Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enculé de ton clash (avec Soundkail)
Scheiß auf deinen Clash (mit Soundkail)
9.4
Official
contrôle
le
réseau
hip-hop,
reggae,
dance-hall
9.4
Official
kontrolliert
das
Hip-Hop-,
Reggae-,
Dancehall-Netzwerk
Chante
l'espoir
aux
braves
et
décime
la
racaille,
Singt
den
Mutigen
Hoffnung
zu
und
dezimiert
das
Gesindel,
Rohff
et
Soundkaïl
en
mode
soldat
comme
sur
la
front
line.
Rohff
und
Soundkaïl
im
Soldaten-Modus
wie
an
der
Frontlinie.
9.4
Official
pourquoi
jacter
si
t'as
rien
fait
de
spécial,
9.4
Official
warum
labern,
wenn
du
nichts
Besonderes
gemacht
hast,
N'essaie
pas
de
faire
peur
au
gens
qui
vont
te
faire
du
mal,
Versuch
nicht,
Leuten
Angst
zu
machen,
die
dir
wehtun
werden,
On
a
la
rage
et
le
courage
comme
armes
depuis
long
time.
Wir
haben
Wut
und
Mut
als
Waffen
schon
seit
langer
Zeit.
Mon
royaume
j'l'ai
conquis
aux
milieux
des
conquis,
Mein
Königreich
habe
ich
inmitten
der
Eroberten
erobert,
Tentés
de
me
le
reprendre
aussi,
Versuchten
auch,
es
mir
wieder
wegzunehmen,
On
s'nourrit
de
la
haine
de
son
ennemi,
Man
nährt
sich
vom
Hass
seines
Feindes,
En
faisant
couler
le
son
tout
en
harmonie.
Indem
man
den
Sound
in
voller
Harmonie
fließen
lässt.
Mon
royaume
j'lai
conquis
aux
milieux
des
conquis,
Mein
Königreich
habe
ich
inmitten
der
Eroberten
erobert,
Tentés
de
me
le
reprendre
aussi,
Versuchten
auch,
es
mir
wieder
wegzunehmen,
Approche
tu
verras
comment
la
mélodie
peut
être
une
arme
ici
bas
Komm
näher,
du
wirst
sehen,
wie
die
Melodie
hier
unten
eine
Waffe
sein
kann
Dans
ce
monde
en
sursis.
In
dieser
Welt
auf
Bewährung.
Soundkaïl
c'est
le
raggamuffin
des
taudis,
Soundkaïl
ist
der
Raggamuffin
aus
den
Slums,
Pas
l'genre
de
trucs
à
chanter
dans
l'oreille
d'une
groupie,
Nicht
die
Art
von
Zeug,
das
man
einem
Groupie
ins
Ohr
singt,
J'dégoupille
ça
transpire
mon
vécu,
ma
téci
mon
quatre
vingt
quatorze,
Ich
entsichere,
das
trieft
nach
meinem
Erlebten,
meiner
Hood,
meiner
Vierundneunzig,
Ma
zone
autour
de
Paname
city.
Meiner
Zone
um
Paname
City.
Certains
veulent
rejoindre
nos
troupes
qui
avancent
à
grands
pas,
Manche
wollen
sich
unseren
Truppen
anschließen,
die
mit
großen
Schritten
vorrücken,
Fument
à
s'péter
le
cerveau
mais
n'y
arrivent
pas,
Kiffen
sich
das
Hirn
weg,
aber
schaffen
es
nicht,
On
vient
rehausser
le
niveau
si
on
l'trouve
trop
bas,
Wir
kommen,
um
das
Niveau
anzuheben,
wenn
wir
es
zu
niedrig
finden,
Reggae
et
la
rime
assassine
et
le
son
qui
t'abat.
Reggae
und
der
mörderische
Reim
und
der
Sound,
der
dich
niederstreckt.
9.4
Official
contrôle
le
réseau
hip-hop,
reggae,
dance-hall,
9.4
Official
kontrolliert
das
Hip-Hop-,
Reggae-,
Dancehall-Netzwerk,
Chante
l'espoir
aux
braves
et
décime
la
racaille,
Singt
den
Mutigen
Hoffnung
zu
und
dezimiert
das
Gesindel,
Rohff
et
Soundkaïl
en
mode
soldat
comme
sur
la
front
line.
