Текст и перевод песни Rohff - Dis mon nom
Y'a
pas
que
les
têtes
qu'on
piétinent,
y'a
l'accelerateur
Мы
топчем
не
только
головы,
но
и
ускоритель.
Je
fais
mon
p'tit
rapport
pendant
que
je
passe
les
rapports
Я
составляю
свой
долбаный
отчет,
пока
сдаю
отчеты.
Craignant
une
fouille
des
porcs
armés
sans
avoir
le
port
Опасаясь
обыска
у
вооруженных
свиней,
у
которых
нет
порта
Je
plane
entre
la
parano,
le
succès
et
la
mort
Я
витаю
между
параноиком,
успехом
и
смертью
Jamais
au
point
mort,
je
suis
grillé
comme
le
feu
rouge
Никогда
не
заходи
в
тупик,
меня
поджаривают,
как
красный
свет.
Le
regard
farouche,
Vitry
m'a
marqué
au
fer
rouge
Свирепым
взглядом
Витри
окинул
меня
до
блеска.
J'rôde
dans
ma
ville,
ma
vie
qui
défile
dans
le
pare-brise
Я
бродю
по
своему
городу,
моя
жизнь
катится
по
ветровому
стеклу.
Mon
écran,
trop
vrai
pour
en
faire
un
film
Мой
экран,
слишком
реальный,
чтобы
превратить
его
в
фильм
Qui
suis-je?
Un
banlieusard
parmi
des
millions
Кто
я
такой?
Пригородный
житель
среди
миллионов
Un
p'tit
blédard
moderne
qui
approuve
la
loi
du
tallion
Современный
Бледар,
который
одобряет
закон
таллиона
Les
golden
boys
nous
les
taillons
Золотые
мальчики,
которых
мы
вырезаем
A
base
de
golden
nous
les
ravitaillons
На
базе
golden
мы
их
заправляем
Trop
narcissique
pour
intégrer
le
bataillon
Слишком
самовлюбленный,
чтобы
интегрироваться
в
батальон
Stricte
est
la
street
frère,
comme
ma
parole
et
les
peines
de
prison
Строгий
уличный
брат,
как
мое
слово
и
тюремные
сроки
Partagé
entre
fils
et
darrone
Разделено
между
сыновьями
и
дарроном
Gène
d'être
reconnu
par
ma
commune
dans
le
bus
Ген
того,
что
меня
узнала
моя
коммуналка
в
автобусе
Le
hardcore
ressort
du
décor
dans
une
voiture
de
luxe
Хардкор
выделяется
из
декора
в
роскошном
автомобиле
J'écris
des
textes
depuis
l'âge
de
treize
piges
Я
пишу
тексты
с
тринадцати
лет
Vivre
de
sa
passion
de
nos
jours
c'est
un
prestige
Жить
со
своей
страстью
в
наши
дни-это
престиж
Je
remercie
infiniment
mon
public
intime
Я
бесконечно
благодарю
свою
интимную
аудиторию
La
télécharge
c'est
le
recensement
des
pinces
et
des
radines
Загрузка
- это
определение
зажимов
и
радиусов
Dur
de
faire
un
disque
platine
Трудно
сделать
платиновый
диск
Je
patine
avec
une
maison
de
disques
qui
veut
que
ses
artistes
tapinent
Я
катаюсь
на
коньках
с
одной
звукозаписывающей
компанией,
которая
хочет,
чтобы
ее
артисты
печатали
Ne
clippe
pas
les
singles
en
faisant
les
mesquines
Не
стриги
синглов,
делая
подлости
Passe
du
rock
au
rap,
je
sais
même
pas
si
c'était
pas
des
skins
Переходи
от
рока
к
рэпу,
я
даже
не
знаю,
были
ли
это
скины.
Sans
ROHFF
y'a
rien
d'hostile
Без
РОФФА
нет
ничего
враждебного
Dans
leurs
vieilles
compiles
В
их
старых
компиляциях
Rappeuse
si
t'es
docile
Рэппер,
если
ты
послушная
J'pête
dans
leurs
vieilles
combines
Я
вхожу
в
их
старые
комбинации.
Fini
de
donner
de
la
confiture
aux
cochons
Закончили
давать
свиньям
варенье
Chaque
rime
devrait
se
vendre
dans
un
pochton
Каждая
рифма
должна
продаваться
в
почтоне
Je
crache
pas
dans
la
soupe
mais
dans
la
cuillère
Я
плюю
не
в
суп,
а
в
ложку.
Leur
catalogue
c'est
du
gruyère
Их
каталог-дю
Грюйер
Reprend
ton
souffle
c'est
que
les
préliminaires
Переводи
дыхание,
это
только
прелюдия.
Mon
son
est
le
meilleur
compagnon
de
la
misère
Мой
звук-лучший
спутник
страданий
Si
t'es
dans
l'obscurité
dis
mon
nom
ça
te
feras
de
la
lumière
Если
ты
будешь
в
темноте,
скажи
Мое
имя,
это
принесет
тебе
свет
Ma
musique
s'épanouit
partout
où
les
gens
souffrent
Моя
музыка
процветает
везде,
где
страдают
люди
Prononce
mon
nom
et
t'as
dit
un
truc
de
ouf!
Назови
мое
имя,
и
ты
сказал
что-то
ужасное!
Pour
serrer
des
bonnes
touffes
à
la
pelle
Чтобы
сжать
хорошие
комки
лопатой
Genre
tu
me
connais,
devant
elles
tu
m'appelles
Вроде
Ты
меня
знаешь,
перед
ними
ты
звонишь
мне
Ne
m'interpelle
pas
dans
un
centre
commercial
Не
задерживай
меня
в
торговом
центре
Vlà
les
cris
hystériques!
Ca
fait
zizir
mais
des
fois
ça
me
fatigue
До
истерических
криков!
Это
зудит,
но
иногда
это
меня
утомляет
Je
suis
pas
toujours
d'humeur
Я
не
всегда
в
настроении.
A
me
faire
aborder
par
un
délinquant
bourré
au
Code
de
l'Honneur
Чтобы
ко
мне
обратился
преступник,
набитый
кодексом
чести.
C'est
la
rage
qui
dégueule
Это
отвратительная
ярость
Mentalité
de
thug
Менталитет
бандита
Nique
l'Etat
qui
fait
du
bénef
sur
la
misère
du
peuple
Это
государство,
которое
приносит
пользу
страданиям
людей
Y'a
que
dans
les
clips
que
le
ghetto
roule
en
Lamborghini
Только
в
клипах
гетто
катается
на
Ламборджини
Le
ghetto
deale,
braque
pour
des
questions
de
survie
Гетто
Дила,
в
котором
обсуждаются
вопросы
выживания
Le
même
train
de
vie
que
le
RER
Тот
же
жизненный
поезд,
что
и
РЕР
Mon
son
tourne
plus
que
les
joints
Мой
звук
вращается
больше,
чем
суставы
J'ai
plus
de
voix
que
le
maire
У
меня
больше
голосов,
чем
у
мэра
Une
pensée
pour
la
classe
ouvrière
Мысль
для
рабочего
класса
Malgré
l'abolition
de
l'esclavage
Несмотря
на
отмену
рабства
Ils
se
tuent
au
tatouage
Они
убивают
друг
друга
татуировками
Pendant
que
je
me
tue
à
passer
le
message
Пока
я
убиваю
себя,
передавая
сообщение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Rotem, Housni M'kouboi, Jasmine Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.