Rohff feat. Kery James - Mal aimé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rohff feat. Kery James - Mal aimé




Mal aimé
Нелюбимый
Pour les mal-aimés
Для нелюбимых
Ne comprendront que ceux qui doivent comprendre
Поймут лишь те, кто должен понять
Ecoute cette mélodie qui chante la souffrance des incompris
Послушай эту мелодию, которая поет о страданиях непонятых
Des mal-aimés, coeurs meurtris
Нелюбимых, с израненными сердцамии
Qui malgré tout continuent à battre
Которые, несмотря ни на что, продолжают биться
Continuent à s'battre
Продолжают бороться
Jusqu'au dernier souffle de vie
До последнего вздоха
C'est ainsi
Вот так
Du berceau au tombeau la conscience s'alourdie
От колыбели до могилы совесть тяготит
La solitude comme fardeau
Одиночество как бремя
Le chagrin flamboyant dans l'regard
Печаль пылает во взгляде
Plus tu cherches l'amour, plus tu t'égards
Чем больше ты ищешь любви, тем больше ты страдаешь
Tu t'retrouves seul au rancard de la sincérité
Ты остаешься один на свидании с искренностью
Et ta vision d'la confiance commence à s'irriter
И твое видение доверия начинает раздражаться
Les sentiments falsifiés dissipent la vérité
Фальшивые чувства рассеивают правду
Poussent à la faute
Толкают на ошибки
Les faiblesses des uns font basculer les autres
Слабости одних опрокидывают других
L'être humain est si fragile
Человек так хрупок
Si agile
Так ловок
Maladroit
Неуклюж
Chacun d'nous trouve son prédateur et sa proie
Каждый из нас находит своего хищника и свою добычу
La foi notre anti-depresseur, guérisseur
Вера наш антидепрессант, целитель
D'un amour louche, oppresseur
От сомнительной, угнетающей любви
Se sentir mal aimé, oh oh, une douleur qui vient te désarmer
Чувствовать себя нелюбимым, о, о, боль, которая тебя обезоруживает
Se sentir mal aimé, oh oh, cette douleur qu'on a peine à cacher
Чувствовать себя нелюбимым, о, о, эта боль, которую трудно скрыть
La solitude m'a présenté Amour, j'étais enchanté
Одиночество познакомило меня с Любовью, я был очарован
Pourtant Amitié m'a prévenu qu'j'allais déchanter
Но Дружба предупредила меня, что я разочаруюсь
Car Amour m'avait caché Déception
Потому что Любовь скрыла от меня Разочарование
Et ses liens particuliers avec Trahison
И свою особую связь с Предательством
C'est Trahison qui m'a fait connaitre Méfiance
Именно Предательство познакомило меня с Недоверием
Qui m'a clairement mis en garde contre Confiance
Которое ясно предостерегло меня от Доверия
Confiance s'est bien foutue de moi, avec sourire et joie
Доверие хорошо посмеялось надо мной, с улыбкой и радостью
Eux trois ont fait de moi Kery James le mélancolique
Они втроем сделали из меня, Kery James, меланхолика
Mon enfance rime avec absence
Мое детство рифмуется с отсутствием
De fric, de père, d'affection, de repères
Денег, отца, ласки, ориентиров
J'ai une rage intérieure qui pourrait exploser
У меня внутри ярость, которая может взорваться
J'ai grandi en banlieue parmi les névrosés
Я вырос в пригороде среди невротиков
Se sentir mal aimé, oh oh, une douleur qui vient te désarmer
Чувствовать себя нелюбимым, о, о, боль, которая тебя обезоруживает
Se sentir mal aimé, oh oh, cette douleur qu'on a peine à cacher
Чувствовать себя нелюбимым, о, о, эта боль, которую трудно скрыть
Famille ou amis j'sais plus à qui m'fier
Семья или друзья, я больше не знаю, кому доверять
Mon existence est regrettée pour une grande vie sacrifiée
О моей жизни сожалеют, как о великой, принесенной в жертву
Les mots dépassent les pensées
Слова опережают мысли
On en vient à en découdre
Доходит до драки
Parce qu'on sème la haine, périme aussi vite qu'un coup d'foudre
Потому что мы сеем ненависть, она увядает так же быстро, как любовь с первого взгляда
On s'efforce de résoudre les problèmes
Мы стараемся решить проблемы
On redoute qu'ils reviennent
Мы боимся, что они вернутся
Telle une césarienne qui s'ré-ouvre, qui faut recoudre
Как кесарево сечение, которое снова открывается, которое нужно зашивать
Seul au monde
Один в мире
Surtout quand la nuit tombe
Особенно когда наступает ночь
J'prends l'périph' pour rien
Я еду по кольцевой без цели
Essaye en vain d'joindre mes potes sur messagerie
Тщетно пытаюсь связаться с друзьями по голосовой почте
J'sors à la première porte
Выхожу на первой же остановке
J'reviens sur mes pas
Возвращаюсь назад
Pourquoi c'qu'on donne on l'reçoit pas?
Почему то, что мы отдаем, мы не получаем?
Déteste moi pour c'que j'suis, ne m'aime pas pour c'que j'aspire pas à être
Ненавидь меня за то, кто я есть, не люби меня за то, кем я не стремлюсь быть
J'suis d'jà vieux avant l'âge, j'suis fuck dans l'stress
Я уже стар не по годам, я погряз в стрессе
J'attend même plus qu'un proche s'arrête pour qu'j'sois en feu d'détresse
Я даже не жду, что кто-то из близких остановится, чтобы я загорелся от отчаяния
La sécheresse dans mes yeux, j'voile ma tristesse
Сухость в моих глазах, я скрываю свою грусть
Silencieux, j'intériorise mes déceptions
Молча, я переживаю свои разочарования
J'ai pas baigné dans l'affection
Я не купался в ласке
Mon coeur sous compte à rebours
Мое сердце на обратном отсчете
Ça peut sauter d'ici demain
Оно может взорваться завтра
J'suis humain
Я человек
J'partage mon cœur comme du pain
Я делюсь своим сердцем, как хлебом
Se sentir mal aimé, oh oh, une douleur qui vient te désarmer
Чувствовать себя нелюбимым, о, о, боль, которая тебя обезоруживает
Se sentir mal aimé, oh oh, cette douleur qu'on a peine à cacher
Чувствовать себя нелюбимым, о, о, эта боль, которую трудно скрыть
Être seul au monde
Быть одному в мире
Quand la nuit tombe
Когда наступает ночь
S'aimer, savoir s'estimer
Любить себя, ценить себя
Se sentir mal aimé, oh oh, une douleur qui vient te désarmer
Чувствовать себя нелюбимым, о, о, боль, которая тебя обезоруживает
Se sentir mal aimé, oh oh, cette douleur qu'on a peine à cacher
Чувствовать себя нелюбимым, о, о, эта боль, которую трудно скрыть






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.