Текст и перевод песни Rohana Weerasinghe feat. Sunil Edirisinghe - Gagata Kapana
ගඟට
කපන
ඉණි
ගඟදිය
රැගෙන
යති
Божьи
коровки
несут
абордажные
сабли
к
реке
සැපට
වැඩුණු
කය
පොළොවට
දිරා
යති
Взрослые
падают
на
землю
අපට
නොවේ
බඹුටත්
මරු
ලඟාවෙති
Мы
не
слишком
близки
к
бамбуку.
පිනට
දුන්නු
දේ
පමණක්
ඉතුරු
වෙති
Все,
что
осталось
от
костра
මලේ
සුවඳ
නැතිවෙයි
පෙති
හැලුනාම
Когда
ты
принимаешь
таблетки,
они
не
пахнут.
ගතේ
රුසිරු
නැතිවෙයි
රැලි
වැටුනාම
Когда
подует
ветер,
порывов
не
будет.
ගඟේ
මහිම
නැතිවෙයි
දිය
හිඳුනාම
Река
исчезнет,
когда
вода
спадет.
දුන්දේ
සුවඳ
පවතී
ලොව
හැමදාම
Запах
солнца
каждый
день
කෑමෙන්
හොඳ
කෑම
සපයාගෙන
කෑම
Хорошая
еда
вместе
с
едой.
බීමෙන්
හොඳ
බීම
මවුගේ
කිරි
බීම
Хороший
глоток
материнского
молока
දීමෙන්
හොඳ
දීම
දුගියට
දන්
දීම
Раздавать
добро
бедным
යෑමෙන්
හොඳ
යෑම
නිර්වාණෙට
යෑම
Хорошо
отправиться
в
Нирвану.
කන
බොන
කෑම
තනියම
වලඳන්න
එපා
Не
ешьте
и
не
пейте
в
одиночку
අසරණ
කෙනෙක්
ආ
විට
එලවන්න
එපා
Не
садись
за
руль,
когда
ты
беден.
අනුවණකමින්
පව්
සිදුකරගන්න
එපා
Не
совершай
несправедливых
грехов.
නොමැරෙන
කෙනෙකු
ලෙස
ජීවත්
වෙන්න
එපා
Не
живи
как
бессмертный
නොමැරෙන
කෙනෙකු
ලෙස
ජීවත්
වෙන්න
එපා
Не
живи
как
бессмертный
නොමැරෙන
කෙනෙකු
ලෙස
ජීවත්
වෙන්න
එපා
Не
живи
как
бессмертный
නොමැරෙන
කෙනෙකු
ලෙස
ජීවත්
වෙන්න
එපා
Не
живи
как
бессмертный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohana Weerasinghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.