Rohff feat. Jam - J't'ai pas attendu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rohff feat. Jam - J't'ai pas attendu




J't'ai pas attendu
I didn't wait for you
Tous s'que tu rap aujourd'hui jlai déjà rapper hier
Everything you rap today I already rapped yesterday
Tous s'que tu veut faire demain moi j'lai déjà fait hier
Everything you want to do tomorrow I already did yesterday
A s'qui que tu rap ta un revolver
Whoever you rap to has a revolver
Calibre, brelik rien a foutre on t enterre
Caliber, brelik, I don't give a damn we'll bury you
Tous s'que tu rap aujourd'hui jlai déjà rapper hier
Everything you rap today I already rapped yesterday
Tous s'que tu veut faire demain moi j'lai déjà fait hier
Everything you want to do tomorrow I already did yesterday
A s'qui que tu rap ta un revolver
Whoever you rap to has a revolver
Calibre, brelik balle les couilles on t enterre
Caliber, brelik, screw it, we'll bury you
J ai pas attendu le rap pour faire mon beuz dans la rue
I didn't wait for rap to make my dough in the street
Ni voire tes trips a l aire pour que mes rime sois accru
Nor to see your airy trips so that my rhymes grow
J ai pas attendu le whisky pour être? j ai l art du son
I didn't wait for whiskey to be? I have the art of sound
Pour tout le monde en parle j ai pas attendu Ardisson
For everyone to talk about it I didn't wait for Ardisson
C'est qui lui pour commenter ma vie
Who is he to comment on my life?
Pour savoir j étai le meilleur j ai pas attendue ton avi
To know I was the best I didn't wait for your opinion
Ni les princes de la ville pour perforer tes poumons
Nor the princes of the city to pierce your lungs
J ai pa attendu ray Allen pour m offrir un pepom
I didn't wait for Ray Allen to buy myself a pepom
Jt'ai pas attendus pour savoir faire les fils
I didn't wait for you to know how to make the threads
Vitry ta pas attendue pour braqué dans ta ville imbécile
Vitry didn't wait to rob in your silly town
?
?
Quant jdormai dans la cave avec le pite de L.A.S
When I slept in the basement with the L.A.S gun
J ai pas attendu 50 pour avoir un pare balle
I didn't wait for 50 to have a bulletproof vest
Normal qu'on se mange une balle dans la bouche quand on parle mal
It's normal to get shot in the mouth when you talk shit
J ai pas attendue de sucer pour serer me faire harceler
I didn't wait to suck to get tight, to get harassed
Par des taxes qu'a s'qui parai veulent me violer
By taxes that apparently want to violate me
Tous s'que tu rap aujourd'hui jlai déjà rapper hier
Everything you rap today I already rapped yesterday
Tous s'que tu veut faire demain moi j'lai déjà fait hier
Everything you want to do tomorrow I already did yesterday
A s'qui que tu rap ta un revolver
Whoever you rap to has a revolver
Calibre, brelik rien a foutre on t enterre
Caliber, brelik, I don't give a damn we'll bury you
Tous s'que tu rap aujourd'hui jlai déjà rapper hier
Everything you rap today I already rapped yesterday
Tous s'que tu veut faire demain moi j'lai déjà fait hier
Everything you want to do tomorrow I already did yesterday
A s'qui que tu rap ta un revolver
Whoever you rap to has a revolver
Calibre, brelik balle les couilles on t enterre
Caliber, brelik, screw it, we'll bury you
Jt'ai pas attendu pour rouler en CBR
I didn't wait to ride a CBR
J'ai pas attendu la gloire pour m acheter un revolver
I didn't wait for fame to buy myself a revolver
Jt'ai pas attendu pour vendre des litron de coco
I didn't wait to sell liters of coke
Jt'ai pas attendu pour vendre du shit ptit rigolo
I didn't wait to sell weed, little joker
Jt'ai pas attendu pour monter sur des gros bracos
I didn't wait to get on big bikes
Jt'ai pas attendu pour rouler dans le ghetto
I didn't wait to roll in the ghetto
Jt'ai pas attendu pour cherché des bonne affaire
I didn't wait to look for good deals
Ta pas enttendu quand j ai dit moi j'nique ta mere
You didn't hear when I said I'd fuck your mom
Ta pas entendue quoi? j ai mal entendue
You didn't hear what? I misheard
On a dit que j'étai foutu
They said I was screwed
C est juste un bruit qui a courue
It's just a rumor
J arrive flow et dangereusement armé
I'm coming in flow and dangerously armed
Si ta les couille de venir me désarmé
If you have the balls to come and disarm me
Jt'ai pas attendu pour mettre la wind dans ma clop
I didn't wait to put the wind in my gun
A l'heur ou tu dormais j avait déjà les monotte
When you were sleeping I already had the cuffs on
Jt'ai pas attendu, jt'ai pas attendue non
I didn't wait, I didn't wait, no
Jt'ai pa attendu dit toi que jt'ai pas entendue
I didn't wait, tell yourself I didn't hear
Tous s'que tu rap aujourd'hui jlai déjà rapper hier
Everything you rap today I already rapped yesterday
Tous s'que tu veut faire demain moi j'lai déjà fait hier
Everything you want to do tomorrow I already did yesterday
A s'qui que tu rap ta un revolver
Whoever you rap to has a revolver
Calibre, brelik rien a foutre on t enterre
Caliber, brelik, I don't give a damn we'll bury you
Tous s'que tu rap aujourd'hui jlai déjà rapper hier
Everything you rap today I already rapped yesterday
Tous s'que tu veut faire demain moi j'lai déjà fait hier
Everything you want to do tomorrow I already did yesterday
A s'qui que tu rap ta un revolver
Whoever you rap to has a revolver
Calibre, brelik balle les couilles on t enterre
Caliber, brelik, screw it, we'll bury you
Appart Housni personne ma tendue la main
Apart from Housni no one gave me a hand
Tous frère au départ et ennemis a la fin
All brothers at the start and enemies at the end
Jt'ai pas attendu pour être un vrai you-voi
I didn't wait to be a real you-voi
Jt'ai pas attendu mec ici c est?
