Текст и перевод песни Rohff - Apparences trompeuses
Apparences trompeuses
Deceptive appearances
Les
apparences
sont
fausses
et
trompeuses,
si
tu
savais
Appearances
are
false
and
deceptive,
if
you
only
knew
Au
regard
des
gens,
qu'est-c'tu
ferais?
In
the
eyes
of
people,
what
would
you
do?
Tu
dis
qu'c'est
pour
toi,
c'est
à
tes
frais
You
say
it's
for
you,
it's
at
your
expense
Shab
t'as
d'l'argent
toujours
frais
Shab
you
always
have
fresh
money
C'est
pas
vrai,
t'es
qu'un
gros
mytho
It's
not
true,
you're
just
a
big
mytho
De
là-haut,
les
élites
scrutent
la
masse
From
above,
the
elites
scrutinize
the
mass
C'est
fou
comme
le
monde
est
embourbé
dans
la
nasse
It's
crazy
how
the
world
is
mired
in
grime
Les
temps
n'ont
pas
changé,
l'pouvoir
est
toujours
l'même
Times
have
not
changed,
the
future
is
still
the
same
À
la
force
brute,
aux
grosses
voix,
aux
belles
femmes
et
c'qui
s'voit
To
the
brute
force,
to
the
big
voices,
to
the
beautiful
women
and
that's
who
we
see
Et
c'la
depuis
des
siècles
And
it
has
been
for
centuries
Sous
le
grand
chapiteau
du
monde,
c'est
le
cirque
Under
the
big
top
of
the
world,
it's
the
circus
Pris
dans
l'cercle
des
dompteurs,
des
clowns
Caught
in
the
circle
of
tamers,
clowns
Un
savant
fou,
gourou
d'une
secte
qui
veut
instaurer
les
clones
A
mad
scientist,
guru
of
a
sect
who
wants
to
establish
the
clones
Manipulateurs
d'gène,
une
femme
qui
s'accepte
pas,
vie
dans
la
gêne
Manipulators
of
genes,
a
woman
who
does
not
accept
herself,
life
in
embarrassment
S'ruine
en
silicone,
en
collagène
Made
of
silicone,
collagen
Okay,
c'est
ton
choix
Okay,
it's
your
choice
Y
a
pas
plus
valorisant
qu'la
beauté
intérieure,
ne
vieillis
pas,
c'est
la
foi
There
is
nothing
more
rewarding
than
inner
beauty,
don't
get
old,
it's
faith
Elle
coule
de
source,
t'aveugle
de
ces
faisceaux
It
flows
from
the
source,
blinds
you
with
these
beams
Brille
comme
une
pierre
précieuse
au
fond
d'un
ruisseau
Shines
like
a
precious
stone
at
the
bottom
of
a
stream
Le
diable
aux
pinceaux,
colorie
la
terre
de
rouge
sang,
de
vert
sky
dollars
The
devil
with
the
brushes,
colors
the
earth
with
blood
red,
sky
green
dollars
Au
rose
porno,
j'préfère
le
noir
foulard
To
pink
porn,
I
prefer
the
black
scarf
J'suis
un
penseur
libre
qui
chante
pour
qu'ton
cœur
vibre
I'm
a
free
thinker
who
sings
for
your
heart
to
vibrate
Si
l'apparence
d'une
star
t'enivre
If
the
appearance
of
a
star
gets
you
drunk
Fuck
les
VIP
au
milieu
d'toute
cette
déco,
les
vraies
valeurs
témoignent
Fuck
the
VIPs
in
the
middle
of
all
this
decoration,
the
true
values
testify
J'suis
comme
l'dernier
écho
d'une
symphonie
qui
s'éloigne
I
am
like
the
last
echo
of
a
symphony
that
is
moving
away
Au
regard
des
gens,
qu'est-c'tu
ferais?
In
the
eyes
of
people,
what
would
you
do?
Tu
dis
qu'c'est
pour
toi,
c'est
à
tes
frais
You
say
it's
for
you,
it's
at
your
expense
Shab
t'as
d'l'argent
toujours
frais
Shab
you
always
have
fresh
money
C'est
pas
vrai,
t'es
qu'un
gros
mytho
It's
not
true,
you're
just
a
big
mytho
Au
regard
des
gens,
qu'est-c'tu
ferais?
