Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pais e Filhos
Parents and children
Estátuas
e
cofres
e
paredes
pintadas
Statues
and
vaults
and
painted
walls
Ninguém
sabe
o
que
aconteceu
Nobody
knows
what
happened
Ela
se
jogou
da
janela
do
quinto
andar
She
threw
herself
from
the
fifth
floor
window
Nada
fácil
de
entender
Not
easy
to
understand
Dorme
agora,
hmm
Sleep
now,
hmm
É
só
o
vento
lá
fora
It's
just
the
wind
outside
Eu
quero
colo,
vou
fugir
de
casa
I
want
to
lap,
I'll
run
away
from
home
Posso
dormir
aqui
com
você?
Can
I
sleep
here
with
you?
Eu
estou
com
medo,
tive
um
pesadelo
I'm
scared,
I
had
a
nightmare
Só
vou
voltar
depois
das
seis
(seis,
vem!)
I'll
only
be
back
after
six
(six,
come!)
O
meu
filho
vai
ter
nome
de
santo
My
son
will
have
a
holy
name
(Manda,
Rock
in
Rio,
manda)
(Manda,
Rock
In
Rio,
manda)
Quero
o
nome
mais
bonito
I
want
the
most
beautiful
name
É
preciso
amar
as
pessoas
You
have
to
love
people
Como
se
não
houvesse
amanhã
Like
there's
no
tomorrow
Porque
se
você
parar
pra
pensar
Because
if
you
stop
to
think
Na
verdade
não
há
In
fact
there
is
no
Me
diz
por
que
que
o
céu
é
azul
Tell
me
why
the
sky
is
blue
Explica
a
grande
fúria
do
mundo
Explains
the
great
fury
of
the
world
São
meus
filhos
que
tomam
conta
de
mim
It's
my
children
who
take
care
of
me
Eu
moro
com
a
minha
mãe
I
live
with
my
mother
Mas
meu
pai
vem
me
visitar
But
my
father
comes
to
visit
me
Eu
moro
na
rua,
não
tenho
ninguém
(eu)
I
live
on
the
street,
I
have
no
one
(me)
Eu
moro
em
qualquer
lugar
I
live
anywhere
Já
morei
em
tanta
casa
I've
lived
in
so
many
houses
Que
nem
me
lembro
mais
That
I
don't
even
remember
anymore
Eu
moro
com
meus
pais
I
live
with
my
parents
Aí
Rock
in
Rio
The
Rock
In
Rio
Rock
and
roll!
Rock
and
roll!
É
preciso
amar
as
pessoas
You
have
to
love
people
Como
se
não
houvesse
amanhã
Like
there's
no
tomorrow
Porque
se
você
parar
pra
pensar
Because
if
you
stop
to
think
Na
verdade
não
há
In
fact
there
is
no
Sou
uma
gota
d'água
I'm
a
drop
of
water
Sou
um
grão
de
areia
I'm
a
grain
of
sand
Você
me
diz
que
seus
pais
não
te
entendem
You
tell
me
your
parents
don't
understand
you
Mas
você
não
entende
seus
pais
But
you
don't
understand
your
parents
Você
culpa
seus
pais
por
tudo
(oh,
baby)
You
blame
your
parents
for
everything
(oh,
baby)
Isso
é
absurdo
This
is
absurd
São
crianças
como
você
(diz!)
They
are
children
like
you
(say!)
O
que
você
vai
ser
What
will
you
be
Quando
você
crescer?
(Vai
lá,
Herbet)
When
Will
you
grow
up?
(Come
on,
Herbet)
O
que
você
vai
ser
What
will
you
be
Quando
você
crescer?
When
Will
you
grow
up?
O
que
você
vai
ser
What
will
you
be
Quando
você
crescer?
When
Will
you
grow
up?
O
que
você
vai
ser
What
will
you
be
Quando
você
crescer?
When
Will
you
grow
up?
O
que
você
vai
ser
What
will
you
be
Quando
você
crescer?
When
Will
you
grow
up?
O
que
você
vai
ser
What
will
you
be
Quando
você
crescer?
When
Will
you
grow
up?
O
que
você
vai
ser
What
will
you
be
Quando
você
crescer?
When
Will
you
grow
up?
O
que
você
vai
ser
What
will
you
be
Quando
você
crescer?
When
Will
you
grow
up?
O
que
você
vai
ser
What
will
you
be
Quando
você
crescer?
When
Will
you
grow
up?
O
que
você
vai
ser
What
will
you
be
Quando
você
crescer?
When
Will
you
grow
up?
O
que
você
vai
ser
What
will
you
be
Quando
você
crescer?
When
Will
you
grow
up?
É
preciso
amar
as
pessoas
You
have
to
love
people
Como
se
não
houvesse
amanhã
Like
there's
no
tomorrow
Porque
se
você
parar
pra
pensar
Because
if
you
stop
to
think
Na
verdade
não
há
In
fact
there
is
no
Sou
uma
gota
d'água
I'm
a
drop
of
water
Sou
um
grão
de
areia
I'm
a
grain
of
sand
Você
me
diz
que
seus
pais
não
lhe
entendem
You
tell
me
your
parents
don't
understand
you
Mas
você
não
entende
seus
pais
But
you
don't
understand
your
parents
Você
culpa
seus
pais
por
tudo
You
blame
your
parents
for
everything
Isso
é
um
absurdo
This
is
nonsense
São
crianças
como
você
They
are
children
like
you
O
que
você
vai
ser
What
will
you
be
Quando
você
crescer?
When
Will
you
grow
up?
O
que
você
vai
ser
What
will
you
be
Quando
você
crescer?
When
Will
you
grow
up?
O
que
você
vai
ser...
What
you
will
be...
Uma
salva
de
palma
A
salvo
of
Palm
Pra
rapaziada
do
Rio
de
Janeiro
To
the
boys
of
Rio
de
Janeiro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.