Текст и перевод песни Rohff - Broly
C′est
le
bordel,
j'mets
l′game
en
jarretelles,
des
labels
jouent
les
cartels
Это
бардак,
я
надеваю
игру
на
подтяжки,
лейблы
играют
в
картели
Que
font
leurs
go
devant
mon
hotel,
hors
d'elles?
Что
они
делают
перед
моим
отелем,
вне
себя?
Je
n'pine
que
top-models,
grilles
pas
mes
DM′s
comme
Ayew
Я
сосну
только
с
топ-моделями,
а
не
с
сетками,
как
у
Айью.
La
street
m′est
fidèle,
toi
bander
sur
voyous
Улица
мне
верна,
а
ты-бандит
на
головорезах.
J'te
mets
de
côté
comme
un
string
wesh
Я
оттаскиваю
тебя
в
сторону,
как
стринги.
Ce-ment-dou
sur
les
stream
wesh
Эта
информация
о
потоках
wesh
Laisse
tranquille
la
petite
wesh,
Star
Wars
l′heure
du
hlib
wesh
Оставь
в
покое
маленького
уэша,
Звездные
Войны,
время
хлиба
уэша
J'tire
les
manettes
du
game,
j′te
laisse
les
manettes
de
la
Play
Я
вытаскиваю
джойстики
из
игры,
я
оставляю
тебе
джойстики
из
игры
Jamais
j'm′enraye,
j'suis
la
kalash
préférée
des
caïds
de
Marseille
Я
никогда
не
уйду,
Я
любимый
калаш
из
марсельского
Каида.
T'as
pas
l′dressing
d′Audrey
Pulvar,
У
тебя
нет
туалетной
комнаты
Одри
Пулвар.,
Prends
pas
ta
snheck
pour
du
caviar
Не
принимай
свой
снек
за
икру
J'ma-marche
sur
les
stars
comme
Hollywood
Boulevard
Я
иду
по
звездам,
таким
как
Голливудский
бульвар
Indestructible
comme
Broly,
in-in-indestructible
comme
Broly
Нерушимый,
как
Броли,
неразрушимый,
как
Броли
Ça
pique,
ça
pique,
ça
pique
(ça
pique!)
Это
жжет,
это
жжет
,это
жжет
(это
жжет!)
Ça
pique,
ça
pique,
ça
pique
(ça
pique!)
Это
жжет,
это
жжет
,это
жжет
(это
жжет!)
Seul
contre
tous
(Broly!),
j′les
baise
tous
(Broly!)
Один
против
всех
(Броли!),
я
поцелую
их
всех
(Броли!)
Indestructible
comme
Broly,
in-in-indestructible
comme
Broly
Нерушимый,
как
Броли,
неразрушимый,
как
Броли
Leurs
gos
me
trouvent
so
cute,
hello
my
name
is
Hous'
Их
госслужбы
находят
меня
таким
милым,
привет,
Меня
зовут
Хоус.
Espèce
de
fils
de
pute,
fi-fi-fi-fils
de
pute
Сукин
сын,
фи-фи-фи-сукин
сын
Je
suis
le
9.4
et
l′9.4
me
suit
gros
Я
9.4,
а
9.4
следует
за
мной
по
пятам
Table
réservée
que
par
des
ssistes-gro
Столик
зарезервирован
только
эсерами-ГРО
Ils
ont
vendu
leurs
valeurs
pour
remplir
leur
frigo
Они
продали
свои
ценности,
чтобы
заполнить
свой
холодильник
Mes
fans
veulent
être
mes
rivaux,
trop
rapaces
pour
être
des
cerveaux
Мои
фанаты
хотят
быть
моими
соперниками,
слишком
жадными,
чтобы
быть
мозгами
Mes
fils
préfèrent
crever
d'faim
que
d′voir
leur
père
baisser
son
slip
Мои
сыновья
скорее
умрут
с
голоду,
чем
увидят,
как
их
отец
спустит
трусы
Égal
à
moi-même
j'fais
plus
d'illicite,
Равный
себе,
я
делаю
больше
незаконных,
Gros
dis-moi
bsahtek,
seul
j′casse
des
briques
Большой
скажи
мне,
бсахтек,
только
я
разбиваю
кирпичи
J′rappe
que
pour
les
Afrits,
les
vrais
de
la
street,
Я
читаю,
что
для
Афритов,
настоящих
людей
с
улицы,
Pas
besoin
des
flics,
juste
un
automatique
Копам
не
нужны,
только
автомат.
Envoie
pas
de
pique,
envoie-moi
une
équipe,
Не
посылай
пики,
пришлите
мне
команду.,
Tu
me
hais
mais
tu
cliques
(cliques,
cliques)
Ты
меня
ненавидишь,
но
ты
щелкаешь
(щелкаешь,
щелкаешь)
Tu
me
hais
car
tu
flippes
(flippes,
flippes),
Ты
ненавидишь
меня,
потому
что
ты
пугаешь
(пугаешь,
пугаешь),
T'es
choqué
par
le
clip
(clip,
clip)
Ты
потрясен
клипом
(клип,
клип)
Tu
veux
suck
my
dick
(dick,
dick),
que
le
rap
game
RIP
(RIP,
RIP)
Ты
хочешь
сосать
мой
член
(член,
член),
пусть
рэп-игра
РИП
(РИП,
РИП)
J′ai
pas
l'temps
d′blaguer,
j'leur
donne
même
pas
l′heure
У
меня
нет
времени
шутить,
я
даже
не
даю
им
времени.
