Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aju Thapara Lahila
Aju Thapara Lahila
මහා
මෙරක්
ලෙසට
Wie
ein
großer
Berg
Meru,
හිතේ
උපන්
බරට
die
Last,
die
im
Herzen
geboren
wurde,
හඬා
දොඩා
පල
නොලබන
හින්දා
weil
Weinen
und
Klagen
keine
Früchte
tragen,
උදා
ළහිරු
විලස
wie
die
aufgehende
Sonne,
එබී
හිඳිමු
ලොවට
lasst
uns
in
die
Welt
schauen,
සිනා
මලක්
මුව
අද්දර
රන්දා
mit
einer
Blume
des
Lächelns
am
Rande
des
Mundes.
මහා
මෙරක්
ලෙසට
Wie
ein
großer
Berg
Meru,
හිතේ
උපන්
බරට
die
Last,
die
im
Herzen
geboren
wurde,
හඬා
දොඩා
පල
නොලබන
හින්දා
weil
Weinen
und
Klagen
keine
Früchte
tragen,
උදා
ළහිරු
විලස
wie
die
aufgehende
Sonne,
එබී
හිඳිමු
ලොවට
lasst
uns
in
die
Welt
schauen,
සිනා
මලක්
මුව
අද්දර
රන්දා
mit
einer
Blume
des
Lächelns
am
Rande
des
Mundes.
විදු
නැණයෙන්
අබිසෙස්
ලබමින්නේ
Während
man
die
Weihe
durch
Wissen
und
Weisheit
empfängt,
සඳ
මතුපිට
පියවර
එසවෙන්නේ
und
Schritte
auf
der
Oberfläche
des
Mondes
erhoben
werden,
අප
පමණද
එක
තැන
කැරකෙන්නේ
sind
wir
die
Einzigen,
die
sich
im
Kreis
drehen?
අප
තනිකර
ලෝකය
දිව
යන්නේ
Die
Welt
rennt,
uns
allein
lassend.
ආජු
තපර
ලාහිලා
Aju
Thapara
Lahila,
පීජි
තපර
ලාහිලා
Pigi
Thapara
Lahila,
ආජු
තපර
පීජි
තපර
Aju
Thapara
Pigi
Thapara,
බිස්කු
බිස්කු
ලාහිලා
Bisku
Bisku
Lahila,
ආජු
තපර
ලාහිලා
Aju
Thapara
Lahila,
පීජි
තපර
ලාහිලා
Pigi
Thapara
Lahila,
ආජු
තපර
පීජි
තපර
Aju
Thapara
Pigi
Thapara,
බිස්කු
බිස්කු
ලාහිලා
Bisku
Bisku
Lahila.
අපේ
හදට
සතුටක්
මුසු
වේ
නම්
Wenn
unseren
Herzen
Freude
beigemischt
wird,
අපේ
දුකට
සුසුමක්
මතු
වේ
නම්
wenn
unserem
Kummer
ein
Seufzer
entsteigt,
අපේ
හිතට
දිරියක්
ලැබ
දේ
නම්
wenn
unserem
Herzen
Mut
gegeben
wird,
එදා
අපට
පෙරමග
සූදානම්
dann
ist
der
Weg
für
uns
bereitet,
meine
Liebste.
ආජු
තපර
ලාහිලා
Aju
Thapara
Lahila,
පීජි
තපර
ලාහිලා
Pigi
Thapara
Lahila,
ආජු
තපර
පීජි
තපර
Aju
Thapara
Pigi
Thapara,
බිස්කු
බිස්කු
ලාහිලා
Bisku
Bisku
Lahila,
ආජු
තපර
ලාහිලා
Aju
Thapara
Lahila,
පීජි
තපර
ලාහිලා
Pigi
Thapara
Lahila,
ආජු
තපර
පීජි
තපර
Aju
Thapara
Pigi
Thapara,
බිස්කු
බිස්කු
ලාහිලා
Bisku
Bisku
Lahila.
මහා
මෙරක්
ලෙසට
Wie
ein
großer
Berg
Meru,
හිතේ
උපන්
බරට
die
Last,
die
im
Herzen
geboren
wurde,
හඬා
දොඩා
පල
නොලබන
හින්දා
weil
Weinen
und
Klagen
keine
Früchte
tragen,
උදා
ළහිරු
විලස
wie
die
aufgehende
Sonne,
එබී
හිඳිමු
ලොවට
lasst
uns
in
die
Welt
schauen,
සිනා
මලක්
මුව
අද්දර
රන්දා
mit
einer
Blume
des
Lächelns
am
Rande
des
Mundes.
මහා
මෙරක්
ලෙසට
Wie
ein
großer
Berg
Meru,
හිතේ
උපන්
බරට
die
Last,
die
im
Herzen
geboren
wurde,
හඬා
දොඩා
පල
නොලබන
හින්දා
weil
Weinen
und
Klagen
keine
Früchte
tragen,
උදා
ළහිරු
විලස
wie
die
aufgehende
Sonne,
එබී
හිඳිමු
ලොවට
lasst
uns
in
die
Welt
schauen,
සිනා
මලක්
මුව
අද්දර
රන්දා
mit
einer
Blume
des
Lächelns
am
Rande
des
Mundes.
ආජු
තපර
ලාහිලා
Aju
Thapara
Lahila,
පීජි
තපර
ලාහිලා
Pigi
Thapara
Lahila,
ආජු
තපර
පීජි
තපර
Aju
Thapara
Pigi
Thapara,
බිස්කු
බිස්කු
ලාහිලා
Bisku
Bisku
Lahila,
ආජු
තපර
ලාහිලා
Aju
Thapara
Lahila,
පීජි
තපර
ලාහිලා
Pigi
Thapara
Lahila,
ආජු
තපර
පීජි
තපර
Aju
Thapara
Pigi
Thapara,
බිස්කු
බිස්කු
ලාහිලා
Bisku
Bisku
Lahila.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohana Weerasinghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.