Текст и перевод песни Rohff feat. Dadju - Sécurisé
Sécuriser
nos
vies
yeah,
oh
oh
ah
Securing
our
lives
yeah,
oh
oh
ah
Tu
m′as
aimé
pauvre,
je
t'aime
encore
plus,
riche
You
loved
me
poor,
I
love
you
even
more,
rich
En
payant
ta
dot,
je
t′ai
promis
la
suite
By
paying
your
dowry,
I
promised
you
the
future
Par
les
actes
ou
les
mots,
je
n'ai
qu'une
seule
envie
Through
actions
or
words,
I
have
only
one
desire
Sécuriser
nos
vies
yeah
To
secure
our
lives
yeah
Il
n′y
a
que
la
mort
qui
me
fera
mentir
Only
death
will
make
me
lie
Si
Dieu
me
rappelle
je
t′ai
laissé
mon
fils
If
God
calls
me
back,
I
have
left
you
our
son
Par
les
actes
ou
les
mots,
je
n'ai
qu′une
seule
envie
Through
actions
or
words,
I
have
only
one
desire
Sécuriser
nos
vies
yeah
To
secure
our
lives
yeah
L'amour
prend
toujours
feu,
me
déclare
pas
ta
flemme
Love
always
ignites,
don't
declare
your
laziness
to
me
Mauvais
mari
devant
mauvaise
femme
Bad
husband
before
a
bad
wife
Meilleur
rappeur
devant
mauvais
fan
Best
rapper
before
a
bad
fan
Si
je
t′aime
du
fond
de
mes
entrailles
If
I
love
you
from
the
depths
of
my
soul
C'est
que
tu
ne
joues
pas
de
mes
failles
It's
because
you
don't
play
on
my
weaknesses
T′es
mon
avion,
donc
je
peux
fly
You're
my
plane,
so
I
can
fly
Ma
paye
quand
je
rentre
du
travail
My
reward
when
I
come
home
from
work
Le
matériel
n'est
essentiel
que
pour
Material
things
are
only
essential
for
Celles
qui
ne
savent
pas
faire
la
graille
Those
who
don't
know
how
to
cook
Royal
quand
j'étais
sur
la
paille
Royal
when
I
was
broke
T′as
les
clés
de
tous
mes
bails
You
have
the
keys
to
all
my
places
Le
bonheur
est
sans
complication
Happiness
is
without
complication
Bonne
mère
donne
bonne
éducation
A
good
mother
gives
a
good
education
Bonne
terre
donne
bonne
végétation
Good
land
gives
good
vegetation
Ma
graine
donne
que
des
beaux
garçons
My
seed
only
gives
beautiful
boys
Même
au
hebs
tu
m′as
follow
Even
in
jail
you
followed
me
J'ai
connu
trop
de
folles
I've
known
too
many
crazy
women
Crois
bébé
j′ignore
encore
comment
elles
ont
eu
mon
phone
Believe
me
baby,
I
still
don't
know
how
they
got
my
phone
number
Victime
de
ma
célébrité
Victim
of
my
fame
Vivons
à
l'abri
des
regards,
leur
coeur
sont
noirs
Let's
live
away
from
their
eyes,
their
hearts
are
black
Mes
deux
étoiles
ne
brillent
que
dans
l′obscurité
My
two
stars
only
shine
in
the
darkness
Tu
m'as
aimé
pauvre,
je
t′aime
encore
plus,
riche
You
loved
me
poor,
I
love
you
even
more,
rich
En
payant
ta
dot,
je
t'ai
promis
la
suite
By
paying
your
dowry,
I
promised
you
the
future
Par
les
actes
ou
les
mots,
je
n'ai
qu′une
seule
envie
Through
actions
or
words,
I
have
only
one
desire
Sécuriser
nos
vies
yeah
To
secure
our
lives
yeah
Il
n′y
a
que
la
mort
qui
me
fera
mentir
Only
death
will
make
me
lie
Si
Dieu
me
rappelle
je
t'ai
laissé
mon
fils
If
God
calls
me
back,
I
have
left
you
our
son
Par
les
actes
ou
les
mots,
je
n′ai
qu'une
seule
envie
Through
actions
or
words,
I
have
only
one
desire
Sécuriser
nos
vies
yeah
To
secure
our
lives
yeah
Si
ta
famille
est
sécurisée,
c′est
qu'la
