Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madu Chandra Yame (feat. Kasun Kalhara) [Live]
Honigsüße Mondnacht (feat. Kasun Kalhara) [Live]
මධු
චන්ද්ර
යාමේ
මෝදු
වේ
In
der
honigsüßen
Mondnacht
reift
sie
heran,
උන්මාදනීය
රාත්රියේ
in
dieser
berauschenden
Nacht.
අනංග
දෙවොලේ
දල්වා
දීපාවලී
Im
Tempel
der
Liebe,
দীপাবলী
entzündend,
මධු
චන්ද්ර
යාමේ
මෝදු
වේ
in
der
honigsüßen
Mondnacht
reift
sie
heran,
මධු
චන්ද්ර
යාමේ
මෝදු
වේ
in
der
honigsüßen
Mondnacht
reift
sie
heran.
වරල
සිකිපිල්
සෙමෙර
සළමින්
Ihr
Haar
wie
Pfauenfedern
sanft
bewegend,
නයන
නිලුපුල්
සුවඳ
ඉසිමින්
den
Duft
blauer
Lotosblüten
aus
ihren
Augen
verströmend,
උර
මඬල
සියපත්
වතින්
නිති
සරසා
ihre
Brust
stets
mit
Lotosblüten
schmückend,
පි්රයයාණ
හදවත
තුනු
සිරින්
සදනු
das
Herz
des
Geliebten
mit
ihrem
Körper
erfreuend.
දෙතොල
මීවිත
අමා
පුදමින්
Mit
dem
Nektar
ihrer
Lippen
Opfer
darbringend,
දෙතන
කළසින්
පවස
නිවමින්
mit
dem
Krug
ihrer
Brüste
den
Durst
stillend,
සිරියහන
සුපහස
තනා
පුළුලුකුළේ
das
Ehebett
zur
Wonne
bereitend,
auf
ihren
Hüften,
පතිකුලය
සුමිහිර
සදා
රැක
ගනිමු
wollen
wir
das
Haus
des
Gatten
süß
bewahren.
මධු
චන්ද්ර
යාමේ
මෝදු
වේ
In
der
honigsüßen
Mondnacht
reift
sie
heran,
උන්මාදනීය
රාත්රියේ
in
dieser
berauschenden
Nacht.
අනංග
දෙවොලේ
දල්වා
දීපාවලී
Im
Tempel
der
Liebe,
দীপাবলী
entzündend,
මධු
චන්ද්ර
යාමේ
මෝදු
වේ
in
der
honigsüßen
Mondnacht
reift
sie
heran,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohana Weerasinghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.