Rohff
und
Soundkaïl
im
Soldaten-Modus
wie
an
der
Frontlinie.
9.4
Official
pourquoi
jacter
si
t'as
rien
fait
de
spécial,
9.4
Official
warum
labern,
wenn
du
nichts
Besonderes
gemacht
hast,
N'essaie
pas
de
faire
peur
au
gens
qui
vont
te
faire
du
mal,
Versuch
nicht,
Leuten
Angst
zu
machen,
die
dir
wehtun
werden,
On
a
la
rage
et
le
courage
comme
armes
depuis
long
time.
Wir
haben
Wut
und
Mut
als
Waffen
schon
seit
langer
Zeit.
9.4
Official
contrôle
le
réseau
hip-hop,
reggae,
dance-hall,
9.4
Official
kontrolliert
das
Hip-Hop-,
Reggae-,
Dancehall-Netzwerk,
Chante
l'espoir
aux
braves
et
décime
la
racaille,
Singt
den
Mutigen
Hoffnung
zu
und
dezimiert
das
Gesindel,
Rohff
et
Soundkaïl
en
mode
soldat
comme
sur
la
front
line.
Rohff
und
Soundkaïl
im
Soldaten-Modus
wie
an
der
Frontlinie.
9.4
Official
pourquoi
jacter
si
t'as
rien
fait
de
spécial,
9.4
Official
warum
labern,
wenn
du
nichts
Besonderes
gemacht
hast,
N'essaie
pas
de
faire
peur
au
gens
qui
vont
te
faire
du
mal,
Versuch
nicht,
Leuten
Angst
zu
machen,
die
dir
wehtun
werden,
On
a
la
rage
et
le
courage
comme
armes
depuis
long
time.
Wir
haben
Wut
und
Mut
als
Waffen
schon
seit
langer
Zeit.
J'connais
le
succès,
Ich
kenne
den
Erfolg,
Le
revers
d'la
médaille
94%
d'gens
kiffent
le
reste
braille
Die
Kehrseite
der
Medaille,
94%
der
Leute
feiern
es,
der
Rest
plärrt
J'te
parle
tes
MC
qui
sont
die
depuis
Ich
rede
von
deinen
MCs,
die
seit
Le
maxi
de
9.4.
et
don't
cry
(pleure
pas)
Der
Maxi
von
9.4.
erledigt
sind,
also
weine
nicht
(pleure
pas)
Comme
t'es
trop
amer,
ta
bouche
est
plein
d'caille
Da
du
zu
verbittert
bist,
ist
dein
Mund
voller
Galle
Si
jamais
ta
meuf,
donc
toi
t'as
à
taille
Wenn
jemals
deine
Freundin
[mich
hört],
dann
hast
du
[genau]
das
richtige
Format
[dafür].
Ils
marchent
pas
parce
qu'ils
ont
pas
d'flow
Sie
funktionieren
nicht,
weil
sie
keinen
Flow
haben
Pas
d'voix,
pas
d'style,
Keine
Stimme,
keinen
Style,
Ils
rapent
droit
en
s'efforçant
d'faire
la
rataille
Sie
rappen
steif
und
mühen
sich
ab,
auf
krass
zu
machen
Ils
ont
beaucoup
appris
en
Sie
haben
viel
gelernt,
indem
sie
M'écoutant
maintenant
ils
s'croient
d'taille
Mir
zuhörten,
jetzt
glauben
sie,
sie
hätten
das
Format
J'suis
un
grossiste
du
hardcore,
eux
ils
font
du
détail
Ich
bin
ein
Hardcore-Großhändler,
sie
machen
Einzelhandel
Sans
talent
comment
veux-tu
faire
d'la
maille
Ohne
Talent,
wie
willst
du
da
Kohle
machen
En
dénigrant
les
grands
tu
défourailles
à
bloc,
pire
en
grenaille
Indem
du
die
Großen
schlechtmachst,
ballerst
du
voll
drauf,
schlimmer
noch,
mit
Schrot
Rohff
la
rafale,
9.4.
le
aka,
jeunes
Vitry
à
part
moi
Rohff
die
Salve,
9.4.
