Текст и перевод песни Rogério Duprat / Mutantes - The Rain The Park And Other Things
I
saw
her
sitting
in
the
rain
Я
видел,
как
она
сидела
под
дождем.
Raindrops
falling
on
her
Капли
дождя
падают
на
нее.
She
didn't
seem
to
care
Похоже,
ей
было
все
равно.
She
sat
there
and
smiled
at
me
Она
сидела
и
улыбалась
мне.
Then
I
knew
Тогда
я
понял.
(I
knew,
I
knew,
I
knew,
I
knew)
(Я
знал,
я
знал,
я
знал,
я
знал)
She
could
make
me
happy
Она
могла
бы
сделать
меня
счастливым.
(Happy,
happy,
she
could
make
me
very
happy)
(Счастливая,
счастливая,
она
могла
бы
сделать
меня
очень
счастливым)
Flowers
in
her
hair
Цветы
в
ее
волосах.
Flowers
every
where
Повсюду
цветы.
I
love
the
flower
girl
Я
люблю
цветочницу.
Oh,
I
don't
know
just
why
О,
я
не
знаю,
почему.
She
simply
caught
my
eye
Она
просто
поймала
мой
взгляд.
I
love
the
flower
girl
Я
люблю
цветочницу.
She
seemed
so
sweet
and
kind
Она
казалась
такой
милой
и
доброй.
She
crept
in
to
my
mind
Она
прокралась
в
мой
разум.
(To
my
mind,
to
my
mind)
(В
моем
сознании,
в
моем
сознании)
I
knew
I
had
to
say
hello
Я
знал,
что
должен
сказать
"Привет".
(Hello,
hello)
(Привет,
привет)
She
smiled
up
at
me
Она
улыбнулась
мне.
And
she
took
my
hand
И
она
взяла
меня
за
руку.
And
we
walked
И
мы
пошли.
Through
the
park
alone
В
одиночестве
через
парк.
(I
knew,
I
knew,
I
knew,
I
knew)
(Я
знал,
я
знал,
я
знал,
я
знал)
She
had
made
me
happy
Она
сделала
меня
счастливым.
(Happy,
happy,
she
had
made
me
very
happy)
(Счастлив,
счастлив,
она
сделала
меня
очень
счастливым)
Flowers
in
her
hair
Цветы
в
ее
волосах.
Flowers
every
where
Повсюду
цветы.
I
love
the
flower
girl
Я
люблю
цветочницу.
Oh,
I
don't
know
just
why
О,
я
не
знаю,
почему.
She
simply
caught
my
eye
Она
просто
поймала
мой
взгляд.
I
love
the
flower
girl
Я
люблю
цветочницу.
She
seemed
so
sweet
and
kind
Она
казалась
такой
милой
и
доброй.
She
crept
in
to
my
mind
Она
прокралась
в
мой
разум.
(To
my
mind,
to
my
mind)
(В
моем
сознании,
в
моем
сознании)
Suddenly
the
sun
broke
through
Внезапно
солнце
прорвалось
сквозь
пелену.
(See
the
sun)
(Смотри
на
солнце)
I
turned
around
she
was
gone
Я
обернулся
она
ушла
(Where
did
she
go?)
(Куда
она
ушла?)
And
all
I
had
left
И
все,
что
у
меня
осталось.
Was
one
little
flower
in
my
hand
Был
ли
один
маленький
цветок
в
моей
руке?
(I
knew,
I
knew,
I
knew,
I
knew)
(Я
знал,
я
знал,
я
знал,
я
знал)
She
had
made
me
happy
Она
сделала
меня
счастливым.
(Happy,
happy,
she
had
made
me
very
happy).
(Счастлив,
счастлив,
она
сделала
меня
очень
счастливым).
Flowers
in
her
hair,
Цветы
в
ее
волосах,
Flowers
every
where.
Цветы
повсюду.
I
love
the
flower
girl
Я
люблю
цветочницу.
Was
she
reality
or
just
a
dream
to
me?
Была
ли
она
реальностью
или
просто
сном
для
меня?
I
love
the
flower
girl
Я
люблю
цветочницу.
Her
love
showed
me
the
way
to
find
a
sunny
day
Ее
любовь
показала
мне
путь
к
солнечному
дню.
(Sunny
day,
sunny
day,
sunny
day)
(Солнечный
день,
солнечный
день,
солнечный
день)
I
love
the
flower
girl
Я
люблю
цветочницу.
Was
she
reality
or
just
a
dream
to
me?
Была
ли
она
реальностью
или
просто
сном
для
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Kornfeld, Steve Duboff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.