Текст и перевод песни Rohff & Kayna Samet - Pétrole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pollué
la
mer
du
rap,
c'est
la
marée
noir,
j'ai
englué
vos
mouettes
I
polluted
the
rap
sea,
it’s
a
black
tide,
I've
glued
your
seagulls
Et
j'ai
ué-t
des
MC's
de
Vitry
au
Koweït
And
I’ve
slain
MC's
from
Vitry
to
Kuwait
On
est
trop
lié,
rap
de
tôlier
We're
too
connected,
prison
rap
Là
tu
carbures
au
hydrocarbures,
l'album
un
pétrolier
Here
you
run
on
hydrocarbons,
the
album
is
an
oil
tanker
Qu'alimente
les
super-tankers
That
fuels
the
super-tankers
Provoque
le
choc,
suffoque,
voilà
tous
se
que
supporte
ton
cœur
Causes
shock,
suffocation,
that's
all
your
heart
can
handle
Je
te
fou
le
vertige,
des
gisements
de
rimes
de
prestige
I
make
you
dizzy,
prestigious
rhyme
deposits
Explose
les
charts
en
ruines,
vos
carrières
en
vestige
Explodes
the
charts
into
ruins,
your
careers
into
vestiges
Avant
je
pissais
dans
l'ascenseur,
faisais
des
choses
insensés
Before
I
peed
in
the
elevator,
did
crazy
things
Maintenant
je
trouve
ça
sans
service,
vendu,
comme
du
sang,
c'est
Now
I
find
it
without
service,
sold,
like
blood,
it
is
C'est
toute
la
ville
qui
deal
et
qui
vole,
qui
est
au
bout
du
rouleau
It's
the
whole
city
that
deals
and
steals,
that’s
at
the
end
of
its
rope
Touche
à
la
famille,
c'est
bénévole
pour
faire
le
sale
boulot
Touching
the
family,
it's
voluntary
to
do
the
dirty
work
Là,
vous
comprenez
bien
qu'vous
rivalisez
pas
Here,
you
understand
that
you
don’t
compete
C'est
comme
perdre
quelqu'un,
au
début
vous
réalisez
pas
It's
like
losing
someone,
at
first
you
don’t
realize
J'ai
jaillis
d'en
dessous
comme
le
pétrole,
j'trise-maî
I
gushed
from
below
like
oil,
I
master
Moi
j'ai
pas
attendu
le
rap
pour
plaire
aux
tiss-més
I
didn’t
wait
for
rap
to
please
the
woven
Y'a
comme
une
odeur
de
souffre
dans
les
parages
There's
like
a
smell
of
sulfur
in
the
air
On
a
le
son
qui
transpire
faut
qu'on
défonce
les
barrages
We
have
the
sound
that
perspires,
we
have
to
break
down
the
dams
Nous
on
vient
de
là
où
le
mal
nous
incarcère
We
come
from
where
evil
imprisons
us
Chaque
jour
on
se
lève
comme
si
y
avait
tout
à
refaire
Every
day
we
get
up
as
if
we
had
to
start
all
over
again
J'ouvre
ma
gueule
quand
faut
se
taire,
parmi
les
all-stars
des
halls
austères
I
open
my
mouth
when
I
have
to
shut
up,
among
the
austere
halls
all-stars
Pour
pas
m'rouiller,
m'enrayer
j'suis
sorti
du
holster
To
not
rust,
slow
down,
I
came
out
of
the
holster
J'suis
en
major,
je
fais
ce
que
je
veux,
j'suis
comme
en
indé'
I’m
in
major,
I
do
what
I
want,
I'm
like
in
indie’
J'lève
mon
majeur,
j'compte
sur
mon
index,
j'ai
pas
besoin
d'aide
I
raise
my
middle
finger,
I
count
on
my
index,
I
don’t
need
help
T'es
dead
si
t'es
peureux,
j'vole
la
vedette
de
ceux
qu'on
tout
pour
eux
You’re
dead
if
you’re
scared,
I
steal
the
show
from
those
who
have
everything
for
them
Même
quand
tu
vois
m'marrer
c'est
douloureux
Even
when
you
see
me
laughing,
it's
painful
Dormir
dehors,
effleurer
l'amour,
frôler
la
mort
Sleeping
outside,
touching
love,
brushing
death
J'viens
défleurer
les
fleurs
des
pétasses
sur
le
dancefloor
I'm
coming
to
deflower
the
flowers
of
the
bitches
on
the
dancefloor
La
faune
et
la
flore
s'empilent,
