Rohff - Indila - Thug Mariage - feat. Indila - перевод текста песни на немецкий

Thug Mariage - feat. Indila - Rohff , Indila перевод на немецкий




Thug Mariage - feat. Indila
Thug-Hochzeit - feat. Indila
T'es invité au mariage du plus frais et de la plus fraiche
Du bist zur Hochzeit des Coolsten und der Coolsten eingeladen
En mode oriental, palace, Dubaï, Marrakech
Im orientalischen Stil, Palast, Dubai, Marrakesch
Bugatti, Bentley dans le cortège
Bugatti, Bentley im Hochzeitszug
Escortés par la pègre bébé, que Dieu nous protège
Eskortiert von der Unterwelt, Baby, möge Gott uns beschützen
Fuck mon ex et ses sortileges, aie le coeur lèg'
Scheiß auf meine Ex und ihre Zaubersprüche, sei leichten Herzens
Les anges nous enveloppent, savoure ce privilège
Die Engel umhüllen uns, genieße dieses Privileg
Prends ce billet de 500 pour essuyer tes larmes
Nimm diesen 500er-Schein, um deine Tränen abzuwischen
Ta robe tue, elle est aussi blanche que mon arme
Dein Kleid ist der Hammer, es ist so weiß wie meine Waffe
Ton mari vient de la rue, le costard taillé par une lame
Dein Mann kommt von der Straße, der Anzug mit einer Klinge geschneidert
On l'appelait déjà monsieur, demoiselle devient une dame
Man nannte ihn schon Monsieur, das Fräulein wird zur Dame
T'es plus une gamine, zappe tes clubeuses de copines
Du bist kein kleines Mädchen mehr, vergiss deine Clubgängerinnen-Freundinnen
Orgueilleuses, bousillées à la nicotine, fais moi confiance, tiens mon code pin
Stolz, vom Nikotin zerstört, vertrau mir, hier ist mein PIN-Code
Si tu me réveilles pour prier derrière moi je dirais "amîn"
Wenn du mich weckst, um hinter mir zu beten, werde ich "amîn" sagen
Tu veux un enfant de moi, faut que t'en reste digne
Du willst ein Kind von mir, du musst dessen würdig bleiben
Pour les jours de notre mariage aura une sale mine
An den Tagen unserer Hochzeit wird sie ein übles Gesicht machen (?) [Anmerkung: Diese Zeile ist im Original etwas unklar, Übersetzung versucht den Sinn zu treffen]
डीले डीले जा, डीले डीले जा
Geh langsam, langsam, geh langsam, langsam
तेरे बिन जी हो हो
Ohne dich kann ich vielleicht nicht leben
डीले डीले जा, डीले डीले जा
Geh langsam, langsam, geh langsam, langsam
तेरे बिन जी हो हो
Ohne dich kann ich vielleicht nicht leben
J'marie tes rêves miss, marie mes cauchemars
Ich heirate deine Träume, Miss, heirate meine Albträume
Impose la trêve que je puisse m'évader du corbillard
Erzwinge den Waffenstillstand, damit ich dem Leichenwagen entkommen kann
Avant que les corps remontent à la surface du brouillard
Bevor die Leichen aus dem Nebel an die Oberfläche steigen
J'me fasse une banque, finisse au trou comme la boule noire
Ich eine Bank ausraube, im Loch lande wie die schwarze Kugel
Les corbeaux survolent mon passé sans foi ni loi
Die Krähen überfliegen meine gesetzlose Vergangenheit
J'enterre ma vie de garçon dans les profondeurs d'une fille d'joie
Ich begrabe mein Junggesellenleben in den Tiefen einer Freudenmädchens
Une rose rouge pour implorer le pardon si je déçois
Eine rote Rose, um um Vergebung zu bitten, wenn ich enttäusche
Habille toi de moi, je t'irai mieux que d'la soie
Kleide dich in mich, ich werde dir besser stehen als Seide
Me demande pas de faire un choix entre ma mère et toi
Verlange nicht von mir, zwischen meiner Mutter und dir zu wählen
Yeah, ma place au paradis ne se trouve pas sous tes pieds
Yeah, mein Platz im Paradies liegt nicht unter deinen Füßen
Je ne lâcherai pas ma famille, n'insulte pas mes amis
Ich werde meine Familie nicht im Stich lassen, beleidige nicht meine Freunde
T'amuse pas à poser le doigt ca fait mal à ma vie
Spiel nicht damit, den Finger dorthin zu legen, wo es meinem Leben wehtut
Ma confiance compte plus que des bisous
