Rohff - Enemy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rohff - Enemy




Enemy
Enemy
À part des gyrophares, y a quoi
Besides flashing lights, what else is there?
À part des gyrophares, y a R, toute la tess autour d'une [?]
Besides flashing lights, there's R, the whole crew around a [?]
Dans les portes du hebs, [?] R.O.H de guerre
Inside the prison gates, [?] R.O.H at war
Délit d'fuite, menotté en moins d'18 déter'
Hit and run, handcuffed in less than 18 degrees
Ça m'revient,
It comes back to me,
[?] tel un traumatisme de guerre
[?] like war trauma
J'sais qui parle dans mon dos,
I know who's talking behind my back,
Toujours une taupe dans un viano
Always a mole in a van
Heureusement qu'j'suis parano,
Luckily I'm paranoid,
J'laisse mon bigo [?]
I leave my phone [?]
Tu fais l'grand saut dans le ravin,
You take the big leap into the ravine,
Sabote tes freins comme [?]
Sabotage your brakes like [?]
Légendaire comme Diego,
Legendary like Diego,
J'marque des boules de la mano
I score goals with my hand
[?] tu recraches tes chicos
[?] you spit out your guys
Bouquin d'flingues dans ta grand-mère en guise de coquelicots
Gun stash in your grandma's house instead of poppies
T'es anesthésié par la coco,
You're anesthetized by the coke,
On t'perfore à gogo
We pierce you relentlessly
[?] tient la route mieux qu'ton Merco
[?] holds the road better than your Mercedes
T'es un bon mec mais pénav'
You're a good guy but pitiful
Trop longtemps dans tes vocaux
Too long in your voice notes
Fleury by night,
Fleury by night,
La foudre dans l'ciel en forme de logo
Lightning in the sky shaped like a logo
J'confonds mes amis et mes ennemis
I confuse my friends and my enemies
Ceux que j'ai croisés ne
Those I crossed paths with
S'en sont jamais remis
Never recovered
Polygamie, c'est pas pour les gamines
Polygamy is not for little girls
Tu sais qui domine, les papiers mon cher ami
You know who dominates, the papers my dear friend
Plug money, j'mets d'accord les ennemis
Plug money, I make enemies agree
Plug money, j'mets d'accord les ennemis
Plug money, I make enemies agree
Plug money, bouge la tête mon ennemi
Plug money, nod your head my enemy
J'sais que tu follow me, fils de pute tu love me
I know you follow me, son of a bitch you love me
[?] mes couilles les jette sur l'ennemi
[?] my balls throw them at the enemy
Leur gorge sont méga profondes, j'en essuie leur vomi
Their throats are mega deep, I wipe their vomit
Trouble de fête, j'veux la vedette de tous les maitres de cérémonie
Troublemaker, I want the spotlight from all the masters of ceremony
J'habite dans leurs têtes et j'paie pas le loyer
I live in their heads and I don't pay rent
Mon baveux connait l'juge, il fait semblant d'plaidoyer
My lawyer knows the judge, he pretends to plead
On me déteste, mec de tess, tes nouvelles fesses j'vais les détailler
They hate me, hood guy, your new ass I'm gonna detail it
Le moteur fait trop d'bruit pour entendre ma go brailler
The engine makes too much noise to hear my girl cry
J'ai une kichta de groupie, je ne sers pas je gaspille
I have a bunch of groupies, I don't serve, I waste
Le respect, tout ce qu'un homme rêve d'avoir et j'suis pas happy
Respect, all a man dreams of having and I'm not happy
Je ne fais que marquer, me faire descendre, incompris
I just score, get taken down, misunderstood
Qui peut me comprendre? non, cherche pas à comprendre
Who can understand me? no, don't try to understand
Tu vas la prendre sans vaseline I'm hustling, everyday I'm [?]
You're gonna take it without vaseline I'm hustling, everyday I'm [?]
J'veux plus aucun ovni, [?] des insomnies
I don't want any more UFOs, [?] insomnia
J'confonds le jour et la nuit, amis ennemis, belle vie
I confuse day and night, friends enemies, good life
Elle veut boire mes économies, j't'allume sur l'tatami t'es cuit
She wants to drink my savings, I light you up on the tatami you're cooked
It's me again and again, le king du game
It's me again and again, the king of the game
Téma la dégaine, tu sais qui dégaine
Look at the style, you know who's got style
Avec qui elle veut ken en leuleu
With whom she wants to have sex one on one
Tu fais moins le [?], valeur africaine
You act less [?], African value
Pas républicaine, c'est Rohff [?]
Not republican, it's Rohff [?]
Un peu The Weeknd [?]
A bit like The Weeknd [?]
J'confonds mes amis et mes ennemis
I confuse my friends and my enemies
Ceux que j'ai croisés ne s'en sont jamais remis
Those I crossed paths with never recovered
Polygamie, c'est pas pour les gamines
Polygamy is not for little girls
Tu sais qui domine, les papiers mon cher ami
You know who dominates, the papers my dear friend
Plug money, j'mets d'accord les ennemis
Plug money, I make enemies agree
Plug money, j'mets d'accord les ennemis
Plug money, I make enemies agree
Plug money, bouge la tête mon ennemi
Plug money, nod your head my enemy
J'sais que tu follow me, fils de pute tu love me
I know you follow me, son of a bitch you love me
Ouh ouh
Ouh ouh
Tu l'as validé fort
You validated it hard
Bouge la tête comme un
Nod your head like a
Mon ennemi, tu love me
My enemy, you love me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.