Текст и перевод песни Rohff feat. Kamelancien, Alibi Montana & Sefyu - Code 187
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9.3
+ 9.4
Code
187
flow
9.3
+ 9.4
Code
187
flow
2004
on
met
ton
rap
à
quatre
pattes,
gros
2004
we
put
your
rap
on
all
fours,
babe
Si
t'as
des
couilles,
on
les
castres
If
you
have
balls,
we
castrate
them
Y'a
que
d'l'a
haine
au
menu
There's
only
hate
on
the
menu
Comme
Bush
s'en
bat
les
couilles
d'l'ONU
Like
Bush
doesn't
give
a
damn
about
the
UN
9.3
+ 9.4
Code
187
flow
9.3
+ 9.4
Code
187
flow
Dans
l'rap
on
casse
le
délire
comme
Sarko
In
rap,
we
break
the
delirium
like
Sarko
Si
t'as
des
couilles
on
les
castres
If
you
have
balls,
we
castrate
them
Y'a
que
d'l'a
haine
au
menu
There's
only
hate
on
the
menu
Comme
Bush
s'en
bats
les
couilles
d'l'ONU
Like
Bush
doesn't
give
a
damn
about
the
UN
Excuse
moi,
(tchik)
si
le
9.4
foudroie
Excuse
me,
(tchik)
if
9.4
strikes
On
arrive
fou
d'rage,
va
t'faire
foutre
toi
We
arrive
mad
with
rage,
fuck
you
Kamelancien,
Housni,
flow
a
la
Ben
Laden
Kamelancien,
Housni,
flow
a
la
Ben
Laden
94
nous
tester?
mec
c'est
pas
la
peine
94
test
us?
man
it's
not
worth
it
On
zigzag,
187
sur
la
zik
zinc
We
zigzag,
187
on
the
music
zinc
Mec
j'suis
zinzin,
j'écris
mes
textes
a
Bagdad
Man
I'm
crazy,
I
write
my
lyrics
in
Baghdad
Une
grenade
venue
tout
droit
d'Al-Qaïda
A
grenade
straight
from
Al-Qaeda
9.4
+ 9.3
arrête
de
jouer
l'caïd
là
9.4
+ 9.3
stop
playing
the
caid
there
Tu
r'vois
ta
vie,
ex-voleur
de
ture-voi
t'a
vu
You
see
your
life,
former
thief
of
you-see
you
saw
J'connais
pas
ta
vie,
mais
j'l'a
r'connais
sur
ta
vue
I
don't
know
your
life,
but
I
recognize
it
on
your
sight
(Tchik)
Kamelancien
j'arrive
terrifiant
(Tchik)
Kamelancien
I
arrive
terrifying
Les
keufs
pieds
au
plancher
arrivent
vérifiant
The
cops
arrive
at
full
speed
checking
Place
aux
warriors,
l'ancien
Rohff
t'mettent
hors
piste
Make
way
for
the
warriors,
the
former
Rohff
puts
you
off
track
Pronostique
une
boucherie
comme
Tito
Ortiz
Predict
a
butchery
like
Tito
Ortiz
Si
ton
rap
c'est
d'l'argent,
le
notre
c'est
d'l'or
fils
If
your
rap
is
money,
ours
is
gold
son
En
fait
moi
j'ai
rien
a
foutre
d'être
artiste
Actually
I
don't
give
a
damn
about
being
an
artist
Alibi
Montana:
Alibi
Montana:
Tu
parle
trop,
a
croire
qu'tu
va
tout
bruler
You
talk
too
much,
to
believe
that
you
will
burn
everything
Avec
du
whisky
dans
la
tête
With
whiskey
in
your
head
J'te
baise
ta
race
toi
et
ton
I
fuck
your
race
you
and
your
J'ai
pas
l'temps
pour
ces
putes
I
don't
have
time
for
these
whores
Qui
tiennent
le
micro
comme
une
bite
Who
hold
the
microphone
like
a
dick
Ici
ça
rap
comme
ça
tire
Here
it
raps
like
it
shoots
Et
brise
