Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
veut
un
bon
son
Sie
will
einen
guten
Sound
Le
genre
de
beau
garçon
Die
Art
von
schönem
Jungen
Qu′elle
aime
sans
soupçons
Den
sie
ohne
Argwohn
liebt
J'suis
sur
le
cou,
comme
un
suçon
Ich
bin
an
deinem
Hals,
wie
ein
Knutschfleck
Je
brille
la
night
j′suis
fluorescent
Ich
leuchte
nachts,
bin
fluoreszierend
On
peut
faire
connaissance
en
dansant
Wir
können
uns
beim
Tanzen
kennenlernen
J'demande
son
snap
d'un
air
innocent
Ich
frage
ganz
unschuldig
nach
ihrem
Snap
T′es
chargé,
super
gnone-mi
Du
bist
geladen,
super
Süße
Follow
me,
c′est
la
famille
Folg
mir,
das
ist
Familie
J'sais
qu′tu
protèges
ton
coeur
et
tu
ne
joues
pas
Ich
weiß,
du
beschützt
dein
Herz
und
spielst
keine
Spielchen
T'as
besoin
qu′on
te
tire
vers
le
haut
et
qu'on
te
juge
pas
Du
brauchst
jemanden,
der
dich
hochzieht
und
dich
nicht
verurteilt
J′suis
pas
ces
chiens
d'la
casse
qui
te
tournent
autour
Ich
bin
nicht
einer
dieser
Streuner,
die
dich
umkreisen
Mets
toi
au
max,
baby
ça
vaut
le
détour
Gib
alles,
Baby,
es
lohnt
sich
Ouais,
ce
soir
j'me
sens
bien
Yeah,
heute
Abend
fühl
ich
mich
gut
Y′a
pas
d′histoire,
ouais
y
a
rien
Es
gibt
keine
Geschichten,
yeah,
da
ist
nichts
Mes
frères
entre
de
bonnes
mains
Meine
Brüder
in
guten
Händen
(J'cla)
J′claque
mes
sous
j'te
dois
rien
(Ich
hau')
Ich
hau'
mein
Geld
raus,
ich
schulde
dir
nichts
Compagnie
aérienne
(On
décolle,
on
décolle)
Fluggesellschaft
(Wir
heben
ab,
wir
heben
ab)
Cocktail,
chemise
Hawaïenne
(On
contrôle,
on
contrôle)
Cocktail,
Hawaiihemd
(Wir
kontrollieren,
wir
kontrollieren)
J′suis
au
max
(les
Gows)
Ich
bin
am
Maximum
(die
Mädels)
Au
max
(les
frérots)
Am
Maximum
(die
Brüder)
T'es
au
max
(La
famille)
Du
bist
am
Maximum
(Die
Familie)
Au
max
(Tout
le
monde)
Am
Maximum
(Alle)
Au
max
(les
Gows)
Am
Maximum
(die
Mädels)
Au
max
(les
frérots)
Am
Maximum
(die
Brüder)
Au
max
(La
famille)
Am
Maximum
(Die
Familie)
Au
max
(au
max)
Am
Maximum
(am
Maximum)
Un
P′tit
Mojito
sans
alcool
Ein
kleiner
alkoholfreier
Mojito
On
est
bien
ici
Uns
geht's
gut
hier
Loin
de
ces
pots
de
colle
Weit
weg
von
diesen
Kletten
Eau
turquoise,
avec
ma
sirène
Türkisfarbenes
Wasser,
mit
meiner
Sirene
J'te
laisse
seule,
tes
giro
Ich
lass
dich
allein,
deine
Touren
J'lui
déclare
ma
flemme,
comme
aux
JO
Ich
erkläre
ihr
meine
Faulheit,
wie
bei
den
Olympischen
Spielen
Sentimental
comme
Julio
Sentimental
wie
Julio
Son
ex
en
Alpha
joué
l′Roméo
Ihr
Ex
im
Alpha
spielte
den
Romeo
Juliette
est
trop
chargé
sous
le
paré-haut
Juliette
ist
zu
heiß
unter
dem
Top
Toi
et
moi,
c′est
la
crème
de
la
crème
Du
und
ich,
das
ist
die
Crème
de
la
Crème
T'aura
des
beaux
enfants,
j′ai
la
graine
de
la
graine
Du
wirst
schöne
Kinder
haben,
ich
habe
den
Samen
der
Samen
Les
michtos
taff
pas,
elles
ont
la
flemme
de
la
flemme
Die
Goldgräberinnen
arbeiten
nicht,
sie
haben
die
Faulheit
der