mienne
est
sécurisée
If
your
family
is
secured,
it's
because
mine
is
secured
Nos
enfants
sont
sécurisés,
leur
mère
est
sécurisée
Our
children
are
secured,
their
mother
is
secured
Notre
amour
sécurisé,
tes
rêves
sont
sécurisés
Our
love
secured,
your
dreams
are
secured
Leur
avenir
est
sécurisé
Their
future
is
secured
Tout
est
sécurisé
Everything
is
secured
Si
t′es
mon
âme
sœur
If
you're
my
soulmate
Je
t'donnerais
mon
coeur,
mais
jamais
le
mot
de
passe
I'll
give
you
my
heart,
but
never
the
password
Fin,
j'suis
vrai
End,
I'm
real
Je
prends
trop
les
choses
à
coeur,
évite
les
messes
basses
I
take
things
too
much
to
heart,
avoid
whispering
Mords
pas
la
main,
qui
t′as
nourri
bafé
Don't
bite
the
hand
that
fed
and
clothed
you
Tu
mérites
pas
cette
place,
tu
veux
tout
manger,
tout
mélanger
You
don't
deserve
this
place,
you
want
to
eat
everything,
mix
everything
T′aura
beau
tout
cocher,
il
te
manque
une
case
You
can
check
all
the
boxes,
but
you're
missing
one
Porte-bonheur,
porte
flingue
Lucky
charm,
gun
carrier
Fini
les
parloirs
rien
à
craindre
No
more
visiting
rooms,
nothing
to
fear
Le
pire
est
derrière
qui
peut
nous
éteindre
The
worst
is
behind,
who
can
extinguish
us
Dieu
donne
à
ceux
qu'on
entend
jamais
se
plaindre
God
gives
to
those
who
are
never
heard
complaining
On
garde
la
foie
comme
Rohingya,
sur
nous
la
baraka
We
keep
the
faith
like
Rohingya,
the
blessing
is
upon
us
J′suis
à
découvert
de
love,
soit
ma
sadaka
I'm
overdrawn
on
love,
be
my
charity
Fini
de
brûler
nos
tunes,
que
dans
la
sape,
faire
la
fête
No
more
burning
our
money,
only
on
clothes,
partying
La
mentale
est
hors
de
prix,
aucun
riche
peut
ce
payer
ma
tête
The
mental
is
priceless,
no
rich
person
can
afford
my
head
On
fera
les
choses
comme
il
faut
bébé
t'inquiète
We'll
do
things
right
baby,
don't
worry
Je
changerais
d′fusil
d'épaule,
que
tu
puisses
reposer
ta
tête
I'll
change
my
shoulder
rifle,
so
you
can
rest
your
head
Tu
m′as
aimé
pauvre,
je
t'aime
encore
plus,
riche
You
loved
me
poor,
I
love
you
even
more,
rich
En
payant
ta
dot,
je
t'ai
promis
la
suite
By
paying
your
dowry,
I
promised
you
the
future
Par
les
actes
ou
les
mots,
je
n′ai
qu′une
seule
envie
Through
actions
or
words,
I
have
only
one
desire
Sécuriser
nos
vies
yeah
To
secure
our
lives
yeah
Il
n'y
a
que
la
mort
qui
me
fera
mentir
Only
death
will
make
me
lie
Si
Dieu
me
rappelle
je
t′ai
laissé
mon
fils
If
God
calls
me
back,
I
have
left
you
our
son
Par
les
actes
ou
les
mots,
je
n'ai
qu′une
seule
envie
Through
actions
or
words,
I
have
only
one
desire
Sécuriser
nos
vies
yeah
To
secure
our
lives
yeah
Ta
famille
est
sécurisée
la
mienne
est
sécurisée
Your
family
is
secured,
mine
is
secured
Nos
enfants
sont
sécurisés,
leur
mère
est
sécurisée
Our
children
are
secured,
their
mother
is
secured
Notre
amour
sécurisé,
tes
rêves
sont
sécurisés
Our
love
secured,
your
dreams
are
secured
Leur
avenir
est
sécurisé
Their
future
is
secured
Tout
est
sécurisé
Everything
is
secured
R
o
h
f
f
classico
man
R
o
h
f
f
classico
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.