Roggy Luciano - Ritorno al circo - перевод текста песни на русский

Ritorno al circo - Roggy Lucianoперевод на русский




Ritorno al circo
Возвращение в цирк
Erano altri anni tra gli sguardi rarefatti
Это были другие годы, среди рассеянных взглядов,
Strofe sopra basi ansimanti
Строфы на задыхающихся битах.
Noi cercavamo le parole tra i diamanti
Мы искали слова среди бриллиантов,
Tra giganti trapezisti e pagliacci
Среди гигантов, трапецистов и клоунов.
Il circo sgomberava e dovevamo adattarci
Цирк сворачивался, и нам приходилось приспосабливаться.
Scrivevo stralci di testi sparsi per migliorarli
Я писал отрывки разрозненных текстов, чтобы улучшить их,
Poi rileggerli e poi riprovarli
Затем перечитывал и снова пробовал.
Visi stanchi tentativi di amarci
Усталые лица, попытки любить друг друга.
Gocce di alcolici servivano a calmarmi
Капли алкоголя помогали мне успокоиться.
Il voler essere diversi o uguali agli altri
Желание быть разными или такими же, как все остальные.
Le lacrime solcavano le rime i fogli bianchi
Слезы бороздили рифмы, белые листы.
Troppi pianti da lontano commentavo
Слишком много плача, издалека я комментировал,
Tirando su col naso coi fazzoletti in mano
Шмыгая носом, с платком в руке.
Chiedevo dove stavi andando non m'hai risposto
Я спрашивал, куда ты идешь, ты не ответила.
Tremavo perché mi sentivo un po' di troppo
Я дрожал, потому что чувствовал себя немного лишним.
Il circo sgombera quindi libera i leoni
Цирк сворачивается, так что освободите львов.
E la gente scappava come se non morisse mai
И люди бежали, как будто никогда не умирают.
Mi spiace amici anche il pubblico a volte muore
Мне жаль, друзья, но и публика иногда умирает.
Io muoio solo per attirare la tua attenzione
Я умираю только для того, чтобы привлечь твое внимание.
Vienimi a trovare e bagnami le labbra
Приди ко мне и смочи мои губы.
Dimmi che la morte dura un attimo e poi passa
Скажи, что смерть длится мгновение, а потом проходит.
Sto male ma aiutatemi senza aiutarmi
Мне плохо, но помогите мне, не помогая мне.
Senza guardi senza drammi senza coscienza
Без взглядов, без драм, без совести.
E questo non è natale quello non è un regalo
И это не Рождество, это не подарок.
E come De Gregori è un natale di seconda mano
И как у Де Грегори, это Рождество из вторых рук.
Secondo squillo ma il mondo non risponde
Второй звонок, но мир не отвечает.
E intorno c'è solo la Francia come Paolo Conte
И вокруг только Франция, как у Паоло Конте.
Su un beat c'è un mezzo campione che mi incanta
На бите есть полу-сэмпл, который меня очаровывает.
In tv un film in replica almeno dagli anni ottanta
По телевизору фильм-повтор, по крайней мере, с восьмидесятых.
Harry e Sally zero sei in punto notte bianca
"Гарри и Салли", ноль шесть, белая ночь.
Bevendo acqua perché il malditesta non rimanga
Пью воду, чтобы не осталось головной боли.
Basta odio il tiepido di sti giorni
Хватит ненависти, эта тепловатость этих дней.
E ste foto incorniciate si incrociano coi ricordi
И эти фотографии в рамках пересекаются с воспоминаниями.
Ed oggi chi c'era non c'è più scomparsi
И сегодня тех, кто был там, больше нет, они исчезли.
Riprovo i sentimenti di quei quattro o cinque anni
Я снова переживаю чувства тех четырех или пяти лет,
Di quando c'era ancora il circo c'erano i pagliacci
Когда еще был цирк, были клоуны.
Che se li rincontrassi non saprei neanche parlarci
Если бы я встретил их снова, я бы даже не знал, о чем с ними говорить.
I giorni dei banchi della scuola del negozio
Дни школьных парт, магазина,
Della cantina e degli scazzi in mezzo al vino rosso
Подвала и ссор посреди красного вина.
Della provincia con il suo silenzio che ti assorda
Провинции с ее оглушающей тишиной.
Di quella che chi se ne va dopo un mese ritorna
Той, кто уезжает, а через месяц возвращается.
Della solita vita che non cambia e ti conforta
Обычной жизни, которая не меняется и утешает тебя,
Come rivedere un film prima di dormire
Как пересмотреть фильм перед сном.





Авторы: Roggy Luciano

Roggy Luciano - Amarcord
Альбом
Amarcord
дата релиза
20-10-2009



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.