Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thani Wennata Mage Lowe
Alleinsein in meiner Welt
තනි
වෙන්නට
මගේ
ලොවේ
පුරුදු
පාළුවෙන්
Allein
zu
sein
in
meiner
Welt,
an
die
Einsamkeit
gewöhnt,
රැගෙන
යන්න
සොඳුරියෙ
ඔබෙ
සුවඳ
මා
ලඟින්
Nimm
deinen
Duft
von
mir,
meine
Liebste.
තනි
වෙන්නට
මගේ
ලොවේ
පුරුදු
පාළුවෙන්
Allein
zu
sein
in
meiner
Welt,
an
die
Einsamkeit
gewöhnt,
රැගෙන
යන්න
සොඳුරියෙ
ඔබෙ
සුවඳ
මා
ලඟින්
Nimm
deinen
Duft
von
mir,
meine
Liebste.
සිව්
වසරක
පෙම්
ගීතය
ගොළු
වෙලා
ගියාදෝ
Ist
das
Liebeslied
von
vier
Jahren
verstummt?
සිව්
වසරක
පෙම්
ගීතය
ගොළු
වෙලා
ගියාදෝ
Ist
das
Liebeslied
von
vier
Jahren
verstummt?
අළුත්
ලොවක
ඔබ
සතුටින්
කිරුළු
පැළඳුවාදෝ
Hast
du
in
einer
neuen
Welt
glücklich
die
Krone
aufgesetzt?
තනි
වෙන්නට
මගේ
ලොවේ
පුරුදු
පාළුවෙන්
Allein
zu
sein
in
meiner
Welt,
an
die
Einsamkeit
gewöhnt,
රැගෙන
යන්න
සොඳුරියෙ
ඔබෙ
සුවඳ
මා
ලඟින්
Nimm
deinen
Duft
von
mir,
meine
Liebste.
මායාවකි
ප්රේමය
මා
හදවත
රිදවූයේ
Die
Liebe
war
eine
Illusion,
die
mein
Herz
schmerzen
ließ.
මායාවකි
ප්රේමය
මා
හදවත
රිදවූයේ
Die
Liebe
war
eine
Illusion,
die
mein
Herz
schmerzen
ließ.
සෝ
ගීයකි
දුක්
බර
වූ
සැනසුම
කොහි
වේදෝ
Es
ist
ein
Trauerlied,
voller
Kummer,
wo
ist
der
Trost?
තනි
වෙන්නට
මගේ
ලොවේ
පුරුදු
පාළුවෙන්
Allein
zu
sein
in
meiner
Welt,
an
die
Einsamkeit
gewöhnt,
රැගෙන
යන්න
සොඳුරියෙ
ඔබෙ
සුවඳ
මා
ලඟින්
Nimm
deinen
Duft
von
mir,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohana Weerasinghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.