tes
os
comme
une
batte
And
breaks
your
bones
like
a
bat
Département
mes
couilles
Department
my
balls
Qu'est
ce
tu
crois
toi
et
ton
crew
What
do
you
think
you
and
your
crew
Dans
la
rue
c'est
pour
de
vrai
In
the
street
it's
for
real
Si
tu
blague
tu
prend
des
coups
If
you're
kidding
you
get
hit
Merde,
pose
le
micro
Shit,
put
the
microphone
down
On
va
te
rentrer
dans
l'boule
We're
going
to
get
you
into
the
mess
Gros
mytho
t'as
pas
d'vécu
Big
myth
you
have
no
experience
Ferme
ta
gueule
tu
nous
soule
Shut
up
you're
getting
us
drunk
9.3
- 9.4
Code
187
l'automatique
9.3
- 9.4
Code
187
the
automatic
Pour
les
grosse
putes
habitué
a
faire
l'17
For
the
big
whores
used
to
doing
the
17
J'parle
peu,
quand
j'l'ouvre
c'est
I
don't
talk
much,
when
I
open
it
it's
Qu'on
m'as
pas
payé
That
I
haven't
been
paid
Gros
zoulou
si
tu
t'en
sort
Big
zoulou
if
you
get
out
of
it
C'est
qu'mon
arme
c'est
enrayée
That's
because
my
weapon
is
jammed
Change
de
putes,
change
de
potes
Change
whores,
change
friends
Change
de
porte,
change
de
bottes
Change
door,
change
boots
Pok
pok
popopok,
tire
ou
pose
a
terre
ton
Glock
Pok
pok
popopok,
shoot
or
put
your
Glock
on
the
ground
C'est
Sefyu
Molotov,
nique
ton
père
en
love
It's
Sefyu
Molotov,
fuck
your
father
in
love
Trop
mauvais,
j'move
Too
bad,
I
move
Dans
l'cockpit
R.O.H.2.F
In
the
cockpit
R.O.H.2.F
Carnivore
Sefyu
Carnivorous
Sefyu
Arrache
tes
enfants,
t'es
fou
Tear
your
children,
you're
crazy
J'ai
l'sil-fu,
toi
tu
creuse
ça
c'est
l'info(cric)
I
have
the
sil-fu,
you
dig
that's
the
info(cric)
Ça
fais
(cric)
93
(cric)
pour
94
é(cric),
retrans(cric)
It
does
(cric)
93
(cric)
for
94
e(cric),
retrans(cric)
Au
coupe-coupe
ça
fais
(cric)
(cric)
At
the
cup-cup
it
does
(cric)
(cric)
J'connais
les
crap
craquent
I
know
the
craps
crack
Gros
et
tu
voit
zi(cric)
Big
and
you
see
zi(cric)
Mouille
ça
j'l'ai
pres(cric)
Wet
it
I
pres(cric)
De
douilles
totalement
iblé-(cric)
(cric)
Of
totally
stoned
cartridges-(cric)
(cric)
T'es
ou?
ah
t'es
là
(cric)
Where
are
you?
ah
you're
there
(cric)
Prend
ton
souffle(cric)
Catch
your
breath(cric)
J'ai
bicrave
ton
masque
a
gaz
(cric)
I've
been
dealing
your
gas
mask
(cric)
Et
v'la
qu'j'te
gaz
(cric)
And
here
I
gas
you
(cric)
187
code
criminel,
troué
à
l'opinel
187
criminal
code,
pierced
with
the
opinel
T'est
mort
VIP
direction
la
morgue
You're
dead
VIP
direction
the
morgue
Tu
rigole
(kr
kr
kr)
You
laugh
(kr
kr
kr)
T'as
trop
maig-(kr
kr
kr)
You're
too
skinny-(kr
kr
kr)
A
force
de
moque-(kr
kr)
By
dint
of
mocking-(kr
kr)
J't'ai
tailler
un
sourire
commercial
I
cut
you
a
commercial
smile
Crouille,
demande
au
p'tit
frère
Shit,
ask
the
little
brother
Qui
c'est
qu'a
buté
Hitler?
