Rohff - Dans tes yeux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rohff - Dans tes yeux




Dans tes yeux
In Your Eyes
Ici l'original,**** mes copies
Here's the original, **** my copies
Dans tes yeux rrreh!
In your eyes, rrreh!
Fait péter le vrai son d'thugs
Blast the real thug sound
Ahooo Miami! track dilla
Ahooo Miami! track by Dilla
Quand j'arrive ça fait rrreh! sur Paname
When I arrive, it's like rrreh! on Paname
Porte mon son comme j'porte mes couilles sinon t'es pas un homme
Carry my sound like I carry my balls, otherwise you're not a man
Girl prend un chewing-gum avant de parler à un bel homme
Girl, take some chewing gum before talking to a handsome man
Eh mec prend un pare-balle j'ai mon parrabellum
Hey man, grab a bulletproof vest, I've got my parrabellum
Les keufs me visent me fouillent m'incriminent
The cops target me, search me, incriminate me
Parole de bonhomme il s'arrache les poils des narines
Word of a man, he's pulling out his nose hairs
J'suis entre le 5 étoiles et le 9m²
I'm between the 5-star hotel and the 9m² cell
Paré aux situations auxquelles t'es pas préparé
Ready for situations you're not prepared for
Assume ce que tu es, quitte à te faire tuer
Accept who you are, even if it gets you killed
Fais de l'argent et en sorte que les gens ne sachent pas tu es
Make money and make sure people don't know where you are
Tu sais quelle heure il est sur ma L.V
You know what time it is on my L.V
Ne me compare pas à ceux qui n'ont même pas le quart de mon C.V.
Don't compare me to those who don't even have a quarter of my resume
T'as pris mes armes pour me caner avec
You took my weapons to mess with me
Je les ai déchargées je peux te tuer avec
I unloaded them, I can kill you with them
Je jette une grenade dans les forums et leur secte
I throw a grenade into the forums and their sect
J'ai tué leur gourous, laisse jacqueter les insectes
I killed their gurus, let the insects chatter
V'la les re-sta les mauvais garçons (dans tes yeux rrreh)
Here are the re-sta, the bad boys (in your eyes, rrreh)
V.I.P entouré d'avions (dans tes yeux rrreh)
V.I.P surrounded by planes (in your eyes, rrreh)
Prends pas la classe pour de la be-flan (dans tes yeux rrreh)
Don't mistake class for be-flan (in your eyes, rrreh)
(Dans tes yeux rrreh) (dans tes dents tes yeux rrreh)
(In your eyes, rrreh) (in your teeth, your eyes, rrreh)
Je lève mon khamssa (dans tes yeux rrreh)
I raise my khamssa (in your eyes, rrreh)
Même si t'couche pas (dans tes yeux rrreh)
Even if you don't sleep (in your eyes, rrreh)
Du sud au nord (rrreh)de l'est à l'ouest (rrreh)
From south to north (rrreh) from east to west (rrreh)
De te fesse en fesse (rrreh)de caisse en caisse(rrreh)
From butt to butt (rrreh) from car to car (rrreh)
De faits en faits (rrreh)encaisse encaisse(rrreh)
From facts to facts (rrreh) cash in, cash in (rrreh)
Le travail est propre mais la punch-line est sale
The work is clean but the punchline is dirty
Coup de zkegg en rafale la douche est faciale
Burst of zkegg, the shower is facial
Mon flow te transperce parolesdeclip tu peux rien y faire
My flow pierces you, parolesdeclip, you can't do anything about it
C'est r.o.h.2.f et pas une grosse merde
It's r.o.h.2.f and not a big shit
T'es pas une grosse perte les MC désespère, t
You're not a big loss, the MCs despair, you
Ils se demande comment je vais pas je retiens mon me-sper
They wonder how I'm not, I hold back my me-sper
Si j'arrête le rap je mets tout le monde en galère
If I stop rapping, I'll put everyone in trouble
Ils ont la plume scolaire moi la patte d'un ours polaire
They have the scholarly pen, I have the paw of a polar bear
Ramène à boire le game est désert
Bring drinks, the game is deserted
Ramène un miroir que je trouve un adversaire
Bring a mirror so I can find an opponent
... et ... mon équipe number one
... and ... my team number one
Le son des porteuses pris en chasse par la douane
The sound of the carriers chased by customs
Flow flow flow haggra man complètement maso
Flow flow flow haggra man completely maso
Meneur du fond de classe balanceur de ciseaux
Leader of the back of the class, scissor thrower
Ils savent pas d'où je viens, dis bien à ces trous d'uc
They don't know where I come from, tell these assholes
La pure vient de la rue demande à Jean-Luc
The pure comes from the street, ask Jean-Luc
J'reviens du bled chargé de gri-gri et de dora
I come back from the bled loaded with gri-gri and dora
Eblouis les cameras envois des kamé hamé ha
Dazzling the cameras, sending kame hame ha
En mon absence que du khra les vrais sont ferhane
In my absence, only khra, the real ones are ferhane
Que tu te manges une terrha en plein Paname
That you eat a terrha in the middle of Paname
Capi capi capitale meu meu meurtrière
Capi capi capital meu meu murderess
Encore une connaissance qui a commis le meurtre d'hier
Another acquaintance who committed yesterday's murder
Se mettent à la prière pour esquiver le drame attend
They start praying to avoid the drama, wait
Mais reste en fouraillé même en période de Ramadan
But stay in trouble even during Ramadan
Monte le son au hab's met bien les arrivants
Turn up the sound in the hab's, welcome the newcomers
Pour te faire évader combien sont partants?
To make you escape, how many are willing?
Bientôt l'enfer le feu est ardant
Soon hell, the fire is burning
Nehl cheitan les frères passent après l'argent
Nehl cheitan, brothers come after money
Arrogant le son qui fume les keuf
Arrogant, the sound that smokes the cops
Trop de parapluies à ton enterrement les lyrics pleuvent
Too many umbrellas at your funeral, the lyrics are raining
Qui veut déplumer le grand aigle?
Who wants to pluck the great eagle?
J'écris des métaphores eux des métafaibles
I write metaphors, they write metaweaknesses





Авторы: Housni M'kouboi, Trackdilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.