Square Eyes - Rogue Halfперевод на немецкий




Square Eyes
Viereckige Augen
Try to look away.
Versuch wegzusehen.
Buy me.
Kauf mich.
Sell me.
Verkauf mich.
Vote for me, because you're all slaves.
Wählt mich, denn ihr seid alle Sklaven.
Finally giving us back reality.
Endlich gibt man uns die Realität zurück.
The means to find the meaning of life and capitalising on misery.
Die Mittel, den Sinn des Lebens zu finden und aus Elend Kapital zu schlagen.
I can feel the skulls beneath my feet break.
Ich kann spüren, wie die Schädel unter meinen Füßen brechen.
Finding me the base of a creed that's fucking fake.
Es liefert mir die Grundlage für ein Kredo, das verdammt nochmal falsch ist.
Why be alone when I can see,
Warum allein sein, wenn ich sehen kann,
The only things that matter to me, matter materially.
dass die einzigen Dinge, die mir wichtig sind, materiell zählen.
Will I ever get out of this purgatory space?
Werde ich jemals aus diesem Fegefeuer entkommen?
Am I chained? Am I free?
Bin ich gefesselt? Bin ich frei?
Drawn into the vacuum.
In den Sog gezogen.
Square eyes are the least on my mind.
Viereckige Augen sind meine geringste Sorge.
Everything here is so damn nice.
Alles hier ist so verdammt schön.
I'm so glad I'm not blind.
Ich bin so froh, dass ich nicht blind bin.
All eyes on me.
Alle Augen auf mich.
All eyes on me.
Alle Augen auf mich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.