Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
got
time
for
a
free
thot
У
меня
нет
времени
на
пустых
телок
Been
around
Europe
but
she
ain't
D
Block
Я
бывал
по
всей
Европе,
но
она
не
из
D
Block
Three
shots,
I
free
flow
till
they
see
god
Три
выстрела,
я
несусь
словом,
пока
они
не
узрят
бога
'Til
my
names
in
the
conversation
that
they
eavesdrop
Пока
моё
имя
не
станет
темой
для
их
подслушивания
Scheme
lots,
it's
only
evil
plans
that
we
plot
Плетем
козни,
в
голове
лишь
злобные
планы
I'll
reach
the
tree
tops
before
I
even
think
the
dream
stopped
Я
достигну
самых
верхушек,
даже
не
думая
о
том,
чтобы
прекратить
мечтать
You
seen
rocks,
you
ain't
got
ice
like
my
queen
got
Ты
видишь
камни,
а
у
моей
королевы
лёд,
как
у
самой
королевы
From
three
jobs
to
more
stacks
than
Steve
Jobs
От
трёх
работ
до
большего
бабла,
чем
у
Стива
Джобса
So
I'm
the
apple
of
their
eyes
Так
я
и
есть
яблочко
их
оча,
The
snap
in
the
surprise
Запал
в
их
удивлении.
The
minute
that
you
realise
your
paralysed
Та
минута,
когда
ты
понимаешь,
что
парализован
Antagonised,
let
me
summarise
Озлоблен,
позволь
мне
подытожить
For
you
other
guys
Для
вас
остальных
ребят
Better
get
to
running
'fore
I
hit
you
with
another
line
Лучше
бегите,
пока
я
не
насыпал
вам
еще
строчек
I'd
even
make
Shakespeare
cry
like
egads,
he
means
that
Я
бы
заставил
Шекспира
плакать,
клянусь,
это
факт!
The
lake
clears,
snakes
appear
let
them
bleed
fam
Озеро
очищается,
змеи
выползают,
пусть
истекают
кровью,
это
для
вашей
семьи
I
take
sneers,
make
spears
and
send
the
feed
back
Я
хвачу
насмешки,
делаю
копья
и
возвращаю
им
эту
подлянку
Back
as
they
yap
yap
В
ответ
на
их
болтовню
I
give
em
a
whack
Я
даю
им
подзатыльник
The
flak
jacket
intact
Бронежилет
выдержит
You'll
need
magic
to
crack
Чтобы
сломать,
понадобится
магия
Adding
addicts
into
the
pack
Добавляя
наркоманов
в
стаю
With
an
adders
venom
I
been
penning
vengeance,
pent
up
aggression
Я
пишу
месть,
затаённую
агрессию,
словно
яд
гадюки
Really
hope
you
learnt
your
lesson
Надеюсь,
ты
вынес
урок
Because
court
is
now
in
session
Ведь
суд
идет!
And
this
is
how
to
get
away
with
murder
И
вот
как
убежать
от
убийства
First
you
go
and
take
a
life
and
then
you
hide
the
burner
Сначала
лиши
жизни,
а
потом
спрячь
ствол
Then
you
gotta
find
an
alibi
and
make
it
work
Потом
найди
алиби
и
сделай
так,
чтобы
поверили
Then
you
gotta
live
a
lie
until
you
go
berserk
Затем
живи
во
лжи,
пока
не
сойдешь
с
ума
Make
it
work,
huh
Сделай
так,
да?
Coz
lyrically
yeah
I'm
a
criminal
Ведь
лирически
я
преступник
I
extort,
murder
and
serve
em
all
in
subliminals
Я
вымогаю,
убиваю
и
доставляю
все
это
в
подтексте
And
deal
a
couple
bars
that
get
you
higher
than
kites
И
выдаю
пару
строчек,
от
которых
тебя
подбросит
выше
крыш
Try
the
tiger
he'll
bite,
others
are
buying
their
stripes
Попробуй
схватить
тигра,
он
укусит,
другие
покупают
себе
полосы
If
I'm
lying
I'll
die
Если
я
лгу,
я
умру
Caught
out
a
couple
of
times,
but
I'm
still
alive
Не
раз
попадался,
но
я
все
еще
жив
So
the
truth
is
a
holy
vice
Так
что
правда
— греховное
удовольствие
But
the
truth
is
a
double
edged
knife
Но
правда
— палка
о
двух
концах.
Coz
the
truth
hurts
Ведь
правда
ранит
I
could
do
worse
Я
могу
сделать
еще
хуже
They
been
digging
new
dirt
Они
копают
под
меня
So
give
'em
a
couple
shovels
Тогда
дай
им
пару
лопат
Found
a
couple
guns
that
I
was
hiding
in
a
duffle
Нашел
пару
стволов,
которые
прятал
в
сумке
Coz
I
could
never
seem
to
avoid
getting
in
trouble
Потому
что
я
никак
не
могу
избежать
неприятностей
When
I'm
broken
down
I'm
building
up
and
rising
from
the
rubble
Когда
я
сломлен,
я
строю
заново
и
поднимаюсь
из
руин
I
was
raised
inside
a
riot
Я
вырос
в
центре
беспорядков,
Where
violence
is
a
diet
Где
насилие
— ежедневный
рацион
So
if
you
wanna
catch
a
quick
death
bro
try
it
Так
что
если
ты
хочешь
быстро
сдохнуть,
попробуй
Coz
I
click
back,
let
the
gat
scat
and
leave
the
clip
frying
Я
отвечаю
огнем,
даю
гату
выстрелить
и
позволяю
обойме
жариться
Leave
your
bro
dying
and
your
mumsy
crying
Твои
братва
давно
умирает,
а
мама
рыдает
Wanna
be
a
good
man,
I'm
trying
Хочу
быть
хорошим
человеком,
я
пытаюсь
Coz
I
can
see
a
mile
down
the
road
Ведь
я
вижу
на
милю
вперед
I
can
catch
a
glimpse
into
things
you'll
never
know
Я
могу
получить
представление
о
вещах,
которые
тебе
никогда
не
суждено
узреть
Shutting
down
a
show
then
I'm
checking
in
the
purse
Прекращаю
шоу,
потом
проверяю
в
ее
сумочке
No
money
so
I
gotta
make
it
work,
huh
Денег
нет,
поэтому
приходится
выкручиваться.
I
been
tryna
carve
out
my
lane
Я
пытаюсь
вычистить
себе
дорогу
Never
gonna
change,
I
just
keep
it
in
my
brain
Никогда
не
изменюсь,
я
просто
храню
всё
в
голове
But
what
can
I
do
when
I
never
seem
to
learn
Но
что
я
могу
сделать,
если
я
никогда
не
учусь
на
ошибках?
I
guess
I
gotta
make
this
life
work
Наверное,
должен
заставить
эту
жизнь
работать
mint
Make
it
work,
huh
Сделать
так,
да?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Ruthven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.