Roggy Luciano - Natale all'autogrill - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roggy Luciano - Natale all'autogrill




Natale all'autogrill
Christmas at the Autogrill
Il demonio è nascosto nel cel
The demon hides in my cell phone
Il demonio è nascosto nel cel
The demon hides in my cell phone
Parlo a vuoto come Fernandel
I talk to myself like Fernandel
Matrimonio, divorzio e motel
Marriage, divorce, and motels
Termostati, porno e caffè
Thermostats, porn, and coffee
Termostati, porno e caffè
Thermostats, porn, and coffee
Ansia non sentirti sola perché
Anxiety, don't feel alone because
Tra due secondi ritorno da te
In two seconds I'll be back with you
Yes... leggo l'espresso
Yes... I read the Espresso
Fanculo leggo recensioni di escort
Fuck it, I read reviews of escorts
Mangiando pizza nel letto
Eating pizza in bed
E non c'è poesia in tutto sto isolamento
And there's no poetry in all this isolation
Sangue sulla carta igienica e penso
Blood on the toilet paper and I think
Che sto disco non lo finisco in tempo
That I won't finish this record in time
Abbiate pietà di chi ha perso
Have mercy on those who have lost
Il tempo, la testa, i denti e tutto il resto
Time, their minds, their teeth, and everything else
Si perché è giusto avere pietà di un...
Yes, because it's right to have mercy on a...
Non so di un assassino o di uno stupratore
I don't know, a murderer or a rapist
Però non è giusto avere pietà
But it's not right to have mercy
Di uno che ti chiama continuamente al telefono
On someone who calls you constantly on the phone
Magari tu non gli rispondi perché c'hai i cazzi i tuoi
Maybe you don't answer him because you have your own shit to deal with
Poi lo incontri e fa l'offeso
Then you meet him and he acts offended
Come se perché lui usa il telefono
As if because he uses the phone
Lo devo usare pure io
I have to use it too
Il demonio è nascosto nel cel
The demon hides in my cell phone
Il demonio è nascosto nel cel
The demon hides in my cell phone
Parlo a vuoto come Fernandel
I talk to myself like Fernandel
Matrimonio, divorzio e motel
Marriage, divorce, and motels
Bevo un nel deserto
I drink tea in the desert
Nel senso il bar è deserto
I mean, the bar is deserted
Adesso la gente banale è al governo
Now banal people are in government
Parlo di casta mentendo per passare il tempo
I talk about caste, lying to pass the time
L'inverno è sempre lo stesso per questo è stupendo
Winter is always the same, that's why it's wonderful
Faccio il soffritto sotto ad un affresco
I make soffritto under a fresco
Scusate, di giorno non esco
Sorry, I don't go out during the day
Di notte esco anche da solo
At night I go out even alone
E non so dove andare frei come Lou X
And I don't know where to go, free like Lou X
Lotto con un martedì
I struggle with a Tuesday
Nottambulo all'autogrill, gyeah
Night owl at the Autogrill, yeah
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill auto-auto-auto-autogrill
Autogrill auto-auto-auto-autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Grill autogrill gri-gri-autogrill
Grill autogrill gri-gri-autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill auto-auto-auto-auto
Autogrill auto-auto-auto-auto
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill auto-auto-auto-autogrill
Autogrill auto-auto-auto-autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Grill autogrill gri-gri-autogrill
Grill autogrill gri-gri-autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill
Autogrill
Ok... adesso devo rappare
Ok... now I have to rap
Rovinando l'atmosfera
Ruining the atmosphere
Yo
Yo
Yo
Yo
Il demonio è nascosto nel cel (yo)
The demon hides in my cell phone (yo)
Il demonio è nascosto nel cel (yo)
The demon hides in my cell phone (yo)
Parlo a vuoto come Fernandel (yo)
I talk to myself like Fernandel (yo)
Matrimonio, divorzio e motel (yo)
Marriage, divorce, and motels (yo)
Sono qui in mezzo ai turisti
I'm here among the tourists
Giro a piedi e mi ferman gli sbirri
I walk around and the cops stop me
Puzziamo sia io che loro di whisky
We both reek of whiskey, me and them
E facciamo un po' a non capirci (fanculo)
And we pretend not to understand each other (fuck it)
Sbatto le palpebre
I blink
Mangio i pungiglioni e la grandine
I eat the stings and the hail
Così ubriaco che finisce che mi commuovo
So drunk that I end up getting emotional
Tipo che vorrei chiamarti
Like I wanna call you
Prima che la sbronza mi passi
Before the buzz wears off
Per dirti solo che mi manchi
To just tell you that I miss you
E da sobrio non riesco a parlarti
And when I'm sober I can't talk to you
Ma ora non lo sono
But now I'm not
Sono un cialtrone, pietà
I'm a phony, have mercy
"Frei solo i perdenti chiedono pietà"
"Only losers ask for mercy"
Mi dissero un giorno sta frase di merda
They told me this shitty phrase one day
L'ho detta a una trans e mi ha detto più che altro
I said it to a trans and she told me more like
Solo i perdenti si aspettan di averla
Only losers expect to get it
Alle 3 e mezza, esco da solo
At 3:30, I go out alone
E non so dove andare frei come Lou X
And I don't know where to go, free like Lou X
Mi sembra di essere a una messa di Natale
It feels like I'm at a Christmas mass
Invece sto ancora qui all'autogrill
Instead, I'm still here at the Autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill auto-auto-auto-autogrill
Autogrill auto-auto-auto-autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Grill autogrill gri-gri-autogrill
Grill autogrill gri-gri-autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill auto-auto-auto-auto
Autogrill auto-auto-auto-auto
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill auto-auto-auto-autogrill
Autogrill auto-auto-auto-autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Grill autogrill gri-gri-autogrill
Grill autogrill gri-gri-autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill autogrill
Autogrill
Autogrill
Perché poi il bello è che la gente
Because then the funny thing is that people
Preferisce chiamarti 74 volte al giorno
Prefer to call you 74 times a day
Per dirti "Ciao, sono Nanni, volevo dirti buon Natale"
To say "Hi, it's Nanni, I wanted to wish you a Merry Christmas"
Però porco dimani non m'hai risposto
But damn it, you didn't answer me
Piuttosto che mandare un messaggio
Instead of sending a message
Con scritto "Ciao, sono Nanni, buon Natale"
That says "Hi, it's Nanni, Merry Christmas"
Che quando vedo ti rispondo
That I'll answer when I see it
Ma non lo capiscono, no eh
But they don't get it, no
Che vadano affanculo!
Fuck them!





Авторы: Roggy Luciano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.