Who
shot
Hitler?
Ils
t'répondront:
Scarface,
De
Gaulle
ou
Sefyu
They
will
answer
you:
Scarface,
De
Gaulle
or
Sefyu
Ouvre
les
portières
fait
péter
l'son
Open
the
doors,
let
the
sound
explode
A
l'unisson
nous
dansons
We
dance
in
unison
Pour
t'localiser
j'offre
une
rançon
To
locate
you,
I
offer
a
ransom
J'roule
en
première,
pépère!
I
ride
in
first,
chill!
Ça
klaxonne
derrière
It
honks
behind
Nique
sa
mère,
c'est
la
rue
à
mon
père
Fuck
his
mother,
it's
the
street
to
my
father
Et
hop!
j'accélère
dés
qu'j'te
vois
traverser
And
hop!
I
accelerate
as
soon
as
I
see
you
cross
Oh!
j't'ai
pas
vu,
excuse
d't'avoir
renverser
Oh!
I
didn't
see
you,
sorry
for
running
you
over
Joue
pas
l'DMX,
Vever
c'est
pas
Swizz
Beatz
Don't
play
DMX,
Vever
is
not
Swizz
Beatz
T'aurai
aimer
kicker
sur
c'beat
You
would
have
liked
to
kick
on
this
beat
Putain
t'es
qu'un
suce
bite
Damn
you're
just
a
dick
sucker
Ça
collerai
pas,
soit
logique
c'est
simple
It
wouldn't
stick,
be
logical
it's
simple
Bouffon
met
pas
du
6.35
dans
un
colt
45
Jester
don't
put
6.35
in
a
45
colt
Donc
cesse
de
m'parler
de
tess,
de
16
So
stop
talking
to
me
about
tess,
16
D'équipe,
de
tass,
de
guez,
de
habs,
de
calibre
car
j'te
baise!
Team,
tass,
guez,
habs,
caliber
because
I'm
fucking
you!
Sous
gingembre,
toujours
une
balle
dans
la
jambe
Under
ginger,
always
a
bullet
in
the
leg
Pas
d'sécu,
au
risque
de
m'tirer
une
balle
dans
la
jambe
No
secu,
at
the
risk
of
shooting
myself
in
the
leg
Prêt
a
dégainer,
j'ai
du
sang
sur
les
mains
en
guise
de
henné
Ready
to
draw,
I
have
blood
on
my
hands
as
henna
Donc
cesse
de
t'gonfler
t'es
rénné,
regarde
comment
on
fais
So
stop
swelling
you're
rinsed,
look
how
we
do
it
Ton
hardcore
c'est
du
toc,
ton
flow
sature
Your
hardcore
is
toc,
your
flow
saturates
Mes
rimes
traversent
ces
époques
comme
les
balles
traversent
les
murs
My
rhymes
cross
these
eras
like
bullets
cross
walls
Yo
Man,
tu
rappes
comme
une
tortue,
XXX
Yo
Man,
you
rap
like
a
turtle,
XXX
Écouter
pour
toi
c'est
torture
Listening
to
you
is
torture
Terroristes
Lyrics
c'est
Ben
Laden
qui
a
fait
ce
son
de
bâtard
Terrorists
Lyrics
it
was
Bin
Laden
who
made
this
bastard
sound
Maquetté
au
Pakistan,
l'ingé
c'est
le
Mollah
Omar
Modelled
in
Pakistan,
the
engineer
is
Mullah
Omar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Housni M'kouboi, Kamel Houari, Saint Germain Nikarson, Youssef Soukouna, Bartoume Silver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.