Rohff - Enculé de ton clash (avec Soundkail) - перевод текста песни на немецкий

Enculé de ton clash (avec Soundkail) - Rohffперевод на немецкий




Enculé de ton clash (avec Soundkail)
Scheiß auf deinen Clash (mit Soundkail)
9.4 Official contrôle le réseau hip-hop, reggae, dance-hall
9.4 Official kontrolliert das Hip-Hop-, Reggae-, Dancehall-Netzwerk
Chante l'espoir aux braves et décime la racaille,
Singt den Mutigen Hoffnung zu und dezimiert das Gesindel,
Rohff et Soundkaïl en mode soldat comme sur la front line.
Rohff und Soundkaïl im Soldaten-Modus wie an der Frontlinie.
9.4 Official pourquoi jacter si t'as rien fait de spécial,
9.4 Official warum labern, wenn du nichts Besonderes gemacht hast,
N'essaie pas de faire peur au gens qui vont te faire du mal,
Versuch nicht, Leuten Angst zu machen, die dir wehtun werden,
On a la rage et le courage comme armes depuis long time.
Wir haben Wut und Mut als Waffen schon seit langer Zeit.
Mon royaume j'l'ai conquis aux milieux des conquis,
Mein Königreich habe ich inmitten der Eroberten erobert,
Tentés de me le reprendre aussi,
Versuchten auch, es mir wieder wegzunehmen,
On s'nourrit de la haine de son ennemi,
Man nährt sich vom Hass seines Feindes,
En faisant couler le son tout en harmonie.
Indem man den Sound in voller Harmonie fließen lässt.
Mon royaume j'lai conquis aux milieux des conquis,
Mein Königreich habe ich inmitten der Eroberten erobert,
Tentés de me le reprendre aussi,
Versuchten auch, es mir wieder wegzunehmen,
Approche tu verras comment la mélodie peut être une arme ici bas
Komm näher, du wirst sehen, wie die Melodie hier unten eine Waffe sein kann
Dans ce monde en sursis.
In dieser Welt auf Bewährung.
Soundkaïl c'est le raggamuffin des taudis,
Soundkaïl ist der Raggamuffin aus den Slums,
Pas l'genre de trucs à chanter dans l'oreille d'une groupie,
Nicht die Art von Zeug, das man einem Groupie ins Ohr singt,
J'dégoupille ça transpire mon vécu, ma téci mon quatre vingt quatorze,
Ich entsichere, das trieft nach meinem Erlebten, meiner Hood, meiner Vierundneunzig,
Ma zone autour de Paname city.
Meiner Zone um Paname City.
Certains veulent rejoindre nos troupes qui avancent à grands pas,
Manche wollen sich unseren Truppen anschließen, die mit großen Schritten vorrücken,
Fument à s'péter le cerveau mais n'y arrivent pas,
Kiffen sich das Hirn weg, aber schaffen es nicht,
On vient rehausser le niveau si on l'trouve trop bas,
Wir kommen, um das Niveau anzuheben, wenn wir es zu niedrig finden,
Reggae et la rime assassine et le son qui t'abat.
Reggae und der mörderische Reim und der Sound, der dich niederstreckt.
9.4 Official contrôle le réseau hip-hop, reggae, dance-hall,
9.4 Official kontrolliert das Hip-Hop-, Reggae-, Dancehall-Netzwerk,
Chante l'espoir aux braves et décime la racaille,
Singt den Mutigen Hoffnung zu und dezimiert das Gesindel,
Rohff et Soundkaïl en mode soldat comme sur la front line.
Rohff und Soundkaïl im Soldaten-Modus wie an der Frontlinie.
9.4 Official pourquoi jacter si t'as rien fait de spécial,
9.4 Official warum labern, wenn du nichts Besonderes gemacht hast,
N'essaie pas de faire peur au gens qui vont te faire du mal,
Versuch nicht, Leuten Angst zu machen, die dir wehtun werden,
On a la rage et le courage comme armes depuis long time.