das
AKA,
junge
Leute
aus
Vitry
außer
mir
Les
p'tits
d'la
bande
écoutent
du
ragga
Die
Kleinen
aus
der
Bande
hören
Ragga
Même
si
j'survolais
leur
ville
ils
trouveraient
quelque
chose
à
dire
Selbst
wenn
ich
über
ihre
Stadt
fliegen
würde,
fänden
sie
etwas
zu
sagen
Du
genre
il
est
tenu
par
des
fils
Sowas
wie:
er
wird
von
Fäden
gehalten
Donc
qu'ils
aillent
niquer
leur
mère
ou
c'est
nous
qui
allons
le
faire
Also
sollen
sie
ihre
Mütter
ficken
gehen,
oder
wir
werden
es
tun
Rentre
ton
calibre
dans
ton
cul
nous
on
n'a
pas
à
s'en
faire
Steck
dein
Kaliber
in
deinen
Arsch,
wir
müssen
uns
keine
Sorgen
machen
9.4
Official
contrôle
le
réseau
hip-hop,
reggae,
dance-hall
9.4
Official
kontrolliert
das
Hip-Hop-,
Reggae-,
Dancehall-Netzwerk
Chante
l'espoir
aux
braves
et
décime
la
racaille,
Singt
den
Mutigen
Hoffnung
zu
und
dezimiert
das
Gesindel,
Rohff
et
Soundkaïl
en
mode
soldat
comme
sur
la
front
line.
Rohff
und
Soundkaïl
im
Soldaten-Modus
wie
an
der
Frontlinie.
9.4
Official
pourquoi
jacter
si
t'as
rien
fait
de
spécial,
9.4
Official
warum
labern,
wenn
du
nichts
Besonderes
gemacht
hast,
N'essaie
pas
de
faire
peur
au
gens
qui
vont
te
faire
du
mal,
Versuch
nicht,
Leuten
Angst
zu
machen,
die
dir
wehtun
werden,
On
a
la
rage
et
le
courage
comme
armes
depuis
long
time.
Wir
haben
Wut
und
Mut
als
Waffen
schon
seit
langer
Zeit.
J't'en
veux
pas
d'rentabiliser
tout
c'que
j'ai
souffert
Ich
nehme
es
dir
nicht
übel,
dass
du
aus
allem
Profit
schlägst,
was
ich
erlitten
habe
Tu
devrais
être
fier
d'faire
parler
Du
solltest
stolz
sein,
dafür
zu
sorgen,
dass
man
über
mich
spricht
D'moi,
c'est
tout
c'que
j'sais
faire
Das
ist
alles,
was
ich
kann
N'ai
pas
la
haine
que
je
sache
faire
des
singles
Sei
nicht
neidisch,
dass
ich
Singles
machen
kann
Des
morceaux
hardcore
qui
t'font
fermer
ta
gueule
Hardcore-Tracks,
die
dich
dazu
bringen,
deine
Fresse
zu
halten
Moi
j'devrais
faire
des
jungle
Ich
sollte
Jungle
machen
Quand
j'sors
de
scène
les
anciens,
les
jeunes
geulent
Wenn
ich
von
der
Bühne
komme,
brüllen
die
Alten,
die
Jungen
Arrête
de
péter
plus
haut
qu'ton
flow,
fais
picorer
des
miettes
Hör
auf,
höher
zu
furzen,
als
dein
Flow
reicht,
lass
sie
Krümel
picken
Tellement
faible,
obligé
d'baver
sur
le
boss
pour
t'faire
connaître
So
schwach,
gezwungen,
über
den
Boss
zu
lästern,
um
dich
bekannt
zu
machen
Tu
fais
tiède,
t'as
besoin
d'béquilles,
ta
carrière
a
mal
aux
ieps
Du
bist
lauwarm,
brauchst
Krücken,
deine
Karriere
hat
Fußschmerzen
Si
la
nocturne
pue
la
merde
c'est
ton
morceau
qui
a
teb
Wenn
die
Nachtsendung
nach
Scheiße
stinkt,
ist
es
dein
Track,
der
Mist
ist
Ils
veulent
sortir
un
album
aussi
rincer
qu'leur
mixstep
Sie
wollen
ein
Album
rausbringen,
das
so
ausgelaugt
ist
wie
ihr
Mixtape
Ils
s'montent
la
tête,
la
concurrence
c'est
mon
dèp
Sie
machen
sich
was
vor,
die
Konkurrenz
ist
mein
Zeitvertreib
9.4.