Dans
l'carré
VIP,
faire
rentrer
leurs
gos
en
chaleur
В
VIP-квадрате,
чтобы
их
гос
разгорелись
3.30
au
compteur,
j'bouge
le
volant,
on
est
mort
3.30
на
счетчике
я
поворачиваю
руль,
мы
мертвы
J′prends
plus
de
place
qu′un
gros
porc,
la
puissance
des
Comores
Я
занимаю
больше
места,
чем
большая
свинья,
сила
Коморских
Островов
Indestructible
comme
Broly,
in-in-indestructible
comme
Broly
Нерушимый,
как
Броли,
неразрушимый,
как
Броли
Ça
pique,
ça
pique,
ça
pique
(ça
pique!)
Это
жжет,
это
жжет
,это
жжет
(это
жжет!)
Ça
pique,
ça
pique,
ça
pique
(ça
pique!)
Это
жжет,
это
жжет
,это
жжет
(это
жжет!)
Seul
contre
tous
(Broly!),
j'les
baise
tous
(Broly!)
Один
против
всех
(Броли!),
я
поцелую
их
всех
(Броли!)
Indestructible
comme
Broly,
in-in-indestructible
comme
Broly
Нерушимый,
как
Броли,
неразрушимый,
как
Броли
Leurs
gos
me
trouvent
so
cute,
hello
my
name
is
Hous′
Их
госслужбы
находят
меня
таким
милым,
привет,
Меня
зовут
Хоус.
Espèce
de
fils
de
pute,
fi-fi-fi-fils
de
pute
Сукин
сын,
фи-фи-фи-сукин
сын
Indestructible
Неразрушимый
Vrai
de
vrai
de
vrai
de
vrai
de
vrai
de
vrai
de
vrai
Правда
от
истины
от
истины
от
истины
от
истины
от
истины
от
истины
от
истины
L'humanité
passe
après
mes
principes
Человечество
идет
по
моим
принципам
Vrai
de
vrai
de
vrai
de
vrai
de
vrai
de
vrai
de
vrai
Правда
от
истины
от
истины
от
истины
от
истины
от
истины
от
истины
от
истины
Reste
tranquille,
à
ma
place
tu
serais
en
asile
Сиди
спокойно,
на
моем
месте
ты
был
бы
в
психушке.
I′m
a
real,
I'm
a
killa′,
pas
tes
négros
fragiles
Я
настоящий,
я
Килла,
а
не
твои
хрупкие
ниггеры.
Pour
les
bonhommes
de
ta
ville
et
les
beautés
sans
le
filtre
Для
приятелей
твоего
города
и
красоток
без
фильтра
C'est
royal,
si
t'es
loyal,
bébé
accepte
mon
deal
Это
по-королевски,
если
ты
верен,
детка,
прими
мою
сделку.
Pas
besoin
d′feat
en
vérité,
tellement
j′kick,
faut
m'éviter
По
правде
говоря,
не
нужно
подвигов,
так
сильно
я
пинаюсь,
нужно
избегать
меня
T′es
disque
d'or?
Tu
fais
pitié,
défilé
Dior?
Invité
Ты
золотой
диск?
Ты
жалеешь,
парад
Диор?
Приглашенный
La
sse-cla,
que
des
Rihanna,
si
j′veux
te
lever
j't′envoie
une
nhar
Zlatana
Если
я
захочу
тебя
поднять,
я
пришлю
тебе
Нхар
Златану.
J'suis
pas
tatoué
mais
calibré
comme
Samy
Sana,
aie
la
vie
de
2Pac
avant
d'porter
son
bandana
Я
не
татуирован,
но
откалиброван,
как
сами
Сана,
у
меня
есть
жизнь
2 шт.,
прежде
чем
я
надену
свою
бандану
Ils
me
font
rigoler,
j′leur
mets
tous
une
branlée
Они
смеются
надо
мной,
я
их
всех
дрочу
La
cuenta
la
plus
salée,
what
the
fuck
les
rois
sont
tous
détrônés
(Broly!)
Самая
соленая
куэнта,
какого
черта
все
короли
свергнуты
(Броли!)
Indestructible
comme
Broly,
in-in-indestructible
comme
Broly
Нерушимый,
как
Броли,
неразрушимый,
как
Броли
Ça
pique,
ça
pique,
ça
pique
(ça
pique!)
Это
жжет,
это
жжет
,это
жжет
(это
жжет!)
Ça
pique,
ça
pique,
ça
pique
(ça
pique!)
Это
жжет,
это
жжет
,это
жжет
(это
жжет!)
Seul
contre
tous
(Broly!),
j′les
baise
tous
(Broly!)
Один
против
всех
(Броли!),
я
поцелую
их
всех
(Броли!)
Indestructible
comme
Broly,
in-in-indestructible
comme
Broly
Нерушимый,
как
Броли,
неразрушимый,
как
Броли
Leurs
gos
me
trouvent
so
cute,
hello
my
name
is
Hous'
Их
госслужбы
находят
меня
таким
милым,
привет,
Меня
зовут
Хоус.
Espèce
de
fils
de
pute,
fi-fi-fi-fils
de
pute
Сукин
сын,
фи-фи-фи-сукин
сын
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Альбом
Broly
дата релиза
29-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.