le
quartier
tellement
chaud
que
tu
bronzes
The
fauna
and
flora
are
piling
up,
the
neighborhood
so
hot
that
you
tan
J'suis
dans
la
dream
team
sur
le
terrain
on
est
plus
que
onze
I'm
on
the
dream
team,
on
the
field
we
are
more
than
eleven
Bosser
dans
la
braque
pour
une
retraite
en
zonz
Work
in
the
crack
for
retirement
in
the
zonz
Avec
une
plaque
de
fer,
des
vis
plus
une
balle
de
11
With
an
iron
plate,
screws
plus
an
11
bullet
C'est
le
désastre,
j'authentifie
le
hardcore
It's
a
disaster,
I
authenticate
the
hardcore
J'suis
le
contraste,
entre
se
faire
caresser
et
trouer
le
corps
I
am
the
contrast,
between
being
caressed
and
piercing
the
body
Moi
qui
croyais
que
l'avenir
c'était
quelques
parts
gros
I
thought
the
future
was
somewhere
big
Mon
son
s'en
bat
les
reins
comme
un
dealer
d'héro
My
sound
doesn’t
give
a
damn
like
a
heroin
dealer
Mec
regarde
d'où
on
sort,
on
vient
des
caves
et
des
sous-sols
Dude,
look
where
we
come
from,
we
come
from
basements
and
basements
Tu
pourras
toujours
bloquer
les
portes,
on
jaillit
comme
le
pétrole
You
can
always
block
the
doors,
we
gush
out
like
oil
On
sera
toujours
en
marge,
un
groupe
de
personnes
en
manque
de
sommeil
ouai
We
will
always
be
on
the
sidelines,
a
group
of
people
lacking
sleep
yeah
En
gérant
la
taule,
j'veux
du
cash,
pour
les
miens
en
manque
de
soleil
Managing
jail,
I
want
cash,
for
my
people
lacking
sunshine
Pieds
et
poings
liés,
on
sort
tu
craques
XXX
Feet
and
fists
tied,
we
go
out
you
crack
XXX
On
finira
bien
par
passer,
de
l'autre
coté
des
barricades
We
will
eventually
pass,
on
the
other
side
of
the
barricades
Et
mec
c'qu'on
veut
c'est
tout
brûler,
on
va
vider
nos
jerricans
And
dude
what
we
want
is
to
burn
everything,
we’re
going
to
empty
our
cans
Diggity
it
Rohff
check
le
mic,
dégomme
comme
un
strike
Diggity
it
Rohff
check
the
mic,
shoots
like
a
strike
Tu
te
manges
des
baffes
comme
Tina
Turner,
appelle
moi
Ike
You’re
getting
slapped
like
Tina
Turner,
call
me
Ike
J'ai
pas
pris
la
grosse
tête,
c'est
toi
qui
me
calcule
I
didn’t
get
a
big
head,
it's
you
who
calculates
me
T'aimerais
que
j'bascule
mais
même
somnambule
You’d
like
me
to
tip
over,
but
even
sleepwalking
J'tiens
l'équilibre
comme
un
funambule
I
keep
my
balance
like
a
tightrope
walker
On
m'ratrappe
pas
#Bipbip,
n'aie
pas
la
haine
Coyote
We
can’t
be
caught
#Bipbip,
don’t
hate
Coyote
J'suis
en
sous-marin
j'torpille
ton
yacht,
petite
fiotte
I'm
in
a
submarine,
I
torpedo
your
yacht,
little
float
J'décolle
de
cap
Canaveral,
j'ai
du
mettre
les
voiles
I'm
taking
off
from
Cape
Canaveral,
I
had
to
set
sail
J'ai
perforé
le
ciel,
soufflé
ton
étoile
I
pierced
the
sky,
blew
your
star
C'est
le
retour
du
Jedi,
j'suis
le
revers
d'la
médaille
This
is
the
return
of
the
Jedi,
I
am
the
flip
side
of
the
coin
J'ai
le
seum
d'un
Irakien,
MC
fait
pas
ton
G.I
I
have
the
scum
of
an
Iraqi,
MC
don’t
play
your
G.I
J'ai
la
rage
de
l'espace,
respire
fort
comme
Dark
Vador
I
have
the
rage
of
space,
breathe
deeply
like
Darth
Vader
Oh
le
batard,
j'ai
balafré
l'autre
joue
d'Albator
Oh
the
bastard,
I
scarred
the
other
cheek
of
Albator
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Rotem, Housni M Kouboi, Malika Zoubir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.