incomparable,
j'dis
pas
qu'les
autres
sont
péravs
9.4.
unvergleichlich,
ich
sage
nicht,
dass
die
anderen
schlecht
sind
Mais
c'qu'on
a
commis
dans
l'rap
est
irréparable
Aber
was
wir
im
Rap
angerichtet
haben,
ist
irreparabel
On
a
du
son
sur
les
mains,
pour
ça
y'a
pas
d'détergent
Wir
haben
Sound
an
den
Händen,
dafür
gibt
es
kein
Reinigungsmittel
Ce
qui
est
fait
est
fait,
et
ne
va
pas
déterrer
les
gens
Was
getan
ist,
ist
getan,
und
grabe
keine
Leute
wieder
aus
M'aimez
pas
trop,
j's'rai
plus
crédible
Liebt
mich
nicht
zu
sehr,
dann
bin
ich
glaubwürdiger
C'qui
leur
arrive
c'est
terrible,
Was
ihnen
passiert,
ist
schrecklich,
J'leur
fait
d'l'ombre
comme
la
tombée
du
Marib
Ich
werfe
einen
Schatten
auf
sie
wie
der
Sonnenuntergang
im
Maghreb
On
s'fait
mettre
à
l'amende
comme
dans
les
rumeurs
Man
wird
zur
Kasse
gebeten
wie
in
den
Gerüchten
T'y
crois,
sur
la
vie
d'ta
mère
eh
ben
qu'elle
meure
Glaubst
du
das,
beim
Leben
deiner
Mutter,
na
dann
soll
sie
sterben
L'évolution
des
MC
me
donne
le
fou-rire
Die
Entwicklung
der
MCs
bringt
mich
zum
Lachen
Ils
ont
l'orgueil
en
angle
mort
donc
ils
m'voient
jamais
venir
Sie
haben
ihren
Stolz
im
toten
Winkel,
deshalb
sehen
sie
mich
nie
kommen
...laissez-les...
entre
le
musique
et
la
...lasst
sie...
zwischen
der
Musik
und
der
Rue
y'a
qu'la
porte
du
studio
qui
sépare
Straße
gibt
es
nur
die
Studiotür,
die
trennt
Comme
dit
le
7.8.
c'est
tard,
y'a
pas
d'doute,
ils
m'redoutent
Wie
der
7.8.
sagt,
es
ist
spät,
kein
Zweifel,
sie
fürchten
mich
P'tit
pédé
vas,
j'sais
qu'tu
m'écoutes
Kleiner
Schwuler,
los,
ich
weiß,
dass
du
mir
zuhörst
Spontané
c'que
j'ponds
c't'année
Spontan,
was
ich
dieses
Jahr
rausbringe
Merveilleusement
nerveux,
Wunderbar
energisch,
Toujours
pas
votre
année
mais
je
vous
souhaite
meilleurs
voeux
Immer
noch
nicht
euer
Jahr,
aber
ich
wünsche
euch
alles
Gute
9.4
Official
contrôle
le
réseau
hip-hop,
reggae,
dance-hall
9.4
Official
kontrolliert
das
Hip-Hop-,
Reggae-,
Dancehall-Netzwerk
Chante
l'espoir
aux
braves
et
décime
la
racaille,
Singt
den
Mutigen
Hoffnung
zu
und
dezimiert
das
Gesindel,
Rohff
et
Soundkaïl
en
mode
soldat
comme
sur
la
front
line.
Rohff
und
Soundkaïl
im
Soldaten-Modus
wie
an
der
Frontlinie.
9.4
Official
pourquoi
jacter
si
t'as
rien
fait
de
spécial,
9.4
Official
warum
labern,
wenn
du
nichts
Besonderes
gemacht
hast,
N'essaie
pas
de
faire
peur
au
gens
qui
vont
te
faire
du
mal,
Versuch
nicht,
Leuten
Angst
zu
machen,
die
dir
wehtun
werden,
On
a
la
rage
et
le
courage
comme
armes
depuis
long
time.
Wir
haben
Wut
und
Mut
als
Waffen
schon
seit
langer
Zeit.