Mein Vertrauen zählt mehr als Küsse
Mon honneur entre tes mains vaut plus que tout tes bijoux
Meine Ehre in deinen Händen ist mehr wert als all dein Schmuck
Tire moi vers le haut je te le rendrai mi amor
Zieh mich nach oben, ich werde es dir zurückgeben, mi amor
Aie plus de valeur que l'or, je t'aimerai jusqu'à la mort
Sei wertvoller als Gold, ich werde dich bis zum Tod lieben
डीले डीले जा, डीले डीले जा
Geh langsam, langsam, geh langsam, langsam
तेरे बिन जी हो हो
Ohne dich kann ich vielleicht nicht leben
डीले डीले जा, डीले डीले जा
Geh langsam, langsam, geh langsam, langsam
तेरे बिन जी हो हो
Ohne dich kann ich vielleicht nicht leben
Marié à la street, marié à mes principes
Verheiratet mit der Straße, verheiratet mit meinen Prinzipien
Mariée à mes vices, mais pas mariée à un sale type
Verheiratet mit meinen Lastern, aber nicht mit einem üblen Typen
Soit on est hnin', soit on ne l'est pas
Entweder ist man zärtlich/mitfühlend, oder man ist es nicht
Garde moi seul confident entre les hauts et les bas
Behalte mich als einzigen Vertrauten zwischen den Höhen und Tiefen
Quand on se dévoile, les vautours s'alimentent
Wenn man sich offenbart, nähren sich die Geier
Une alliance ne garantie pas l'entente, ni la réponse aux attentes
Ein Ehering garantiert weder Einigkeit noch die Erfüllung von Erwartungen
Pas l'ombre d'un doute, si t'ensoleille mon existence
Kein Schatten eines Zweifels, wenn du meine Existenz erhellst
Sacrifie ton physique pour enfanter ma descendance
Opfere deine Figur, um meine Nachkommen zur Welt zu bringen
Accorde moi cette danse sous notre pleine lune de miel
Gewähre mir diesen Tanz unter unserem vollen Flittermond
Deux étoiles dans le ciel, dans mon coeur noir une étincelle
Zwei Sterne am Himmel, in meinem schwarzen Herzen ein Funke
Tu voulais un homme ouvert à la fois autoritaire
Du wolltest einen offenen Mann, der zugleich autoritär ist
Qui te fait PTDR, qui te rappelle ton père
Der dich zum Totlachen bringt, der dich an deinen Vater erinnert
Je t'ai déshabillé d'son nom, pour te vêtir du mien
Ich habe dich seines Namens entkleidet, um dich mit meinem zu bekleiden
M'aimeras-tu encore si les épreuves nous enlevaient nos biens?
Wirst du mich noch lieben, wenn Prüfungen uns unseren Besitz nehmen?
Les dimanches après-midi en visite chez les tiens
Die Sonntagnachmittage zu Besuch bei den Deinen
Sous la méfiance d'une belle mère, le mélange innocent de nos liens
Unter dem Misstrauen einer Schwiegermutter, die unschuldige Mischung unserer Bande
तुम्हे मैंने पाया, मुझे तुम ने पाया
Ich habe dich gefunden, du hast mich gefunden
ख़ुशी से ग़म फर गयी
Das Leid wich der Freude
तुम्हे मैंने पाया, मुझे तुम ने पाया
Ich habe dich gefunden, du hast mich gefunden
ख़ुशी से ग़म फर गयी
Das Leid wich der Freude
डीले डीले जा (yeah), डीले डीले जा
Geh langsam, langsam (yeah), geh langsam, langsam
तेरे बिन जी हो हो
Ohne dich kann ich vielleicht nicht leben
डीले डीले जा (Bollywood star), डीले डीले जा
Geh langsam, langsam (Bollywood-Star), geh langsam, langsam
तेरे बिन जी हो हो
Ohne dich kann ich vielleicht nicht leben
Housni dans le mariage (ow)
Housni bei der Hochzeit (ow)
Indila est dans le mariage (ow)
Indila ist bei der Hochzeit (ow)
Ma famille dans le mariage (ow)
Meine Familie bei der Hochzeit (ow)
Y'a mes thugs dans le mariage (ow)
Meine Thugs sind bei der Hochzeit (ow)
Housni dans le mariage (ow)
Housni bei der Hochzeit (ow)
Indila est dans le mariage (ow)
Indila ist bei der Hochzeit (ow)
Ma famille dans le mariage (ow)
Meine Familie bei der Hochzeit (ow)
Bienvenue dans le mariage
Willkommen zur Hochzeit





Авторы: Housni M'kouboi, Carlos Fernandez, Julien Bergamin, Skalp, Indila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.