Текст и перевод песни Rohff - Bollywood style
Bollywood style
Bollywood style
Encore
un
nouvo
delire
de
paris
a
new
dehli
a
la
bollywood
style
bollywood
style
aller
vien
on
taille
Another
new
craze
from
Paris
to
New
Delhi
in
the
Bollywood
style
Bollywood
style
going
come
on
we're
cutting
it
1.2.1.2
distalle
indus
enfile
ton
sari
jen
file
mon
cordou
un
petit
safari
ki
par
d
ou
de
pari
a
men
dou
laisse
tomber
si
je
parler
urdu
miss
massike
est
+ belle
ke
vous
ne
vous
tromper
relour
il
ne
me
tromper
cample
cample
des
ke
je
me
plai
sur
des
pli
tu
cest
ke
tu
me
plai
donc
tu
te
la
pete
je
cour
apre
toi
dans
un
champ
de
tournesol
je
te
ren
fole
1.2.1.2
distilled
Indus
put
on
your
sari
I
file
my
cordou
a
little
safari
who
comes
from
or
from
Paris
to
men
you
let
it
go
if
I
speak
Urdu
Miss
Massike
is
more
beautiful
than
you
you
are
not
mistaken
again
he
will
not
deceive
me
camp
camp
as
soon
as
I
like
on
a
fold
you
know
that
you
like
me
so
you
are
showing
off
I
run
after
you
in
a
field
of
sunflowers
I
make
you
crazy
Si
je
te
ren
bi
un
tournesol
tu
peu
te
tromper
c
moi
ta
destiner
car
sa
c
est
juste
une
valeur
kif
o
destiner
pour
vs
c
du
son
pour
mondre
du
son
rime
avec
c
du
son
frison
je
fai
passer
la
balle
devan
linger
c
pa
mariage
a
ranger
sorti
du
studio
toi
et
moi
c
danger
If
I
give
you
back
a
sunflower
you
can
be
wrong
I
am
your
destined
one
because
it
is
just
a
value
how
to
destiny
for
you
it
is
sound
for
me
sound
rhymes
with
it
is
sound
shiver
I
pass
the
ball
in
front
of
the
lingerie
it
is
not
a
wedding
to
put
away
out
of
the
studio
you
and
me
it
is
danger
Toi
et
moi
sur
la
meme
melodi
bollywood
style
aller
vien
on
taille
You
and
me
on
the
same
melody
Bollywood
style
going
come
on
we're
cutting
it
Toi
et
moi
sur
la
meme
melodi
bollywood
style
aller
vien
on
taille
You
and
me
on
the
same
melody
Bollywood
style
going
come
on
we're
cutting
it
Jimi
jimi
aja
aja
sous
une
petale
o
arive
par
achale
marajale
et
sa
princesse
ds
les
palais
et
les
palace
il
fon
danser
la
foule
en
dresse
le
coregrafe
est
sincroniser
ya
pa
de
butin
t
en
cher
les
mains
coler
comme
bouda
partou
c
doree
et
les
lustre
en
cristale
bollywood
style
son
tapi
rouge
et
son
crime
cristalle
devant
la
danse
des
cartisanes
au
bracelet
24
carats
des
joule
au
mascara
jai
cramer
leurs
frousse
au
mascarat
elle
veu
briser
notre
menage
mai
elle
peu
pa
changer
parceke
moi
et
toi
c
danger
Jimi
jimi
aja
aja
under
a
petal
o
arrives
by
achale
marajale
and
his
princess
in
the
palaces
and
the
palaces
they
make
the
crowd
dance
in
dresses
the
choreographer
is
synchronized
there
is
no
loot
you
are
looking
for
hands
glued
together
like
Buddha
everywhere
it
is
golden
and
the
chandeliers
in
crystal
Bollywood
style
their
red
carpet
and
their
crime
crystal
in
front
of
the
dance
of
the
courtesans
with
24
carat
bracelets
of
mascara
I
have
burned
their
fears
with
mascara
she
wants
to
break
our
household
but
she
can't
change
because
you
and
me
is
danger
Les
maréchale
nos
clip
sur
un
elefant
un
tigre
du
Bangaale
cher
cales
comme
une
machoir
arrachages
toi
et
moi
c
sacre
on
fai
+ dentre
au
taj
mahal
on
met
tout
le
monde
aie
aie
t
ds
mon
delire
ca
te
plai
croisiere
ds
le
ocean
inien
ca
vs
plai
comme
ds
toute
fin
il
fai
peur
ds
les
balles
bocoup
denfant
meur
The
marshals
our
clip
on
an
elephant
a
tiger
from
Bengal
as
wedges
like
a
jaw
tearing
you
and
me
it
is
sacred
we
do
more
than
enter
the
Taj
Mahal
we
put
everyone
aie
aie
you
like
my
crazy
cruise
in
the
Indian
Ocean
you
like
it
like
in
all
the
end
he
scares
in
the
bullets
a
lot
of
children
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Housni M'kouboi, Jean Bartoume-silver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.