Текст и перевод песни Rohana Weerasinghe - Ahasa Numba Metharam (feat. Deepika Priyadarshani)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahasa Numba Metharam (feat. Deepika Priyadarshani)
Небо, ты такой жестокий (при уч. Дипика Приядаршини)
අහස
නුඹ
මෙතරම්
සැඩ
යැයි
Небо,
ты
такой
жестокий,
දැනුණේ
මහ
වැසි
වැටුණාමයි
Я
понял
это,
когда
полил
сильный
дождь.
පොළොව
නුඹ
මෙතරම්
රළු
යැයි
Земля,
ты
такая
грубая,
හැඟුනේ
නියඟය
ආවමයි
Я
почувствовал
это,
когда
пришла
засуха.
අහස
නුඹ
මෙතරම්
සැඩ
යැයි
Небо,
ты
такой
жестокий,
දැනුණේ
මහ
වැසි
වැටුණාමයි
Я
понял
это,
когда
полил
сильный
дождь.
පොළොව
නුඹ
මෙතරම්
රළු
යැයි
Земля,
ты
такая
грубая,
හැඟුනේ
නියඟය
ආවමයි
Я
почувствовал
это,
когда
пришла
засуха.
රෑට
තරු
ඉසිනා
අහසට
Небо,
осыпающее
звезды
ночью,
අඳුරු
සිත්
ලැබුනේ
කොහොමද
Откуда
у
тебя
взялось
темное
сердце?
රෑට
තරු
ඉසිනා
අහසට
Небо,
осыпающее
звезды
ночью,
අඳුරු
සිත්
ලැබුනේ
කොහොමද
Откуда
у
тебя
взялось
темное
сердце?
නේක
මල්
සදනා
පොළොවට
Земля,
рождающая
разнообразные
цветы,
නපුරු
සිත්
කොයිබින්
ලැබුණිද
Откуда
у
тебя
взялось
злое
сердце?
අහස
නුඹ
මෙතරම්
සැඩ
යැයි
Небо,
ты
такой
жестокий,
දැනුණේ
මහ
වැසි
වැටුණාමයි
Я
понял
это,
когда
полил
сильный
дождь.
පොළොව
නුඹ
මෙතරම්
රළු
යැයි
Земля,
ты
такая
грубая,
හැඟුනේ
නියඟය
ආවමයි
Я
почувствовал
это,
когда
пришла
засуха.
නීල
ඉදුවර
පෑ
අහසට
Небо,
одетое
в
синеву,
කඳුළු
වැසි
දුන්නේ
කවුරුද
Кто
дал
тебе
слезы
дождя?
නීල
ඉදුවර
පෑ
අහසට
Небо,
одетое
в
синеву,
කඳුළු
වැසි
දුන්නේ
කවුරුද
Кто
дал
тебе
слезы
дождя?
පළා
පැහැ
ඉසිලූ
මිහි
මත
На
земле,
излучающей
свет,
නියං
ඇතිරූයේ
කවුරුද
Кто
навел
засуху?
අහස
නුඹ
මෙතරම්
සැඩ
යැයි
Небо,
ты
такой
жестокий,
දැනුණේ
මහ
වැසි
වැටුණාමයි
Я
понял
это,
когда
полил
сильный
дождь.
පොළොව
නුඹ
මෙතරම්
රළු
යැයි
Земля,
ты
такая
грубая,
හැඟුනේ
නියඟය
ආවමයි
Я
почувствовал
это,
когда
пришла
засуха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohana Weerasinghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.