Faulheiten
L'amour
s′achète
pas,
même
pas
fresnes
ne
nous
freine
Liebe
kann
man
nicht
kaufen,
nicht
mal
Fresnes
bremst
uns
Ouais,
ce
soir
j'me
sens
bien
Yeah,
heute
Abend
fühl
ich
mich
gut
Y′a
pas
d'histoire,
ouais
y
a
rien
Es
gibt
keine
Geschichten,
yeah,
da
ist
nichts
Mes
frères
entre
de
bonnes
mains
Meine
Brüder
in
guten
Händen
(J'cla)
J′claque
mes
sous
j′te
dois
rien
(Ich
hau')
Ich
hau'
mein
Geld
raus,
ich
schulde
dir
nichts
Compagnie
aérienne
(on
décolle,
on
décolle)
Fluggesellschaft
(Wir
heben
ab,
wir
heben
ab)
Cocktail,
chemise
Hawaïenne
(On
contrôle,
on
contrôle)
Cocktail,
Hawaiihemd
(Wir
kontrollieren,
wir
kontrollieren)
J'suis
au
max
(les
Gows)
Ich
bin
am
Maximum
(die
Mädels)
Au
max
(les
frérots)
Am
Maximum
(die
Brüder)
T′es
au
max
(La
famille)
Du
bist
am
Maximum
(Die
Familie)
Au
max
(Tout
le
monde)
Am
Maximum
(Alle)
Au
max
(les
Gows)
Am
Maximum
(die
Mädels)
Au
max
(les
frérots)
Am
Maximum
(die
Brüder)
Au
max
(La
famille)
Am
Maximum
(Die
Familie)
Ça
fait
zizir
a
ceux
qui
tirent
la
tête
toute
l'année
Das
macht
denen
Freude,
die
das
ganze
Jahr
ein
langes
Gesicht
ziehen
Comme
une
chicha
ça
ne
marche
pas
sans
charbonner
Wie
eine
Shisha
funktioniert
es
nicht,
ohne
zu
arbeiten
Rouge
à
lèvres
sur
tout
le
corps,
le
Mzé
est
kiffer
de
ouf
Lippenstift
am
ganzen
Körper,
der
Alte
feiert
es
wie
verrückt
Mais
je
suis
désolé
je
peux
plus
continuer
Aber
es
tut
mir
leid,
ich
kann
nicht
weitermachen
La
gow
n′fais
pas
d'la
bonne
bouffe
Das
Mädel
kocht
nicht
gut
V.I.P
sont
tous
mes
soldats
V.I.P
sind
alle
meine
Soldaten
On
fait
rentrer
que
les
avions
quand
on
est
Sold-out
Wir
lassen
nur
die
Jets
rein,
wenn
wir
ausverkauft
sind
Ma
cavaliere
supporte
pas
les
autres
Gows
Meine
Begleiterin
erträgt
die
anderen
Mädels
nicht
Bébé
calma,
elle
veulent
juste
une
photo
Baby,
beruhig
dich,
sie
wollen
nur
ein
Foto
Ouais,
ce
soir
j′me
sens
bien
Yeah,
heute
Abend
fühl
ich
mich
gut
Y
a
pas
d'histoire,
ouais
y
a
rien
Es
gibt
keine
Geschichten,
yeah,
da
ist
nichts
Mes
frères
entre
de
bonnes
mains
Meine
Brüder
in
guten
Händen
(J'cla)
J′claque
mes
sous
j′te
dois
rien
(Ich
hau')
Ich
hau'
mein
Geld
raus,
ich
schulde
dir
nichts
Compagnie
aérienne
(on
décolle,
on
décolle)
Fluggesellschaft
(Wir
heben
ab,
wir
heben
ab)
Cocktail,
chemise
Hawaïenne
(On
contrôle,
on
contrôle)
Cocktail,
Hawaiihemd
(Wir
kontrollieren,
wir
kontrollieren)
J'suis
au
max
(les
Gows)
Ich
bin
am
Maximum
(die
Mädels)
Au
max
(les
frérots)
Am
Maximum
(die
Brüder)
T′es
au
max
(La
famille)
Du
bist
am
Maximum
(Die
Familie)
Au
max
(Tout
le
monde)
Am
Maximum
(Alle)
Au
max
(les
Gows)
Am
Maximum
(die
Mädels)
Au
max
(les
frérots)
Am
Maximum
(die
Brüder)
Au
max
(La
famille)
Am
Maximum
(Die
Familie)
Au
max
(au
max)
Am
Maximum
(am
Maximum)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bdr Prod, Rohff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.