Mon
royaume
j'l'ai
conquis
au
milieu
des
conquis,
Mein
Königreich
habe
ich
inmitten
der
Eroberten
erobert,
Tentez
de
me
le
reprendre
aussi,
Versuchten
auch,
es
mir
wieder
wegzunehmen,
On
s'nourrit
de
la
haine
de
son
ennemi,
Man
nährt
sich
vom
Hass
seines
Feindes,
En
faisant
couler
le
son
tout
en
harmonie.
Indem
man
den
Sound
in
voller
Harmonie
fließen
lässt.
Mon
royaume
j'lai
conquis
au
milieu
des
conquis,
Mein
Königreich
habe
ich
inmitten
der
Eroberten
erobert,
Tentez
de
me
le
reprendre
aussi,
approche
tu
verras
comment
la
mélodie
Versuchten
auch,
es
mir
wieder
wegzunehmen,
komm
näher,
du
wirst
sehen,
wie
die
Melodie
Peut
être
une
arme
ici
bas
dans
ce
monde
en
sursis.
Hier
unten
eine
Waffe
sein
kann
in
dieser
Welt
auf
Bewährung.
Soundkaïl
c'est
le
raggamuffin
des
taudis,
Soundkaïl
ist
der
Raggamuffin
aus
den
Slums,
Pas
l'genre
de
trucs
à
chanter
dans
l'oreille
d'une
groupie,
Nicht
die
Art
von
Zeug,
das
man
einem
Groupie
ins
Ohr
singt,
J'dégoupille
ça
transpire
mon
vécu,
ma
téci
mon
quatre
vingt
quatorze,
Ich
entsichere,
das
trieft
nach
meinem
Erlebten,
meiner
Hood,
meiner
Vierundneunzig,
Ma
zone
autour
de
Paname
city.
Meiner
Zone
um
Paname
City.
Certains
veulent
rejoindre
nos
troupes
qui
avancent
à
grands
pas,
Manche
wollen
sich
unseren
Truppen
anschließen,
die
mit
großen
Schritten
vorrücken,
Fument
à
s'péter
le
cerveau
mais
n'y
arrivent
pas,
Kiffen
sich
das
Hirn
weg,
aber
schaffen
es
nicht,
On
vient
rehausser
le
niveau
si
on
l'trouve
trop
bas,
Wir
kommen,
um
das
Niveau
anzuheben,
wenn
wir
es
zu
niedrig
finden,
Reggae
et
la
rime
assassine
et
le
son
qui
t'abat.
Reggae
und
der
mörderische
Reim
und
der
Sound,
der
dich
niederstreckt.
9.4
Official
contrôle
le
réseau
hip-hop,
reggae,
dance-hall
9.4
Official
kontrolliert
das
Hip-Hop-,
Reggae-,
Dancehall-Netzwerk
Chante
l'espoir
aux
braves
et
décime
la
racaille,
Singt
den
Mutigen
Hoffnung
zu
und
dezimiert
das
Gesindel,
Rohff
et
Soundkaïl
en
mode
soldat
comme
sur
la
front
line.
Rohff
und
Soundkaïl
im
Soldaten-Modus
wie
an
der
Frontlinie.
9.4
Official
pourquoi
jacter
si
t'as
rien
fait
de
spécial,
9.4
Official
warum
labern,
wenn
du
nichts
Besonderes
gemacht
hast,
N'essaie
pas
de
faire
peur
au
gens
qui
vont
te
faire
du
mal,
Versuch
nicht,
Leuten
Angst
zu
machen,
die
dir
wehtun
werden,
On
a
la
rage
et
le
courage
comme
armes
depuis
long
time.
Wir
haben
Wut
und
Mut
als
Waffen
schon
seit
langer
Zeit.
