Текст и перевод песни Rohff - Comme en 46
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensation
de
vrai,
putain
d'son
du
king
Ощущение
настоящего,
чертов
звук
короля,
Découpé
comme
de
la
re-pu
sous
les
coups
d'massue
de
Golovkin
Нарезанный,
как
дурь
под
ударами
Головкина.
N'est
pas
thug
qui
le
veut,
mais
qui
n'a
pas
eu
l'choix
Не
тот
бандит,
кто
хочет,
а
кто
не
имел
выбора,
Être
un
bad
boy
n'est
qu'le
fantasme
d'un
fils
de
bourgeois
Быть
плохим
парнем
— всего
лишь
фантазия
буржуйского
сынка.
J'reprends
du
service,
c'est
reparti
comme
en
46
Я
возвращаюсь,
всё
заново,
как
в
46-ом,
J'suis
en
fond
de
sixième
en
train
de
bouleverser
l'A86
Я
на
дне
шестого,
переворачиваю
А86.
Espèce
de
grande
saucisse,
on
t'nique
ta
mère
à
dix
Ты,
длинная
колбаса,
мы
твою
мать
вдесятером
поимеем,
Faut
recoudre
le
bitume
à
la
plume
qu'a
balafré
Narcisse
Надо
зашить
асфальт
пером,
которым
Нарцисс
его
порезал.
En
flagrant
délit
d'une
exaction,
en
flagrant
délit
d'une
érection
На
месте
преступления,
с
эрекцией,
En
plein
exercice
de
mes
fonctions
При
исполнении
служебных
обязанностей,
En
direct
de
Hall
Street,
que
mes
actions...
Прямо
с
Холл-стрит,
мои
действия...
Les
anéantissent,
j'divise
6.6.6
par
3.56
Уничтожают
их,
я
делю
6.6.6
на
3.56,
Ça
donne
187
et
quelques
morts
sur
ma
calculatrice
Получается
187
и
несколько
мертвых
на
моем
калькуляторе.
J'suis
de
retour,
j'ai
graille
tous
les
vautours
Я
вернулся,
сожрал
всех
стервятников,
Le
game
a
la
calviss',
au
shlass
j'lui
fais
les
contours
У
игры
лысина,
я
ей
контуры
на
голове
выбрею.
Drive-by
en
tonnerre
mécanique,
coup
d'casque,
coup
d'clé
à
molette
Драйв-бай
на
громыхающей
механике,
удар
шлемом,
удар
гаечным
ключом,
Que
les
Inrocks
aillent
se
faire
coller,
y'aura
pas
de
choucroute
ni
de
show
chez
Colette
Пусть
Inrocks
идут
лесом,
не
будет
ни
квашеной
капусты,
ни
шоу
у
Колетт.
Les
enfants
du
système
nous
prennent
pour
des
marionnettes
Дети
системы
принимают
нас
за
марионеток,
J'les
baise
eux,
leurs
groupies,
leurs
DA
en
restant
mari
honnête
Я
трахаю
их,
их
группи,
их
арт-директоров,
оставаясь
верным
мужем.
Ce
chien
lèche
des
culs,
bouffe
des
couilles
et
ce
n'est
pas
pour
faire
sa
toilette
Этот
пес
лижет
задницы,
жрет
яйца,
и
это
не
для
гигиены,
Ici
le
Roi
Soleil
dans
le
petit
cul
de
Marie-Antoinette
Здесь
Король-Солнце
в
маленькой
попке
Марии-Антуанетты.
Que
des
roues
arrières
à
gratter
sinon
pourquoi
nous
parler
de
compèt?
Только
пробуксовка
задних
колес,
иначе
зачем
нам
говорить
о
конкуренции?
Se
branler,
s'goder
devant
Youporn
les
a
rendus
trop
bêtes
Дрочить,
кончать
перед
Youporn
сделало
их
слишком
тупыми,
La
prod
et
moi
c'est
l'accouplement
de
la
Belle
et
la
Bête
Я
и
продакшн
- это
совокупление
Красавицы
и
Чудовища.
T'as
beau
kicker
sale
moi
j'ai
pas
validé
car
j'sais
qu't'es
une
tapette
Ты
можешь
круто
читать,
но
я
не
одобрил,
потому
что
знаю,
что
ты
педик.
Dédouané
de
mes
phrases,
la
téléphonie
me
tend
la
perche
Растаможенный
моими
фразами,
телефон
протягивает
мне
удочку,
N'oublie
pas
qu'on
vient
d'la
dèche,
qu'on
fait
parler
d'nous
jusqu'au
Bangladesh
Не
забывай,
что
мы
из
нищебродства,
что
о
нас
говорят
до
самого
Бангладеш.
J'porte
mes
couilles,
déverrouille
les
portes
du
placard
par
ma
clé
de
solfège
Я
ношу
свои
яйца,
открываю
двери
шкафа
своим
скрипичным
ключом,
Criminellement
éloquent,
le
taux
d'délinquance
devrait
grimper
en
flèche
Преступно
красноречив,
уровень
преступности
должен
резко
возрасти.
J'rafale
les
jours
de
trêve,
qu'ils
crèvent,
pas
l'temps
de
faire
un
prêche
Я
стреляю
в
дни
перемирия,
пусть
сдохнут,
нет
времени
читать
проповедь,
20
piges
de
carrière
j'me
sens
comme
ce
putain
de
curé
dans
cette
petite
crèche
20
лет
карьеры,
я
чувствую
себя
как
этот
чертов
священник
в
этих
маленьких
яслях.
Petit
Foumbou
tu
n'es
pas
une
caillera
parc'que
tu
dis
"wesh"
Малыш
Фубу,
ты
не
гопник,
потому
что
говоришь
"wesh",
T'as
l'honneur
d'être
la
plus
grosse
de-mer
que
la
France
entière
n'a
jamais
ier-ch
Ты
имеешь
честь
быть
самой
большой
шлюхой,
которую
вся
Франция
когда-либо
видела.
Traître
ne
marche
qu'avec
traître,
et
chef
ne
traite
qu'avec
chef
Предатель
ходит
только
с
предателем,
а
вождь
общается
только
с
вождем,
Un
lion
ne
s'entoure
que
de
lions
et
de
lionnes
et
non
pas
de
chèvres
Лев
окружает
себя
только
львами
и
львицами,
а
не
козами.
Première
puissance
de
Paname,
fabriquant
de
bonhomme
ici
vous
êtes
banals
Первая
сила
Панамы,
производитель
крутых
парней,
здесь
вы
банальны,
Les
singes
remercient
vos
mamans
d'avoir
accouché
autant
de
bananes
Обезьяны
благодарят
ваших
мам
за
то,
что
они
родили
столько
бананов.
J'remplis
à
ras
bord
mes
showcases
et
n'attire
que
poseurs
de
bouteilles
Я
заполняю
свои
шоукейсы
до
краев
и
привлекаю
только
позеров
с
бутылками,
Le
négro
est
plus
que
rentable,
rien
qu'il
bute
de
la
tête
et
du
gros
orteil
Негр
более
чем
прибылен,
он
просто
убивает
головой
и
большим
пальцем
ноги.
Le
rap
game
frotte
son
gros
clito
contre
le
bouton
replay
Рэп-игра
трет
свой
большой
клитор
о
кнопку
воспроизведения,
Je
les
laisse
sous
l'choc
post-traumatique
tellement
l'intro
les
effraye
Я
оставляю
их
в
посттравматическом
шоке,
настолько
их
пугает
интро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Housni M'kouboi, Koudjo Oni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.