Wir haben Wut und Mut als Waffen schon seit langer Zeit.
9.4 Official contrôle le réseau hip-hop, reggae, dance-hall,
9.4 Official kontrolliert das Hip-Hop-, Reggae-, Dancehall-Netzwerk,
Chante l'espoir aux braves et décime la racaille,
Singt den Mutigen Hoffnung zu und dezimiert das Gesindel,
Rohff et Soundkaïl en mode soldat comme sur la front line.
Rohff und Soundkaïl im Soldaten-Modus wie an der Frontlinie.
9.4 Official pourquoi jacter si t'as rien fait de spécial,
9.4 Official warum labern, wenn du nichts Besonderes gemacht hast,
N'essaie pas de faire peur au gens qui vont te faire du mal,
Versuch nicht, Leuten Angst zu machen, die dir wehtun werden,
On a la rage et le courage comme armes depuis long time.
Wir haben Wut und Mut als Waffen schon seit langer Zeit.
J'connais le succès,
Ich kenne den Erfolg,
Le revers d'la médaille 94% d'gens kiffent le reste braille
Die Kehrseite der Medaille, 94% der Leute feiern es, der Rest plärrt
J'te parle tes MC qui sont die depuis
Ich rede von deinen MCs, die seit
Le maxi de 9.4. et don't cry (pleure pas)
Der Maxi von 9.4. erledigt sind, also weine nicht (pleure pas)
Comme t'es trop amer, ta bouche est plein d'caille
Da du zu verbittert bist, ist dein Mund voller Galle
Si jamais ta meuf, donc toi t'as à taille
Wenn jemals deine Freundin [mich hört], dann hast du [genau] das richtige Format [dafür].
Ils marchent pas parce qu'ils ont pas d'flow
Sie funktionieren nicht, weil sie keinen Flow haben
Pas d'voix, pas d'style,
Keine Stimme, keinen Style,
Ils rapent droit en s'efforçant d'faire la rataille
Sie rappen steif und mühen sich ab, auf krass zu machen
Ils ont beaucoup appris en
Sie haben viel gelernt, indem sie
M'écoutant maintenant ils s'croient d'taille
Mir zuhörten, jetzt glauben sie, sie hätten das Format
J'suis un grossiste du hardcore, eux ils font du détail
Ich bin ein Hardcore-Großhändler, sie machen Einzelhandel
Sans talent comment veux-tu faire d'la maille
Ohne Talent, wie willst du da Kohle machen
En dénigrant les grands tu défourailles à bloc, pire en grenaille
Indem du die Großen schlechtmachst, ballerst du voll drauf, schlimmer noch, mit Schrot
Rohff la rafale, 9.4. le aka, jeunes Vitry à part moi
Rohff die Salve, 9.4. das AKA, junge Leute aus Vitry außer mir
Les p'tits d'la bande écoutent du ragga
Die Kleinen aus der Bande hören Ragga
Même si j'survolais leur ville ils trouveraient quelque chose à dire
Selbst wenn ich über ihre Stadt fliegen würde, fänden sie etwas zu sagen
Du genre il est tenu par des fils
Sowas wie: er wird von Fäden gehalten
Donc qu'ils aillent niquer leur mère ou c'est nous qui allons le faire
Also sollen sie ihre Mütter ficken gehen, oder wir werden es tun
Rentre ton calibre dans ton cul nous on n'a pas à s'en faire
Steck dein Kaliber in deinen Arsch, wir müssen uns keine Sorgen machen
9.4 Official contrôle le réseau hip-hop, reggae, dance-hall
9.4 Official kontrolliert das Hip-Hop-, Reggae-, Dancehall-Netzwerk
Chante l'espoir aux braves et décime la racaille,
Singt den Mutigen Hoffnung zu und dezimiert das Gesindel,
Rohff et Soundkaïl en mode soldat comme sur la front line.
Rohff und Soundkaïl im Soldaten-Modus wie an der Frontlinie.