In
the
eyes
of
people,
what
would
you
do?
Tu
dis
qu'c'est
pour
toi,
c'est
à
tes
frais
You
say
it's
for
you,
it's
at
your
expense
Shab
t'as
d'l'argent
toujours
frais
Shab
you
always
have
fresh
money
C'est
pas
vrai,
t'es
qu'un
gros
mytho
It's
not
true,
you're
just
a
big
mytho
Quatre
bouteilles
en
boite,
un
œuf
dans
l'frigo
Four
bottles
in
a
box,
an
egg
in
the
fridge
Un
matelas
par
terre,
tu
roules
en
Merco
A
mattress
on
the
floor,
you're
rolling
in
the
sea.
Tu
passes,
pour
être
sur
qu'on
t'a
vu,
tu
repasses
You
pass,
to
be
sure
that
we
saw
you,
you
go
back
Tu
refais
l'tour,
apparences
trompeuses
comme
Rocancourt
You're
doing
the
trick
again,
deceptive
appearances
like
Rocancourt
On
voit
bien
qu'tu
fais
l'goss-beau,
avec
tes
contours
We
can
clearly
see
that
you
are
being
good-looking,
with
your
contours
Tu
t'aimes
tellement
qu't'aimerais
te
faire
l'amour
You
love
each
other
so
much
that
you
would
like
to
make
love
to
each
other
J'rime
pour
la
foule
anonyme,
les
apparences
victimes
I
rhyme
for
the
anonymous
crowd,
the
victim
appearances
Ceux
qui
supportent
les
handicaps
ou
les
pseudonymes
Those
who
support
disabilities
or
pseudonyms
Moqueur,
macaque,
bougnoule,
fuck
le
racisme
Mockingbird,
macaque,
goofy,
fuck
racism
Gros
lard
pour
l'obésité,
biglouche
pour
l'strabisme
Fat
bacon
for
obesity,
big
mouth
for
squint
Ça
fait
des
années
qu'les
apparences
te
trompent
comme
ton
mari
It's
been
years
that
appearances
deceive
you
like
your
husband
Ou
comme
ta
femme
avec
ton
meilleur
ami
Or
like
your
wife
with
your
best
friend
Girl,
tu
croyais
avoir
trouvé
l'homme
de
ta
vie
Girl,
you
thought
you'd
found
the
man
of
your
life
Beau,
intelligent,
drôle,
tu
l'suis
dans
une
piaule
et
v'là
qui
t'viole
Handsome,
smart,
funny,
you're
in
a
room
and
you're
the
one
who's
raping
you
Dans
une
mer
plate,
tu
verras
pas
arriver
le
requin
In
a
flat
sea,
you
won't
see
the
shark
coming
Comme
le
SIDA
sous
la
peau
d'un
mannequin,
yeah
Like
AIDS
under
the
skin
of
a
mannequin,
yeah
Au
regard
des
gens,
qu'est-c'tu
ferais?
In
the
eyes
of
people,
what
would
you
do?
Tu
dis
qu'c'est
pour
toi,
c'est
à
tes
frais
You
say
it's
for
you,
it's
at
your
expense
Shab
t'as
d'l'argent
toujours
frais
Shab
you
always
have
fresh
money
C'est
pas
vrai,
t'es
qu'un
gros
mytho
It's
not
true,
you're
just
a
big
mytho
Au
regard
des
gens,
qu'est-c'tu
ferais?
In
the
eyes
of
people,
what
would
you
do?
