Roggy12k - Distante - перевод текста песни на немецкий

Distante - Roggy12kперевод на немецкий




Distante
Entfernt
Essa depressão não me deixa ver
Diese Depression lässt mich nichts sehen
Eu sinto que eu não vou durar muito tempo aqui
Ich fühle, dass ich nicht mehr lange hier sein werde
Me desculpa minha ausência é que eu me fudi
Entschuldige meine Abwesenheit, ich hab's verkackt
Confiando nas pessoas que nem ligavam pra mim
Indem ich Leuten vertraut habe, die sich nicht mal für mich interessierten
E eu não sei se esse karma vai passar
Und ich weiß nicht, ob dieses Karma vorbeigehen wird
(ou se eu vou me destruir)
(oder ob ich mich selbst zerstören werde)
E eu sinto essas dores e lembro de todos vocês que partiram
Ich spüre diese Schmerzen und erinnere mich an all diejenigen, die gegangen sind
Sem despedida isso dói mais
Ohne Abschied tut das mehr weh
Eu não posso recair mas quero mais pills
Ich darf nicht rückfällig werden, aber ich will mehr Pillen
(ou alguma coisa pra me drenar)
(oder irgendwas, was mich leer macht)
(e esse tempo não passa)
(und diese Zeit vergeht nicht)
(então eu)
(also)
Fumo mais careta pra me distrair
Rauche mehr, um mich abzulenken
Sei que isso não é certo
Ich weiß, das ist nicht richtig
Eu to fudendo meu pulmão
Ich ruiniere meine Lunge
Cortes no meu braço, na minha alma e coração
Schnitte auf meinem Arm, in meiner Seele und in meinem Herz
Mas a música me salva sempre que eu to no chão
Aber die Musik rettet mich immer, wenn ich am Boden liege
Essa depressão não me deixa ver
Diese Depression lässt mich nichts sehen
Eu sinto que eu não vou durar muito tempo aqui
Ich fühle, dass ich nicht mehr lange hier sein werde
Me desculpa minha ausência é que eu me fudi
Entschuldige meine Abwesenheit, ich hab's verkackt
Confiando nas pessoas que nem ligavam pra mim
Indem ich Leuten vertraut habe, die sich nicht mal für mich interessierten
E eu não sei se esse karma vai passar
Und ich weiß nicht, ob dieses Karma vorbeigehen wird
(ou se eu vou me destruir)
(oder ob ich mich selbst zerstören werde)
E eu sinto essas dores e lembro de todos vocês que partiram
Ich spüre diese Schmerzen und erinnere mich an all diejenigen, die gegangen sind
Sem despedida isso dói mais
Ohne Abschied tut das mehr weh
Eu não posso recair mas quero mais pills
Ich darf nicht rückfällig werden, aber ich will mehr Pillen
(ou alguma coisa pra me drenar)
(oder irgendwas, was mich leer macht)
(e esse tempo não passa)
(und diese Zeit vergeht nicht)
(então eu)
(also)
Fumo mais careta pra me distrair
Rauche mehr, um mich abzulenken
Sei que isso não é certo
Ich weiß, das ist nicht richtig
Eu to fudendo meu pulmãoCortes no meu braço, na minha alma e coração
Ich ruiniere meine Lunge Schnitte auf meinem Arm, in meiner Seele und in meinem Herz
Mas a música me salva sempre que eu to no chão
Aber die Musik rettet mich immer, wenn ich am Boden liege





Авторы: Igor Francisco Gomes Matos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.