I didn't wait, man, here it is?
Jt'ai pas entendu ta mal entendue
I didn't hear you misunderstood
A squ'on dit même tes pote te reconnaisse plus
As they say even your friends don't recognize you anymore
C est pas moi qui l ai dit c l ancien c'est pareil MC
I wasn't the one who said it, it was the old, it's the same MC
Pose ton gun et ton? a toi-même arête de te mentir
Put down your gun and your? yourself stop lying to yourself
Jt'ai pas attendu pour être hard cor
I didn't wait to be hardcore
Tu joue un rôle j ai le regard plus explicite
You're playing a role I have a more explicit look
Que toute tes parole?
Than all your words?
J'remplirais le? garden
I would fill the? garden
Avec en inviter surprise Mister Ben Laden
With a surprise guest Mister Bin Laden
J'ai pas attendue l' XZ pour faire du boucamp
I didn't wait for the XZ to make a boom camp
Tu ma connue arrogant
You knew me arrogant
Déjà tout petit j éclatait des grands
Already as a child I was bursting out with big ones
J ai déjà couché un keuf avec son insigne
I already put a cop to bed with his badge
Le rap bitume on te la enseigné
Asphalt rap we taught you
On ta donné les consigne
We gave you the instructions
J ai pas attendue 10 ans pour qu'on me signe
I didn't wait 10 years to be signed
Ni Loanna pour la glisser dans une piscine
Nor Loanna to slip her into a swimming pool
On prend les problème a la racine?
We take problems at the root?
J'ai pas attendue le tsunami pour que la fin du monde me fascine
I didn't wait for the tsunami for the end of the world to fascinate me
Ni les hall pour sentir la misère
Nor the halls to feel misery
? Citere
? Citere
Pour une vengeance expresse on n'attent pas la police
For express revenge we don't wait for the police
Ni la juge et son livre pour imposer la justice
Nor the judge and his book to impose justice
Ni la dernière minute pour marquer un but
Nor the last minute to score a goal
J ai pas attendu que tu me trompe pour te l'arguer sale pute
I didn't wait for you to cheat on me to argue with you, you dirty whore
J ai pas attendu qu'il si mette pour être?
I didn't wait for him to get in to be?
J ai pas attendu? pour avoir le doit on the tiger
I didn't wait? to have the finger on the tiger
Tous s'que tu rap aujourd'hui jlai déjà rapper hier
Everything you rap today I already rapped yesterday
Tous s'que tu veut faire demain moi j'lai déjà fait hier
Everything you want to do tomorrow I already did yesterday
A s'qui que tu rap ta un revolver
Whoever you rap to has a revolver
Calibre, brelik rien a foutre on t enterre
Caliber, brelik, I don't give a damn we'll bury you
Tous s'que tu rap aujourd'hui jlai déjà rapper hier
Everything you rap today I already rapped yesterday
Tous s'que tu veut faire demain moi j'lai déjà fait hier
Everything you want to do tomorrow I already did yesterday
A s'qui que tu rap ta un revolver
Whoever you rap to has a revolver
Calibre, brelik rien a foutre on t enterre
Caliber, brelik, screw it, we'll bury you
Tous s'que tu rap aujourd'hui jlai déjà rapper hier
Everything you rap today I already rapped yesterday
Tous s'que tu veut faire demain moi j'lai déjà fait hier
Everything you want to do tomorrow I already did yesterday
A s'qui que tu rap ta un revolver
Whoever you rap to has a revolver
Calibre, brelik balle les couilles on t enterre
Caliber, brelik, screw it, we'll bury you
Tous s'que tu rap aujourd'hui jlai déjà rapper hier
Everything you rap today I already rapped yesterday
Tous s'que tu veut faire demain moi j'lai déjà fait hier
Everything you want to do tomorrow I already did yesterday
A s'qui que tu rap ta un revolver
Whoever you rap to has a revolver
Calibre, brelik rien a foutre on t enterre
Caliber, brelik, I don't give a damn we'll bury you
Tous s'que tu rap aujourd'hui jlai déjà rapper hier
Everything you rap today I already rapped yesterday
Tous s'que tu veut faire demain moi j'lai déjà fait hier
Everything you want to do tomorrow I already did yesterday
A s'qui que tu rap ta un revolver
Whoever you rap to has a revolver
Calibre, brelik rien a foutre on t enterre
Caliber, brelik, screw it, we'll bury you
Tous s'que tu rap aujourd'hui jlai déjà rapper hier
Everything you rap today I already rapped yesterday
Tous s'que tu veut faire demain moi j'lai déjà fait hier
Everything you want to do tomorrow I already did yesterday
A s'qui que tu rap ta un revolver
Whoever you rap to has a revolver
Calibre, brelik balle les couilles on t enterre
Caliber, brelik, screw it, we'll bury you





Авторы: Housni Mkouboi, Tony B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.