Rohff feat. Ikbal Vockal - Bonhomme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rohff feat. Ikbal Vockal - Bonhomme




Bonhomme
Dude
Sur une prod a la Lil John
On a beat like Lil John's
Toujours la dalle comme pendant le jeune
Still hungry like during Ramadan
Faut tout niquer pendant qu'on est jeune
Gotta slay everything while we're young
Fumer un mec c'est limite
Smoking a dude is almost too easy
Style trop subtile pour qu'tu m'imites
Style too slick for you to imitate
J'ai pas qu'ca a faire d'etre timide
I'm not shy about anything
C'est le king bebe, tu peux essorer ton string humide
I'm the king baby, you can dry your wet G-string
C'est pas G-Unit c'est G-G-G-G on t'nique!
It's not G-Unit, it's G-G-G-G, we're f*cking with you!
Fait trembler les cuisses et les murs,
Make the thighs and the walls tremble,
Fait peter les schnecks, le son le zgeg
Make the blunts, the sound, the noise explode
Comme la vie est dure on frappe ton mec
Life is hard, so we'll punch your dude
Les faux blaze s'achetent des fligues c'est pas des gangsters
Fake thugs buy guns, they're not gangsters
C'est des drinxters, petit dit a ton grand d's'taire
They're posers, tell your big brother to disappear
Meme sur une chaise roulante on reste debout
Even in a wheelchair, we stand tall
Entre responsabilite embrouille on joint les deux bouts
Between responsibility and hustle, we make ends meet
T'assume pas? Mets une peruque et vas aux bois-d'bou
You can't handle it? Put on a wig and go to the woods
Dominer c'est tout c'qu'on sait faire, et c'est d'ja beaucoup
Dominating is all we know how to do, and that's a lot
La tete bourre d'soucis,
My head is full of worries,
Le brolique, charge d'principe,
The gun, loaded with principles,
Donne un micro a fil au MC qu'ils s'suicident
Give a mic to a rapper and they'll kill themselves
[REFRAIN x2]
[CHORUS x2]
Bien Bonhomme, ait l'attitude
Be a dude, have the right attitude
Le style que tu preferes, biensur, la banlieue Sud
The style you prefer, of course, the south suburbs
La banlieue Sud
The south suburbs
Trop debrouillard pas fait d'etude
Too smart to study
On fonce dans l'brouillard comme la lionne on est rude
We charge into the fog, we're fierce like a lioness
On est rude
We're fierce
Tu m'as reconnu tu m'as suce
You recognized me, you suck me up
Dans ton batiment C
In your building C
Oh Excusez, j'me suis pas presente
Oh excuse me, I didn't introduce myself
C'est I.K.B.A.L pour tous mes thuuuugs
It's I.K.B.A.L for all my thuuuugs
Le mec qui fou la merde dans tous les cluuuubs
The guy who makes trouble in all the cluuuub
Tu peux raconter toute ta vie moi j'm'en bats les yeuks
You can tell your whole life story, I don't care
T'es qu'un zoulou qui prends son pied d'Paris a New-York
You're just a Zulu who gets his kicks from Paris to New York
Et yoyoyo Stop le son
And hey hey hey Stop the music
BIG UP A TOUS LES GETTHO YOUTH EN BAS DES BLOCKS OU EN PRISON
BIG UP TO ALL THE GETTHO YOUTH IN THE PROJECTS OR IN JAIL
Le hip-hop est plein d'trous du cul qui s'la pete
Hip-hop is full of wannabe tough guys
La plupart n'assument pas c'qu'ils disent c'que des tapetes
Most of them don't stand behind their words, they're just faggots
Les memes salopes qui trahissent leur potes pour un cachet
The same bitches who betray their friends for a paycheck
En plus ils veulent clasher, vas-y sort ton sachet
Plus they want to diss, go ahead and take out your bag
Skeud, roule ton blinde pour mon 9.4 tir une tarte (?)
Skeud, roll your blunt for my 9.4, shoot a tart (?)
Tout le monde est die depuis qu'la ... contre le rap
Everyone's been dead since the ... against rap
[REFRAIN x2]
[CHORUS x2]
C'est pour les meneurs, qui prennent les decisions
This is for the leaders, who make the decisions
Qu'emmenent leur fiston, a la circoncision
Who take their son to his circumcision
Qui s'tapent dans la cage, qui prennent tout sur eux
Who fight in the cage, who take everything on themselves
Qui dechargent qui habillent, font manger des goss a leur charge
Who unload, who clothe, who feed the kids in their care
Toute une famille sur le dos repose,
A whole family depends on them,
Crack pas comme les batons du lit superpose,
Cracked not like the sticks of a bunk bed,
Qui s'prennent pas la tete sur leur gueule comme Mickael
Who don't worry about their face like Mickael
Qu'ont les couilles, qui ouvrent leur gueule meme d'vant un gun
Who have the balls to open their mouth even in front of a gun
Tu sais avec toi raccroche pas l'telephone, pour qui faut s'faire bonne
You know, don't hang up the phone, you have to be good for me
Devant qui, faut pas faire la bouffonne,
In front of whom, you mustn't be a clown,
Tu passeras pas d'vant la daronne,
You won't get past the old lady,
On s'embrouille pas pour des minettes,
We don't fight over girls,
En parlant d'phase pire que des tasses les mecs d'viennent des pipelettes
Speaking of phase, guys become pussies worse than cups
JAMAIS JAMAIS J-J-JAMAIS JAMAIS TU PEUX PAS TEST J-J-JAMAIS
NEVER EVER N-N-NEVER EVER YOU CAN'T TEST M-M-M-ME
JAMAIS JAMAIS J-J-JAMAIS JAMAIS TU PEUX PAS TEST J-J-JAMAIS
NEVER EVER N-N-NEVER EVER YOU CAN'T TEST M-M-M-ME
[REFRAIN x2]
[CHORUS x2]





Авторы: Mkouboi Housni, Nabil Said, M'kouboi Ikbal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.