Текст и перевод песни Rohana Weerasinghe feat. Chamara Weerasinghe - Dakune Pin Athi
Dakune Pin Athi
Dakune Pin Athi
දකුණේ
පිං
ඇති
පින්
බිම
වැවුරුකන්නල
In
the
Southern
island
where
there
is
a
Tsunami
සමාවෙන්න
විහාරයේ
කඳුළු
වැටුනට
I
crave
for
forgiveness
from
the
heart
where
tears
fall
in
the
temple
මොර
සූරන
වැහි
කටු
එන
කඳු
ඉරාගෙන
The
peacock
sound
during
the
storm
with
the
rage
of
the
hill,
we
must
bear
කූඩුව
ගං
වතුරෙ
ගියා
පැටව්
එක්කම
The
nest
was
washed
away
in
the
river
along
with
my
family
දකුණේ
පිං
ඇති
පින්
බිම
වැවුරුකන්නල
In
the
Southern
island
where
there
is
a
Tsunami
සමාවෙන්න
විහාරයේ
කඳුළු
වැටුනට
I
crave
for
forgiveness
from
the
heart
where
tears
fall
in
the
temple
මොර
සූරන
වැහි
කටු
එන
කඳු
ඉරාගෙන
The
peacock
sound
during
the
storm
with
the
rage
of
the
hill,
we
must
bear
කූඩුව
ගං
වතුරෙ
ගියා
පැටව්
එක්කම
The
nest
was
washed
away
in
the
river
along
with
my
family
අප්පච්චි
කිය
කිය
මුළු
දවස
පුරාම
Father
repeatedly
said
as
the
day
went
by
කතා
කරපු
හඬ
ඇසේවි
තාම
ළඟ
ළඟ
His
voice
still
echoes
in
my
ears
even
today
අනාගතේ
මා
දුටු
සුබ
නිමිති
සේරම
The
future
I
saw
will
become
my
fortune
මගෙන්
උදුරගෙන
ගං
දිය
ගියා
මුහුදට
The
ocean
carried
my
luck
away
with
the
river
current
දකුණේ
පිං
ඇති
පින්
බිම
වැවුරුකන්නල
In
the
Southern
island
where
there
is
a
Tsunami
සමාවෙන්න
විහාරයේ
කඳුළු
වැටුනට
I
crave
for
forgiveness
from
the
heart
where
tears
fall
in
the
temple
මොර
සූරන
වැහි
කටු
එන
කඳු
ඉරාගෙන
The
peacock
sound
during
the
storm
with
the
rage
of
the
hill,
we
must
bear
කූඩුව
ගං
වතුරෙ
ගියා
පැටව්
එක්කම
The
nest
was
washed
away
in
the
river
along
with
my
family
පිහිට
වෙලා
බේරගන්න
මගේ
කූඩුව
Please
save
my
nest
පිං
අරගත්
දෙවියන්වත්
උන්නේ
නෑ
ළඟ
The
gods
who
took
my
child
are
not
here
now
සොඳුර
සමඟ
දරුවන්
බිළිගත්තා
වගේම
Just
like
he
sacrificed
his
children
with
his
wife
මාවත්
බිළිගත්තා
නම්
දුකක්
නෑ
මට
If
i
was
sacrificed
too,
there
would
be
no
worries
for
me
දකුණේ
පිං
ඇති
පින්
බිම
වැවුරුකන්නල
In
the
Southern
island
where
there
is
a
Tsunami
සමාවෙන්න
විහාරයේ
කඳුළු
වැටුනට
I
crave
for
forgiveness
from
the
heart
where
tears
fall
in
the
temple
මොර
සූරන
වැහි
කටු
එන
කඳු
ඉරාගෙන
The
peacock
sound
during
the
storm
with
the
rage
of
the
hill,
we
must
bear
කූඩුව
ගං
වතුරෙ
ගියා
පැටව්
එක්කම
The
nest
was
washed
away
in
the
river
along
with
my
family
දකුණේ
පිං
ඇති
පින්
බිම
වැවුරුකන්නල
In
the
Southern
island
where
there
is
a
Tsunami
සමාවෙන්න
විහාරයේ
කඳුළු
වැටුනට
I
crave
for
forgiveness
from
the
heart
where
tears
fall
in
the
temple
මොර
සූරන
වැහි
කටු
එන
කඳු
ඉරාගෙන
The
peacock
sound
during
the
storm
with
the
rage
of
the
hill,
we
must
bear
කූඩුව
ගං
වතුරෙ
ගියා
පැටව්
එක්කම
The
nest
was
washed
away
in
the
river
along
with
my
family
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohana Weerasinghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.