Roggy Luciano feat. Chiara Ragnini - In terapia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roggy Luciano feat. Chiara Ragnini - In terapia




Yeah... sorso di whisky
Да... глоток виски
Roggy Luciano
Рогги Лучано
Dai caruggi del ponente
От caruggi дель ponente
Buon natale Adele!
С Рождеством Адель!
In terapia...
В терапии...
Mi sento come in "Ocean's Eleven"
Я чувствую себя как в " одиннадцатом океане"
Mi nascondo in questo albergo
Я прячусь в этом отеле
Depresso ogni Natale il frigo bar è senza prezzo
Депрессия каждое Рождество бар холодильник бесценен
Hotel vista mare, quinto piano e c'è un incendio
Отель с видом на море, пятый этаж и есть пожар
Serendipity, io prestidigito e lo spengo
Serendipity, я prestidigito и выключаю его
Giù c'è una barista che ha un sorriso che è stupendo
Вниз есть бармен, у которого есть улыбка, которая великолепна
Ok non parlavo del sorriso ma anche quello
Хорошо, я не говорил о улыбке, но и о том, что
Uccide il mio sonno sul patibolo, è lo stesso
Он убивает мой сон на эшафоте, это то же самое
Dormire in questo letto è come dipingere il vento
Спать в этой кровати - это как рисовать ветер
Impossibile, passo dal letto al divano
Невозможно, шаг с кровати на диван
Locali di provincia frei ne sento il richiamo
Местные жители Фрей я слышу зов
Personaggi apatici sono pesci nel lago
Апатичные персонажи рыбы в озере
Aprono bocca e parlano di niente è un bel quadro
Они открывают рты и говорят ни о чем не хорошая картина
Ho gli occhi già a mandorla ci vorrebbe un amaro
У меня и без того миндалевидные глаза.
Veleno per Tokyo sono Takeshi Kitano
Яд для Токио-Такеши Китано
E la odio questa noia perché la amo alla follia
И я ненавижу эту скуку, потому что люблю ее до безумия
Sto da solo e faccio filosofia, frei sono in terapia
Я один и занимаюсь философией, Фрей я в терапии
Buon natale anche a te
С Рождеством тебя тоже
Che sei solo come me
Что ты такой же одинокий, как я
E questa stanza senza più pareti
И эта комната без нескольких стен
È una voragine
Это пропасть
Ho troppi sbalzi dell'umore
У меня слишком много перепадов настроения
Alterno gioia al dolore
Чередование радости с болью
Anche il battito più lento
Даже самый медленный удар
Non fa più rumore
Больше не шумит
Questi passano il Natale in famiglia
Они проводят Рождество в семье
E dicono a me che sono solo e fottuto
И они говорят мне, что я один и трахнул
L'arbitro che dice al toro che è cornuto
Судья, который говорит быку, что он рогоносец
Sul muro della stanza quaranta vespe
На стене комнаты сорок ОС
E ammazzo gli insetti con l'AK-47
И я убиваю насекомых АК-47
È evidente che questa è una bugia detta per sembrare sincero
Очевидно, что это ложь, которую говорят, чтобы звучать искренне
E il paradosso è che di base lo ero
И парадокс в том, что основной я был
Quindi dov'è la soglia tra bene e male? Tra vero o falso?
Так где же порог между добром и злом? Между истинным или ложным?
Voi, Trump, ragionate in nero o bianco, è triste
Вы, Трамп, рассуждаете черным или белым, это грустно
L'ansia di avere ragione vi rincoglionisce
Беспокойство о том, что вы правы, преследует вас
Siete banali e questo io non posso perdonarlo
Вы банальны, и этого я не могу простить
Gli occhi verso l'alto si stanno sgretolando
Глаза вверх рушатся
Ne verso un altro come un ultimo capriccio
Я обращаюсь к другому, как к последней прихоти
Osserva l'eleganza del riccio in questo freak-show
Наблюдайте за элегантностью ежа в этом урод-шоу
Io non vi giudico io vi psicanalizzo
Я не осуждаю вас, я психоанализирую вас
E se ogni uomo a questo mondo c'ha un vizio
И если у каждого человека в этом мире есть порок
O una mania, forse questa è la mia, frei siamo in terapia
Или мания, может быть, это мое, Фрей мы в терапии
Buon natale anche a te
С Рождеством тебя тоже
Ti senti solo come me
Вы чувствуете себя одиноким, как я
E questa stanza senza più pareti
И эта комната без нескольких стен
È una voragine
Это пропасть
Mi concederò del tempo
Я позволю себе время
Per fare spazio a quel silenzio
Чтобы освободить место для этой тишины
E oggi è un nuovo giorno
И сегодня новый день
Per tenersi tutto dentro
Чтобы держать все внутри
Yo... E questi rapper io li ho sempre rispettati
Йоу... И эти рэперы я всегда уважал
Li continuo a rispettare
Я продолжаю их уважать
Va fatto come dire a un ritardato che è speciale
Это должно быть сделано, как сказать задержанному, что он особенный
Frei io tiro a campare accetto l'ipocrisia
Фрей я стреляю в кампаре я принимаю лицемерие
Sono imperfetto tipo la democrazia e non è colpa mia
Я несовершенен, как демократия, и это не моя вина
Non ho punchline ho la pancia
У меня нет punchline у меня есть живот
Maurizio Costanzo nella vasca, elefante nella stanza
Маурицио Костанцо в ванной, слон в комнате
Provinciale e chic, mangio cracker al Ritz
Провинциальный и шикарный, я ем крекеры Ritz
A letto da una vita come Welby e Jessica Rizzo
В постели от жизни, как Уэлби и Джессика Риццо
Yeah... e come Sergio Castellitto
Да... и как Серхио Кастеллитто
Anch'io sono in analisi del resto, minimizzo
Я тоже в анализе остального, я минимизирую
Vorrei andare a casa tipo ho perso l'indirizzo
Я хотел бы пойти домой, как я потерял адрес
E questo è il mio pensiero fisso, bevendo scotch
И это моя фиксированная мысль, пить скотч
Si, sono Francesco Nuti in "Caruso Pascoski"
Да, я Франческо Нути в " Карузо Паскоски"
Sono Bukowski in "Post Office", ho i mostri
Я Буковски в "почтовом отделении", у меня есть монстры
Attorno sti Fantozzi fieri di essere Fantozzi
Вокруг Фантоцци гордятся тем, что Фантоцци
Forse di terapia avete bisogno voi, frei, sono fuori
Может быть, терапия вам нужна, Фрей, я вне
Buon natale anche a te
С Рождеством тебя тоже
Che sei solo come me
Что ты такой же одинокий, как я
E questa stanza senza più pareti
И эта комната без нескольких стен
È una voragine
Это пропасть
Ho troppi sbalzi dell'umore
У меня слишком много перепадов настроения
Alterno gioia al dolore
Чередование радости с болью
Anche il battito più lento
Даже самый медленный удар
Non fa più rumore
Больше не шумит





Авторы: Roggy Luciano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.