Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chandra Mandale (Punchi Saviye)
Chandra Mandale (Kleines Häschen)
චන්ද්ර
මණ්ඩලේ
සැතපුන
පුංචි
සාවියේ
Kleines
Häschen,
das
im
Mondkreis
schlief,
මන්ද
කියාපන්
නොකියා
හැංගිලා
ගියේ
sag
mir,
warum
bist
du
gegangen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen?
පාන
නිවුන
සේ
පාළුයි
ලැයිම්
කාමරේ
Wie
eine
erloschene
Lampe
ist
das
Zimmer
leer,
මන්ද
නුඹ
ගියේ
කියපන්
පුංචි
සාවියේ
sag
mir,
warum
bist
du
gegangen,
kleines
Häschen?
ලාබ
රත්තරන්
දිලිසෙන
පාළු
වීදියේ
Auf
der
leeren
Straße,
wo
billiges
Gold
glänzt,
ගෑනු
ළමයි
පියාඹලා
ඉස්සරත්
ගියේ
sind
schon
früher
Mädchen
weggeflogen.
උන්ට
සෙයිලමේ
මග
තොට
පාර
වැරදුනේ
Sie
haben
sich
auf
den
Wegen
von
Ceylon
verirrt,
අන්න
ඒ
නිසයි
මට
දුක
රත්තරන්
දුවේ
deshalb
bin
ich
traurig,
meine
goldene
Tochter.
චන්ද්ර
මණ්ඩලේ
සැතපුන
පුංචි
සාවියේ
Kleines
Häschen,
das
im
Mondkreis
schlief,
මන්ද
කියාපන්
නොකියා
හැංගිලා
ගියේ
sag
mir,
warum
bist
du
gegangen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen?
මාල
බැදන්
සුදු
යකඩින්
රෝස
මල්
වනේ
Mit
weißen
Eisenketten
geschmückt,
im
Rosengarten,
මාල
ගිරව්
ගේ
දොරකඩ
සින්දු
කිව්
වෙලේ
als
die
Sittiche
vor
der
Tür
sangen,
හීනෙනුත්
හිතුනේ
නෑ
මට
මොකද
කාරනේ
nicht
einmal
im
Traum
hätte
ich
gedacht,
was
los
ist.
පාර
මතක
නම්
තාමත්
ගේ
ලඟයි
දුවේ
Wenn
du
dich
an
den
Weg
erinnerst,
ist
das
Haus
noch
nah,
mein
Kind.
චන්ද්ර
මණ්ඩලේ
සැතපුන
පුංචි
සාවියේ
Kleines
Häschen,
das
im
Mondkreis
schlief,
මන්ද
කියාපන්
නොකියා
හැංගිලා
ගියේ
sag
mir,
warum
bist
du
gegangen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen?
පාන
නිවුන
සේ
පාළුයි
ලැයිම්
කාමරේ
Wie
eine
erloschene
Lampe
ist
das
Zimmer
leer,
මන්ද
නුඹ
ගියේ
කියපන්
පුංචි
සාවියේ
sag
mir,
warum
bist
du
gegangen,
kleines
Häschen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohana Weerasinghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.