Les
bonnes
meufs
savent
que
les
autres
sont
péravs
Die
guten
Mädels
wissen,
dass
die
anderen
schlecht
sind
Faut
pas
les
prendre
pour
des
connes,
seules
en
stylé,
shy
grave
Man
darf
sie
nicht
für
dumm
verkaufen,
allein
stilvoll,
echt
krass
drauf
Tu
fais
l'nerveux
dans
ton
clip,
t'es
plein
d'tchatche
Du
machst
auf
aggressiv
in
deinem
Clip,
bist
voller
Gelaber
Les
p'tits
flippent
qu'on
les
fume,
font
un
patch
et
jouent
les
chauds
Die
Kleinen
haben
Schiss,
dass
wir
sie
fertigmachen,
ziehen
schnell
'ne
Nummer
ab
und
spielen
die
Harten
Au
studio
après
menacent
de
porter
plainte,
Im
Studio
drohen
sie
dann
mit
Anzeige,
Les
keufs
nous
mettent
sur
écoute
pour
pas
qu'on
puisse
les
atteindre,
Die
Bullen
hören
uns
ab,
damit
wir
sie
nicht
erreichen
können,
Pour
les
éteindre
ils
peuvent
répondre
à
qui
ils
veulent
Um
sie
auszulöschen,
können
sie
antworten,
wem
sie
wollen
J'connais
trop
d'gens
mais
pour
eux,
j'
viendrai
tout
seul
Ich
kenne
zu
viele
Leute,
aber
für
sie
komme
ich
ganz
allein
Les
mecs
s'cachent
derrière
le
net
c'est
des
lâches
Die
Typen
verstecken
sich
hinter
dem
Netz,
das
sind
Feiglinge
A
monter
des
embrouilles
entre
rapeurs
mais
t'as
quel
âge?
Stiften
Streit
zwischen
Rappern
an,
aber
wie
alt
bist
du?
Entre
le
rêve
et
la
réalité,
c'est
moi
l'décalage
enculé
d'ton
clash
Zwischen
Traum
und
Realität
bin
ich
die
Diskrepanz,
Ficker
deines
Clashes
J'peux
pas
teste
la
kalash,
j'suis
Rohff
Ich
kann
die
Kalash
testen,
ich
bin
Rohff
Connu
pour
mes
performances,
mon
arrogance
Bekannt
für
meine
Performances,
meine
Arroganz
Mon
fonds
d'commerce
tiens
pas
sur
des
manigances
Meine
Geschäftsgrundlage
beruht
nicht
auf
Intrigen
La
puissance
la
classe,
les
clashs
pour
les
homos
Die
Macht,
die
Klasse,
Clashes
sind
für
die
Homos
Ils
donnent
trop
d'importance
aux
Sie
geben
den
Männern
zu
viel
Bedeutung
Hommes,
les
suce-bites
font
leur
promo
Die
Schwanzlutscher
machen
ihre
Promo
Elevés
par
la
haute
school,
one
love
pour
le
hip-hop
Geprägt
von
der
Hohen
Schule
[des
Rap],
One
Love
für
Hip-Hop
Les
styles
que
j'récolte,
culitvés
par
toutes
ces
époques
Die
Styles,
die
ich
ernte,
kultiviert
durch
all
diese
Epochen
Rapeur
complet
comme
mes
salles
de
concert
Kompletter
Rapper
wie
meine
Konzertsäle
J'les
baise
pour
faire
mon
beuz,
j'ai
pas
insulté
NTM
ou
IAM
Ich
ficke
sie,
um
meinen
Buzz
zu
machen,
ich
habe
nicht
NTM
oder
IAM
beleidigt
J'comprends
qu'ils
aient
la
haine,
Ich
verstehe,
dass
sie
Hass
haben,
Sans
respect
comment
mon
son
les
malmène
Ohne
Respekt,
wie
mein
Sound
sie
quält
Ils
font
d'la
peine,
tu
kiffes
pas,
Sie
tun
mir
leid,
du
feierst
es
nicht,
Tu
m'aimes
pas,
pourquoi
m'calculer
Du
magst
mich
nicht,
warum
mich
beachten?
Même
Snoup
et
Game
ont
kiffé
va
t'faire
enculer
Sogar
Snoop
und
Game
haben
es
gefeiert,
fick
dich
Prends-en
d'la
graine,
tu
fais
pas
l'poids,
Nimm
dir
ein
Beispiel
daran,
du
hast
kein
Gewicht,
T'es
qui
toi,
t'as
fait
quoi,
vas-y
casse-toi
d'la
Wer
bist
du,
was
hast
du
gemacht,
los,
hau
ab
von
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Grassin, David Selise, Housni M Kouboi, Sacha Stouri, Viho Ameble, Abdourahmane Sow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.