Tu
dis
qu'c'est
pour
toi,
c'est
à
tes
frais
You
say
it's
for
you,
it's
at
your
expense
Shab
t'as
d'l'argent
toujours
frais
Shab
you
always
have
fresh
money
C'est
pas
vrai,
t'es
qu'un
gros
mytho
It's
not
true,
you're
just
a
big
mytho
Mais
gars
j'm'en
fous
des
politico,
des
énarques,
des
langages
de
dico
But
guys
I
don't
care
about
politico,
enarchs,
dico
languages
Moi,
j'vous
nargue
avec
mon
argot
(ouais,
gros)
Me,
I'm
taunting
you
with
my
slang
(yeah,
big)
J'suis
un
leader
pas
un
suiveur
comme
Rantanplan
I
am
a
leader
not
a
follower
like
Rantanplan
Si
c'est
pour
t'la
raconter,
après
moi,
j'te
rends
ton
plan
If
it's
to
tell
you,
after
me,
I'll
give
you
back
your
plan
J'suis
pas
bousillé
par
les
cains-ri
(non,
non),
pleins
de
"yo,
my
nigga"
I'm
not
screwed
up
by
the
cains-ri
(no,
no),
full
of
"yo,
my
nigga"
Bling-bling
tatoués
des
orteils
à
la
nuque
Bling-bling
tattooed
from
the
toes
to
the
back
of
the
neck
C'est
mettre
la
forme,
mais
au
fond
t'es
un
bouffon
It's
getting
in
shape,
but
deep
down
you're
a
buffoon
Comme
un
flic,
t'as
l'air
sûr
de
toi,
t'es
rien
qu'un
terrien
rassure-toi
Like
a
cop,
you
seem
sure
of
yourself,
you're
nothing
but
an
earthling
don't
worry
J'veux
pas
faire
la
bise
au
showbiz,
écartez
les
jambes
des
bains
douches
I
don't
want
to
kiss
showbiz,
spread
your
legs
from
the
baths
showers
Elles
jouent
les
femmes
fatales,
elles
ont
besoin
d'un
bain
d'bouche
They
play
the
fatal
women,
they
need
a
mouthwash
Être
à
la
mode,
marcher
avec
un
footballeur
Being
fashionable,
walking
with
a
footballer
Mais
apparemment
j'ai
plus
d'affinités
avec
des
fous,
des
branleurs
But
apparently
I
have
more
affinities
with
crazy
people,
wankers
J'aime
la
vie
d'tess,
c'est
super
simple
I
love
tess's
life,
it's
super
simple
J'aime
la
vitesse,
j'suis
preneur
pour
un
V12
dans
une
Super
5
I
like
the
speed,
I'm
interested
in
a
V12
in
a
Super
5
Même
si
tu
t'venges
de
cette
vie,
la
mort
t'aura
à
l'appel
Even
if
you
take
revenge
on
this
life,
death
will
have
you
at
the
call
La
vérité,
les
milliardaires
ne
valent
que
quelques
coups
d'pelle
The
truth
is,
billionaires
are
only
worth
a
few
shovels
Les
apparences
sont
fausses
et
trompeuses,
si
tu
savais
Appearances
are
false
and
deceptive,
if
you
only
knew
Les
apparences
sont
fausses
et
trompeuses,
si
tu
savais
Appearances
are
false
and
deceptive,
if
you
only
knew
Au
regard
des
gens,
qu'est-c'tu
ferais?
In
the
eyes
of
people,
what
would
you
do?
Tu
dis
qu'c'est
pour
toi,
c'est
à
tes
frais
You
say
it's
for
you,
it's
at
your
expense
Shab
t'as
d'l'argent
toujours
frais
Shab
you
always
have
fresh
money
C'est
pas
vrai,
t'es
qu'un
gros
mytho
It's
not
true,
you're
just
a
big
mytho
Au
regard
des
gens,
qu'est-c'tu
ferais?
In
the
eyes
of
people,
what
would
you
do?
Tu
dis
qu'c'est
pour
toi,
c'est
à
tes
frais
You
say
it's
for
you,
it's
at
your
expense
Shab
t'as
d'l'argent
toujours
frais
Shab
you
always
have
fresh
money
C'est
pas
vrai,
t'es
qu'un
gros
mytho
It's
not
true,
you're
just
a
big
mytho
Nan,
je
la
cherche
pas
No,
I'm
not
looking
for
her
Et
si
je
tombe
sur
la
femme
qui
me
faut
And
if
I
come
across
the
woman
I
need
Si
Dieu
veut,
j'ai
le
droit
ou
God
willing,
I
have
the
right
or
Et
si
elle
est
sage,
je
serai
peut-être
prêt
à
être
sa
peluche
And
if
she's
wise,
maybe
I'll
be
ready
to
be
her
plush
toy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Rotem, Housni M'kouboi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.