Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambaruwo (feat. Saman Lenin) [Live]
Ambaruwo (feat. Saman Lenin) [Live]
පින්
දරුවෝ
(හේයි
යාහ්)
Ihr
lieben
Kinder
(Hey,
Yah)
ඔහෝ
යං
මයෙ
පුතා
Oho,
komm,
mein
Sohn
හෝ
හොහෝ
හොහො
හෝ
Ho
hoho
hoho
ho
හෝ
හොහෝ
හො
හොහෝ
Ho
hoho
ho
hoho
කැලේ
හැදෙන
කිරි
මදුවැල්
කාපල්ලා
Esst
die
Milchmadu-Ranken,
die
im
Wald
wachsen
දොලේ
ගලන
හීතල
දිය
බීපල්ලා
Trinkt
das
kühle
Wasser,
das
im
Bach
fließt
වෙලේ
හීය
අහවර
කර
නාපල්ලා
Beendet
die
Feldarbeit
und
badet
යලේ
කන්න
ගොඩ
දමලා
දීපල්ලා
Gebt
mir
die
Ernte
für
die
Yala-Saison
යලේ
කන්න
ගොඩ
දමලා
දීපල්ලා
Gebt
mir
die
Ernte
für
die
Yala-Saison
හෝ
හෝ
හෝ
හෝ
හෝ
Ho
ho
ho
ho
ho
නැම්
බඹරේ
මහ
කුඹුරේ
දිය
බැන්දා
Näm
Bambare
hat
das
große
Feld
bewässert
පින්
හීයට
දහ
අට
බානක්
බැන්දා
An
das
Pin-Feld
wurden
achtzehn
Bahnen
gebunden
රන්
පොළොවේ
ලී
නගුලෙන්
ඉරි
ඇන්දා
Mit
dem
goldenen
Pflug
wurden
Furchen
in
die
goldene
Erde
gezogen
අම්බරුවනේ
රට
රැකුනේ
තොපි
හින්දා
Meine
Liebste,
dank
euch
wurde
das
Land
beschützt
අම්බරුවනේ
රට
රැකුනේ
තොපි
හින්දා
Meine
Liebste,
dank
euch
wurde
das
Land
beschützt
කැලේ
හැදෙන
කිරි
මදුවැල්
කාපල්ලා
Esst
die
Milchmadu-Ranken,
die
im
Wald
wachsen
දොලේ
ගලන
හීතල
දිය
බීපල්ලා
Trinkt
das
kühle
Wasser,
das
im
Bach
fließt
වෙලේ
හීය
අහවර
කර
නාපල්ලා
Beendet
die
Feldarbeit
und
badet
යලේ
කන්න
ගොඩ
දමලා
දීපල්ලා
Gebt
mir
die
Ernte
für
die
Yala-Saison
යලේ
කන්න
ගොඩ
දමලා
දීපල්ලා
Gebt
mir
die
Ernte
für
die
Yala-Saison
යලේ
කන්න
ගොඩ
දමලා
දීපල්ලා
Gebt
mir
die
Ernte
für
die
Yala-Saison
(අම්බරුවනේ)
(Meine
Liebste)
යලේ
කන්න
ගොඩ
දමලා
දීපල්ලා
Gebt
mir
die
Ernte
für
die
Yala-Saison
යලේ
කන්න
ගොඩ
දමලා
දීපල්ලා
Gebt
mir
die
Ernte
für
die
Yala-Saison
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohana Weerasinghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.