Rohana Weerasinghe feat. Chamara Weerasinghe - Dakune Pin Athi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rohana Weerasinghe feat. Chamara Weerasinghe - Dakune Pin Athi




Dakune Pin Athi
Dakune Pin Athi
දකුණේ පිං ඇති පින් බිම වැවුරුකන්නල
In the Southern island where there is a Tsunami
සමාවෙන්න විහාරයේ කඳුළු වැටුනට
I crave for forgiveness from the heart where tears fall in the temple
මොර සූරන වැහි කටු එන කඳු ඉරාගෙන
The peacock sound during the storm with the rage of the hill, we must bear
කූඩුව ගං වතුරෙ ගියා පැටව් එක්කම
The nest was washed away in the river along with my family
දකුණේ පිං ඇති පින් බිම වැවුරුකන්නල
In the Southern island where there is a Tsunami
සමාවෙන්න විහාරයේ කඳුළු වැටුනට
I crave for forgiveness from the heart where tears fall in the temple
මොර සූරන වැහි කටු එන කඳු ඉරාගෙන
The peacock sound during the storm with the rage of the hill, we must bear
කූඩුව ගං වතුරෙ ගියා පැටව් එක්කම
The nest was washed away in the river along with my family
අප්පච්චි කිය කිය මුළු දවස පුරාම
Father repeatedly said as the day went by
කතා කරපු හඬ ඇසේවි තාම ළඟ ළඟ
His voice still echoes in my ears even today
අනාගතේ මා දුටු සුබ නිමිති සේරම
The future I saw will become my fortune
මගෙන් උදුරගෙන ගං දිය ගියා මුහුදට
The ocean carried my luck away with the river current
දකුණේ පිං ඇති පින් බිම වැවුරුකන්නල
In the Southern island where there is a Tsunami
සමාවෙන්න විහාරයේ කඳුළු වැටුනට
I crave for forgiveness from the heart where tears fall in the temple
මොර සූරන වැහි කටු එන කඳු ඉරාගෙන
The peacock sound during the storm with the rage of the hill, we must bear
කූඩුව ගං වතුරෙ ගියා පැටව් එක්කම
The nest was washed away in the river along with my family
පිහිට වෙලා බේරගන්න මගේ කූඩුව
Please save my nest
පිං අරගත් දෙවියන්වත් උන්නේ නෑ ළඟ
The gods who took my child are not here now
සොඳුර සමඟ දරුවන් බිළිගත්තා වගේම
Just like he sacrificed his children with his wife
මාවත් බිළිගත්තා නම් දුකක් නෑ මට
If i was sacrificed too, there would be no worries for me
දකුණේ පිං ඇති පින් බිම වැවුරුකන්නල
In the Southern island where there is a Tsunami
සමාවෙන්න විහාරයේ කඳුළු වැටුනට
I crave for forgiveness from the heart where tears fall in the temple
මොර සූරන වැහි කටු එන කඳු ඉරාගෙන
The peacock sound during the storm with the rage of the hill, we must bear
කූඩුව ගං වතුරෙ ගියා පැටව් එක්කම
The nest was washed away in the river along with my family
දකුණේ පිං ඇති පින් බිම වැවුරුකන්නල
In the Southern island where there is a Tsunami
සමාවෙන්න විහාරයේ කඳුළු වැටුනට
I crave for forgiveness from the heart where tears fall in the temple
මොර සූරන වැහි කටු එන කඳු ඉරාගෙන
The peacock sound during the storm with the rage of the hill, we must bear
කූඩුව ගං වතුරෙ ගියා පැටව් එක්කම
The nest was washed away in the river along with my family





Авторы: Rohana Weerasinghe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.