Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obama Pawasu Wadan (feat. Victor Rathnayake)
Die Worte, die du selbst sagtest (feat. Victor Rathnayake)
ඔබම
පැවසූ
වදන්
Die
Worte,
die
du
selbst
sagtest
ඔබට
පවසන්නට
හිතේ
will
ich
dir
sagen
යලිදු
කවදා
හමු
නොවන්නට
Vielleicht
treffen
wir
uns
nie
wieder
වෙන්වෙලා
යන
මේ
සැඳෑවේ
an
diesem
Abend,
an
dem
wir
uns
trennen
ඔබම
පැවසූ
වදන්
Die
Worte,
die
du
selbst
sagtest
නිසල්
රළ
නගනා
Wie
das
Meer,
das
සයුර
වාගේ
ආදරෙයි
මා
stille
Wellen
schlägt,
liebe
ich
dich
නිසල්
රළ
නගනා
Wie
das
Meer,
das
සයුර
වාගේ
ආදරෙයි
මා
stille
Wellen
schlägt,
liebe
ich
dich
නගා
දියවැල්
දස
අතේ
Es
entstehen
Wasserwirbel
in
alle
Richtungen
වෙනස්වන
සැනෙකින්
verändern
sich
in
einem
Augenblick
වෙනස්
වී
මේ
සැබෑ
දහමද
Ist
das
die
wahre
Lehre,
die
sich
ändert
ඔබම
පැවසූ
වදන්
Die
Worte,
die
du
selbst
sagtest
ඔබට
පවසන්නට
හිතේ
will
ich
dir
sagen
යලිදු
කවදා
හමු
නොවන්නට
Vielleicht
treffen
wir
uns
nie
wieder
වෙන්වෙලා
යන
මේ
සැඳෑවේ
an
diesem
Abend,
an
dem
wir
uns
trennen
ඔබම
පැවසූ
වදන්
Die
Worte,
die
du
selbst
sagtest
අහස්ගැබ
විලසේ
Wie
der
Himmel,
der
හඳද
තරුවැල්
පුබුදුවා
මා
Mond
und
Sterne
erweckte
mich
අහස්ගැබ
විලසේ
Wie
der
Himmel,
der
හඳද
තරුවැල්
පුබුදුවා
මා
Mond
und
Sterne
erweckte
mich
වසා
මේ
මුළු
නුබකුසේ
Bedeckt
den
ganzen
Himmel
පිදලි
මේ
ගැටුමන්
diese
Konflikte
hier?
වසත්
සමයේ
සැඳෑ
අහසද
Ist
der
Abendhimmel
im
Frühling
ඔබම
පැවසූ
වදන්
Die
Worte,
die
du
selbst
sagtest
ඔබට
පවසන්නට
හිතේ
will
ich
dir
sagen
යලිදු
කවදා
හමු
නොවන්නට
Vielleicht
treffen
wir
uns
nie
wieder
වෙන්වෙලා
යන
මේ
සැඳෑවේ
an
diesem
Abend,
an
dem
wir
uns
trennen
ඔබම
පැවසූ
වදන්
Die
Worte,
die
du
selbst
sagtest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohana Weerasinghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.