9.4 Official pourquoi jacter si t'as rien fait de spécial,
9.4 Official warum labern, wenn du nichts Besonderes gemacht hast,
N'essaie pas de faire peur au gens qui vont te faire du mal,
Versuch nicht, Leuten Angst zu machen, die dir wehtun werden,
On a la rage et le courage comme armes depuis long time.
Wir haben Wut und Mut als Waffen schon seit langer Zeit.
J't'en veux pas d'rentabiliser tout c'que j'ai souffert
Ich nehme es dir nicht übel, dass du aus allem Profit schlägst, was ich erlitten habe
Tu devrais être fier d'faire parler
Du solltest stolz sein, dafür zu sorgen, dass man über mich spricht
D'moi, c'est tout c'que j'sais faire
Das ist alles, was ich kann
N'ai pas la haine que je sache faire des singles
Sei nicht neidisch, dass ich Singles machen kann
Des morceaux hardcore qui t'font fermer ta gueule
Hardcore-Tracks, die dich dazu bringen, deine Fresse zu halten
Moi j'devrais faire des jungle
Ich sollte Jungle machen
Quand j'sors de scène les anciens, les jeunes geulent
Wenn ich von der Bühne komme, brüllen die Alten, die Jungen
Arrête de péter plus haut qu'ton flow, fais picorer des miettes
Hör auf, höher zu furzen, als dein Flow reicht, lass sie Krümel picken
Tellement faible, obligé d'baver sur le boss pour t'faire connaître
So schwach, gezwungen, über den Boss zu lästern, um dich bekannt zu machen
Tu fais tiède, t'as besoin d'béquilles, ta carrière a mal aux ieps
Du bist lauwarm, brauchst Krücken, deine Karriere hat Fußschmerzen
Si la nocturne pue la merde c'est ton morceau qui a teb
Wenn die Nachtsendung nach Scheiße stinkt, ist es dein Track, der Mist ist
Ils veulent sortir un album aussi rincer qu'leur mixstep
Sie wollen ein Album rausbringen, das so ausgelaugt ist wie ihr Mixtape
Ils s'montent la tête, la concurrence c'est mon dèp
Sie machen sich was vor, die Konkurrenz ist mein Zeitvertreib
9.4. incomparable, j'dis pas qu'les autres sont péravs
9.4. unvergleichlich, ich sage nicht, dass die anderen schlecht sind
Mais c'qu'on a commis dans l'rap est irréparable
Aber was wir im Rap angerichtet haben, ist irreparabel
On a du son sur les mains, pour ça y'a pas d'détergent
Wir haben Sound an den Händen, dafür gibt es kein Reinigungsmittel
Ce qui est fait est fait, et ne va pas déterrer les gens
Was getan ist, ist getan, und grabe keine Leute wieder aus
M'aimez pas trop, j's'rai plus crédible
Liebt mich nicht zu sehr, dann bin ich glaubwürdiger
C'qui leur arrive c'est terrible,
Was ihnen passiert, ist schrecklich,
J'leur fait d'l'ombre comme la tombée du Marib
Ich werfe einen Schatten auf sie wie der Sonnenuntergang im Maghreb
On s'fait mettre à l'amende comme dans les rumeurs
Man wird zur Kasse gebeten wie in den Gerüchten
T'y crois, sur la vie d'ta mère eh ben qu'elle meure
Glaubst du das, beim Leben deiner Mutter, na dann soll sie sterben
L'évolution des MC me donne le fou-rire
Die Entwicklung der MCs bringt mich zum Lachen
Ils ont l'orgueil en angle mort donc ils m'voient jamais venir
Sie haben ihren Stolz im toten Winkel, deshalb sehen sie mich nie kommen
...laissez-les... entre le musique et la
...lasst sie... zwischen der Musik und der
Rue y'a qu'la porte du studio qui sépare
Straße gibt es nur die Studiotür, die trennt
Comme dit le 7.8. c'est tard, y'a pas d'doute, ils m'redoutent
Wie der 7.8. sagt, es ist spät, kein Zweifel, sie fürchten mich
P'tit pédé vas, j'sais qu'tu m'écoutes
Kleiner Schwuler, los, ich weiß, dass du mir zuhörst
Spontané c'que j'ponds c't'année
Spontan, was ich dieses Jahr rausbringe
Merveilleusement nerveux,
Wunderbar energisch,
Toujours pas votre année mais je vous souhaite meilleurs voeux
Immer noch nicht euer Jahr, aber ich wünsche euch alles Gute
9.4 Official contrôle le réseau hip-hop, reggae, dance-hall
9.4 Official kontrolliert das Hip-Hop-, Reggae-, Dancehall-Netzwerk
Chante l'espoir aux braves et décime la racaille,
Singt den Mutigen Hoffnung zu und dezimiert das Gesindel,
Rohff et Soundkaïl en mode soldat comme sur la front line.
