Rogue Traders - Love Is a War - перевод текста песни на немецкий

Love Is a War - Rogue Tradersперевод на немецкий




Love Is a War
Liebe ist ein Krieg
What you want with me?
Was willst du von mir?
Right! Left! Right!
Rechts! Links! Rechts!
Can you hear all the drums exploding?
Kannst du all die Trommeln explodieren hören?
Makes my pulse beat double time,
Das lässt meinen Puls doppelt so schnell schlagen,
It's the sound of a million hearts,
Es ist der Klang von Millionen Herzen,
It's the sound of a million hearts.
Es ist der Klang von Millionen Herzen.
Now we're standing shoulder to shoulder,
Jetzt stehen wir Schulter an Schulter,
Boys and girls on the borderline,
Jungs und Mädchen an der Grenze,
And we're gonna keep marching on,
Und wir werden weiter marschieren,
Cause we gotta keep marching on.
Denn wir müssen weiter marschieren.
So all the girls,
Also all die Mädchen,
And all the boys,
Und all die Jungs,
All the lovers make noise!
All die Liebenden, macht Lärm!
Hold on tight cause here we go,
Halt dich fest, denn jetzt geht es los,
Strap your asses to the floor,
Schnallt eure Ärsche am Boden fest,
I said love, love, love, love is a war.
Ich sagte, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe ist ein Krieg.
Romance died with Romeo,
Die Romantik starb mit Romeo,
That's how we all came to know...
So haben wir alle erfahren...
That love, love, love, love is a war.
Dass Liebe, Liebe, Liebe, Liebe ein Krieg ist.
Lights shine like the city's burning,
Lichter scheinen, als würde die Stadt brennen,
I gotta break through the barricade,
Ich muss durch die Barrikade brechen,
Now I'm putting my war paint on,
Jetzt lege ich meine Kriegsbemalung an,
Yeah, I'm getting my war paint on.
Ja, ich lege meine Kriegsbemalung an.
I've stolen the guns from mister,
Ich habe die Waffen von Mister gestohlen,
And the shots will be flying past,
Und die Schüsse werden vorbeifliegen,
Hope he's bringing his army on,
Hoffe, er bringt seine Armee mit,
Here they come with the game face on.
Da kommen sie mit dem Kriegsgesicht.
So all the girls,
Also all die Mädchen,
And all the boys,
Und all die Jungs,
All the lovers make noise!
All die Liebenden, macht Lärm!
Hold on tight cause here we go,
Halt dich fest, denn jetzt geht es los,
Strap your asses to the floor,
Schnallt eure Ärsche am Boden fest,
I said love, love, love, love is a war.
Ich sagte, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe ist ein Krieg.
Romance died with Romeo,
Die Romantik starb mit Romeo,
That's how we all came to know...
So haben wir alle erfahren...
That love, love, love, love is a war.
Dass Liebe, Liebe, Liebe, Liebe ein Krieg ist.
Ha!
Ha!
How could I forget the day we met
Wie könnte ich den Tag vergessen, an dem wir uns trafen,
I had to date you,
Ich musste dich daten,
A couple months we were in love...
Ein paar Monate waren wir verliebt...
Like Ross and Rachael,
Wie Ross und Rachel,
It went deranged, and then the chains...
Es wurde verrückt, und dann die Ketten...
To leave, I hate you,
Um zu gehen, ich hasse dich,
It was kinda like that film where the Attraction's Fatal.
Es war ein bisschen wie in dem Film, wo die Anziehung fatal ist.
You smash a plate, I slam the gate,
Du zerschmetterst einen Teller, ich knalle das Tor zu,
Yeah!, yeah!
Ja!, Ja!
You get a rate, I turn up late,
Du rastest aus, ich komme zu spät,
We stuff our ammo,
Wir laden unsere Munition,
You scream and shout, I lock you out,
Du schreist und brüllst, ich sperre dich aus,
Who's in trouble now?
Wer hat jetzt Ärger?
We call a truce and then we're back where we started.
Wir schließen einen Waffenstillstand und dann sind wir wieder da, wo wir angefangen haben.
It's all good when we're on our best behavior,
Es ist alles gut, wenn wir uns von unserer besten Seite zeigen,
But when the will turns sour it's like a scene out of Braveheart,
Aber wenn die Stimmung kippt, ist es wie eine Szene aus Braveheart,
Dark like Darth Vader,
Dunkel wie Darth Vader,
But still I love her,
Aber trotzdem liebe ich ihn,
We fight, but there's light at the end of the tunnel.
Wir kämpfen, aber es gibt Licht am Ende des Tunnels.
So wontcha, hold on tight cause here we go,
Also, willst du dich nicht festhalten, denn jetzt geht es los,
Strap your asses to the floor,
Schnallt eure Ärsche am Boden fest,
I said love, love, love, love is a war.
Ich sagte, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe ist ein Krieg.
What you want with me girl?
Was willst du von mir, Junge?
Romance died with Romeo,
Die Romantik starb mit Romeo,
That's how we all came to know...
So haben wir alle erfahren...
That love, love, love, love is a war.
Dass Liebe, Liebe, Liebe, Liebe ein Krieg ist.
And all the boys say...
Und all die Jungs sagen...
Na na na, na na na na na na.
Na na na, na na na na na na.
Huh!
Huh!
Na na na, na na na na na na.
Na na na, na na na na na na.
Huh!
Huh!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Ja, ja, ja, ja, ja!
And all the girls say...
Und all die Mädchen sagen...
Na na na, na na na na na na.
Na na na, na na na na na na.
Huh!
Huh!
Na na na, na na na na na na.
Na na na, na na na na na na.
Here we go!
Jetzt geht's los!
Huh!
Huh!
Na na na, na na na na na na.
Na na na, na na na na na na.
Huh!
Huh!





Авторы: Howard Devoto, Melinda Jean Appleby, Elliot Gleave, Peter Shelley, Jamie Graham Appleby, Melinda Therese Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.