Roggy Luciano - Billy, il fraintendimento - перевод текста песни на английский

Billy, il fraintendimento - Roggy Lucianoперевод на английский




Billy, il fraintendimento
Billy, the Misunderstanding
Yo!M'han preso a calci in piazza a Roma non è bello
Yo! They kicked me in the square in Rome, it's not cool
Stavano asfaltando c'è il segno sul pavimento
They were paving, there's the mark on the floor
Ho spinto un demo di modesto gradimento
I pushed a demo of modest appreciation
Con un testo fraudolento del Maestro Nascimiento
With a fraudulent text by Master Nascimiento
E questo mi dispiace
And I'm sorry for this
E questo mi dispiace
And I'm sorry for this
Manifesto per la pace
I manifest for peace
Col nonno ho fatto un lavoretto dell'estate
With grandpa, I did a summer job
Non pagato cinque-cinquecento lucidate
Not paid, five-five hundred polished
Ci son rimasto male ma hanno detto che è normale
I felt bad but they said it's normal
Per le handicappate fare figlie e poi abbandonarle
For handicapped women to have daughters and then abandon them
In riviera tipo sole mare e palme
On the riviera, like sun, sea and palm trees
Ivano Fossati s'è perso ad Harlem
Ivano Fossati got lost in Harlem
Preso dal panico ha lasciato le chitarre
Panicked, he left his guitars
Son tentato di imparare pure io a suonarle (ma perché?)
I'm tempted to learn to play them too (but why?)
Perché c'è chi dice che sono indecente
Because some say I'm indecent
Non sono un musicista se non so suonare niente
I'm not a musician if I can't play anything
Ma un vero artista si distingue fra la gente
But a true artist stands out among people
Perché fa arte sempre e ne parla raramente
Because he always makes art and rarely talks about it
La gente che parla di me e delle mie liriche
The people who talk about me and my lyrics
Dei testi di quando avevo 10 anni e del mio genere
The lyrics from when I was 10 years old and my genre
È una massa di puttane quindi come tale
It's a mass of whores so as such
Io le chiedo scusa, oh scusate!
I apologize to them, oh sorry!
Corrompo il beat e raggiungo la decenza
I corrupt the beat and reach decency
Sfondo e quella è una conseguenza
I break through, yes, and that's a consequence
Sputa al volo Roggy Luciano dalla finestra
Roggy Luciano spits on the fly from the window
Merda, non ci capiamo come...
Shit, we don't understand each other like...
Corrompo il beat e raggiungo la decenza
I corrupt the beat and reach decency
Sfondo e quella è una conseguenza
I break through, yes, and that's a consequence
Sputa al volo Roggy Luciano dalla finestra
Roggy Luciano spits on the fly from the window
Merda, non ci capiamo come i Soerba
Shit, we don't understand each other like the Soerba
Cerchi la persona sbagliata ti garantisco
You're looking for the wrong person, I guarantee you
Cerchi uno che firma e molto presto farà un disco
You're looking for someone who signs and will soon make a record
Cerchi una persona che grida se la rapisco
You're looking for a person who screams if I kidnap her
Roggy Luciano c'ha il flow-flow ti traumatizzo
Roggy Luciano has the flow-flow, I'll traumatize you
So che su una chat stritoli i culi
I know you're crushing asses on a chat
Io riparto da mille capitoli chiusi
I start from a thousand closed chapters
Da stai su fino al trittico basta
From "stay up" to the triptych "enough"
Sono fuori dalle beghe ponentine sul rappare
I'm out of the western feuds about rapping
Sono fuori un po' da tutto ora che mi ci fai pensare
I'm out of everything now that you make me think about it
Faccio la mia storia la mia strofa la mia base
I make my story, my verse, my base
E vendo rime, resto puttana fra le puttane
And I sell rhymes, I remain a whore among whores
Perché tutti son puttane tutti quanti a loro modo
Because everyone is a whore, everyone in their own way
Non sono l'MC che si piega a qualche nuovo suono
I'm not the MC who bends to some new sound
Se tu lasci l'hip-hop e vai a cercarti un buon lavoro
If you leave hip-hop and go looking for a good job
Per me sei la più puttana di questa miniera d'oro
For me you're the biggest whore in this gold mine
Dove c'è il sedicenne che marina la scuola per vizio
Where there's the sixteen-year-old who skips school for vice
E il cinquantenne che si piglia il diploma per sfizio
And the fifty-year-old who gets his diploma for fun
Bisbiglia alla terza prova sembra un ventriloquo
He whispers on the third test, he looks like a ventriloquist
E levati almeno l'orecchino che sei ridicolo
And at least take off that earring, you're ridiculous
Corrompo il beat e raggiungo la decenza
I corrupt the beat and reach decency
Sfondo e quella è una conseguenza
I break through, yes, and that's a consequence
Sputa al volo Roggy Luciano dalla finestra
Roggy Luciano spits on the fly from the window
Merda, non ci capiamo come...
Shit, we don't understand each other like...
Corrompo il beat e raggiungo la decenza
I corrupt the beat and reach decency
Sfondo e quella è una conseguenza
I break through, yes, and that's a consequence
Sputa al volo Roggy Luciano dalla finestra
Roggy Luciano spits on the fly from the window
Merda, non ci capiamo come i Soerba
Shit, we don't understand each other like the Soerba
Cerchi la persona sbagliata ti garantisco
You're looking for the wrong person, I guarantee you
Cerchi uno che firma e molto presto farà un disco
You're looking for someone who signs and will soon make a record
Cerchi una persona che grida se la rapisco
You're looking for a person who screams if I kidnap her
Roggy Luciano c'ha il flow-flow ti traumatizzo
Roggy Luciano has the flow-flow, I'll traumatize you





Авторы: Roggy Luciano

Roggy Luciano - L'imprevisto
Альбом
L'imprevisto
дата релиза
12-06-2007



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.