Rohff und Soundkaïl im Soldaten-Modus wie an der Frontlinie.
9.4 Official pourquoi jacter si t'as rien fait de spécial,
9.4 Official warum labern, wenn du nichts Besonderes gemacht hast,
N'essaie pas de faire peur au gens qui vont te faire du mal,
Versuch nicht, Leuten Angst zu machen, die dir wehtun werden,
On a la rage et le courage comme armes depuis long time.
Wir haben Wut und Mut als Waffen schon seit langer Zeit.
Mon royaume j'l'ai conquis au milieu des conquis,
Mein Königreich habe ich inmitten der Eroberten erobert,
Tentez de me le reprendre aussi,
Versuchten auch, es mir wieder wegzunehmen,
On s'nourrit de la haine de son ennemi,
Man nährt sich vom Hass seines Feindes,
En faisant couler le son tout en harmonie.
Indem man den Sound in voller Harmonie fließen lässt.
Mon royaume j'lai conquis au milieu des conquis,
Mein Königreich habe ich inmitten der Eroberten erobert,
Tentez de me le reprendre aussi, approche tu verras comment la mélodie
Versuchten auch, es mir wieder wegzunehmen, komm näher, du wirst sehen, wie die Melodie
Peut être une arme ici bas dans ce monde en sursis.
Hier unten eine Waffe sein kann in dieser Welt auf Bewährung.
Soundkaïl c'est le raggamuffin des taudis,
Soundkaïl ist der Raggamuffin aus den Slums,
Pas l'genre de trucs à chanter dans l'oreille d'une groupie,
Nicht die Art von Zeug, das man einem Groupie ins Ohr singt,
J'dégoupille ça transpire mon vécu, ma téci mon quatre vingt quatorze,
Ich entsichere, das trieft nach meinem Erlebten, meiner Hood, meiner Vierundneunzig,
Ma zone autour de Paname city.
Meiner Zone um Paname City.
Certains veulent rejoindre nos troupes qui avancent à grands pas,
Manche wollen sich unseren Truppen anschließen, die mit großen Schritten vorrücken,
Fument à s'péter le cerveau mais n'y arrivent pas,
Kiffen sich das Hirn weg, aber schaffen es nicht,
On vient rehausser le niveau si on l'trouve trop bas,
Wir kommen, um das Niveau anzuheben, wenn wir es zu niedrig finden,
Reggae et la rime assassine et le son qui t'abat.
Reggae und der mörderische Reim und der Sound, der dich niederstreckt.
9.4 Official contrôle le réseau hip-hop, reggae, dance-hall
9.4 Official kontrolliert das Hip-Hop-, Reggae-, Dancehall-Netzwerk
Chante l'espoir aux braves et décime la racaille,
Singt den Mutigen Hoffnung zu und dezimiert das Gesindel,
Rohff et Soundkaïl en mode soldat comme sur la front line.
Rohff und Soundkaïl im Soldaten-Modus wie an der Frontlinie.
9.4 Official pourquoi jacter si t'as rien fait de spécial,
9.4 Official warum labern, wenn du nichts Besonderes gemacht hast,
N'essaie pas de faire peur au gens qui vont te faire du mal,
Versuch nicht, Leuten Angst zu machen, die dir wehtun werden,
On a la rage et le courage comme armes depuis long time.
Wir haben Wut und Mut als Waffen schon seit langer Zeit.
Les bonnes meufs savent que les autres sont péravs
Die guten Mädels wissen, dass die anderen schlecht sind
Faut pas les prendre pour des connes, seules en stylé, shy grave
Man darf sie nicht für dumm verkaufen, allein stilvoll, echt krass drauf
Tu fais l'nerveux dans ton clip, t'es plein d'tchatche
Du machst auf aggressiv in deinem Clip, bist voller Gelaber
Les p'tits flippent qu'on les fume, font un patch et jouent les chauds
Die Kleinen haben Schiss, dass wir sie fertigmachen, ziehen schnell 'ne Nummer ab und spielen die Harten
Au studio après menacent de porter plainte,
Im Studio drohen sie dann mit Anzeige,
Les keufs nous mettent sur écoute pour pas qu'on puisse les atteindre,
Die Bullen hören uns ab, damit wir sie nicht erreichen können,
Pour les éteindre ils peuvent répondre à qui ils veulent
Um sie auszulöschen, können sie antworten, wem sie wollen
J'connais trop d'gens mais pour eux, j' viendrai tout seul
Ich kenne zu viele Leute, aber für sie komme ich ganz allein
Les mecs s'cachent derrière le net c'est des lâches
Die Typen verstecken sich hinter dem Netz, das sind Feiglinge
A monter des embrouilles entre rapeurs mais t'as quel âge?
Stiften Streit zwischen Rappern an, aber wie alt bist du?
Entre le rêve et la réalité, c'est moi l'décalage enculé d'ton clash
Zwischen Traum und Realität bin ich die Diskrepanz, Ficker deines Clashes
J'peux pas teste la kalash, j'suis Rohff
Ich kann die Kalash testen, ich bin Rohff
Connu pour mes performances, mon arrogance
Bekannt für meine Performances, meine Arroganz
Mon fonds d'commerce tiens pas sur des manigances
Meine Geschäftsgrundlage beruht nicht auf Intrigen
La puissance la classe, les clashs pour les homos
Die Macht, die Klasse, Clashes sind für die Homos
Ils donnent trop d'importance aux
Sie geben den Männern zu viel Bedeutung
Hommes, les suce-bites font leur promo
Die Schwanzlutscher machen ihre Promo
Elevés par la haute school, one love pour le hip-hop
Geprägt von der Hohen Schule [des Rap], One Love für Hip-Hop
Les styles que j'récolte, culitvés par toutes ces époques
Die Styles, die ich ernte, kultiviert durch all diese Epochen
Rapeur complet comme mes salles de concert
Kompletter Rapper wie meine Konzertsäle
J'les baise pour faire mon beuz, j'ai pas insulté NTM ou IAM
Ich ficke sie, um meinen Buzz zu machen, ich habe nicht NTM oder IAM beleidigt
J'comprends qu'ils aient la haine,
Ich verstehe, dass sie Hass haben,
Sans respect comment mon son les malmène
Ohne Respekt, wie mein Sound sie quält
Ils font d'la peine, tu kiffes pas,
Sie tun mir leid, du feierst es nicht,
Tu m'aimes pas, pourquoi m'calculer
Du magst mich nicht, warum mich beachten?
Même Snoup et Game ont kiffé va t'faire enculer
Sogar Snoop und Game haben es gefeiert, fick dich
Prends-en d'la graine, tu fais pas l'poids,
Nimm dir ein Beispiel daran, du hast kein Gewicht,
T'es qui toi, t'as fait quoi, vas-y casse-toi d'la
Wer bist du, was hast du gemacht, los, hau ab von hier





Авторы: Fabrice Grassin, David Selise, Housni M Kouboi, Sacha Stouri, Viho Ameble, Abdourahmane Sow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.