Текст и перевод песни Rohff - Enemy
À
part
des
gyrophares,
y
a
quoi
Кроме
Гудков,
есть
что
À
part
des
gyrophares,
y
a
R,
toute
la
tess
autour
d'une
[?]
Кроме
Гудков,
вокруг
одной
[?]есть
целая
Тесс.
Dans
les
portes
du
hebs,
[?]
R.O.H
de
guerre
В
воротах
хевса,
[?]
Военный
час.
Délit
d'fuite,
menotté
en
moins
d'18
déter'
Совершено
преступление
бегства,
в
наручниках
до
18
лет.
Ça
m'revient,
Это
мое
дело.,
[?]
tel
un
traumatisme
de
guerre
[?]
такая
травма
войны
J'sais
qui
parle
dans
mon
dos,
Я
знаю,
кто
говорит
У
меня
за
спиной.,
Toujours
une
taupe
dans
un
viano
Все
еще
крот
в
Виано
Heureusement
qu'j'suis
parano,
К
счастью,
я
параноик,
J'laisse
mon
bigo
[?]
Я
оставляю
свое
Биго
[?]
Tu
fais
l'grand
saut
dans
le
ravin,
Ты
прыгаешь
в
овраг.,
Sabote
tes
freins
comme
[?]
Саботируй
свои
тормоза,
как
[?]
Légendaire
comme
Diego,
Легендарный
Диего,
J'marque
des
boules
de
la
mano
Я
забиваю
шары
из
Мано
[?]
tu
recraches
tes
chicos
[?]
ты
выплевываешь
свои
чикосы
Bouquin
d'flingues
dans
ta
grand-mère
en
guise
de
coquelicots
Книжка
с
оружием
в
твоей
бабушке
в
качестве
маков
T'es
anesthésié
par
la
coco,
Ты
под
наркозом
с
помощью
кокоса.,
On
t'perfore
à
gogo
Мы
избиваем
тебя
в
изобилии
[?]
tient
la
route
mieux
qu'ton
Merco
[?]
держит
дорогу
лучше,
чем
твой
Мерсо
T'es
un
bon
mec
mais
pénav'
Ты
хороший
парень,
но
пенав
Trop
longtemps
dans
tes
vocaux
Слишком
долго
в
твоем
вокале
Fleury
by
night,
Флери
ночью,
La
foudre
dans
l'ciel
en
forme
de
logo
Молния
в
небе
в
форме
логотипа
J'confonds
mes
amis
et
mes
ennemis
Я
путаю
своих
друзей
и
своих
врагов
Ceux
que
j'ai
croisés
ne
Те,
с
кем
я
сталкивался,
не
S'en
sont
jamais
remis
Они
так
и
не
оправились
от
этого
Polygamie,
c'est
pas
pour
les
gamines
Многоженство
- это
не
для
детей.
Tu
sais
qui
domine,
les
papiers
mon
cher
ami
Ты
знаешь,
кто
доминирует,
документы,
мой
дорогой
друг.
Plug
money,
j'mets
d'accord
les
ennemis
Подключи
деньги,
я
соглашусь
с
врагами
Plug
money,
j'mets
d'accord
les
ennemis
Подключи
деньги,
я
соглашусь
с
врагами
Plug
money,
bouge
la
tête
mon
ennemi
Подключи
деньги,
двигай
головой,
мой
враг
J'sais
que
tu
follow
me,
fils
de
pute
tu
love
me
Я
знаю,
что
ты
следуешь
за
мной,
сукин
сын,
ты
меня
любишь
[?]
mes
couilles
les
jette
sur
l'ennemi
[?]
мои
яйца
бросают
их
на
врага
Leur
gorge
sont
méga
profondes,
j'en
essuie
leur
vomi
Их
глотки
очень
глубокие,
я
вытираю
их
рвоту
Trouble
de
fête,
j'veux
la
vedette
de
tous
les
maitres
de
cérémonie
Беспорядок
на
вечеринке,
я
хочу
быть
звездой
всех
церемониймейстеров
J'habite
dans
leurs
têtes
et
j'paie
pas
le
loyer
Я
живу
в
их
головах
и
не
плачу
арендную
плату
Mon
baveux
connait
l'juge,
il
fait
semblant
d'plaidoyer
Мой
слюнявый
знает
судью,
он
притворяется,
что
умоляет.
On
me
déteste,
mec
de
tess,
tes
nouvelles
fesses
j'vais
les
détailler
Меня
ненавидят,
парень
из
Тесс,
твои
новые
задницы,
я
расскажу
их
подробно.
Le
moteur
fait
trop
d'bruit
pour
entendre
ma
go
brailler
Двигатель
издает
слишком
много
шума,
чтобы
услышать,
как
я
ухаю.
J'ai
une
kichta
de
groupie,
je
ne
sers
pas
je
gaspille
У
меня
есть
кичта
поклонницы,
я
не
служу,
я
трачу
впустую
Le
respect,
tout
ce
qu'un
homme
rêve
d'avoir
et
j'suis
pas
happy
Уважение,
все,
о
чем
мечтает
мужчина,
и
я
несчастна.
Je
ne
fais
que
marquer,
me
faire
descendre,
incompris
Я
просто
забиваю,
сбиваю
с
ног,
не
понимаю.
Qui
peut
me
comprendre?
non,
cherche
pas
à
comprendre
Кто
может
меня
понять?
нет,
не
пытайся
понять
Tu
vas
la
prendre
sans
vaseline
I'm
hustling,
everyday
I'm
[?]
Ты
собираешься
взять
ее
без
вазелина,
я
суетлюсь
каждый
день,
я
[?]
J'veux
plus
aucun
ovni,
[?]
des
insomnies
Я
больше
не
хочу
никаких
НЛО,
[?]
бессонницы.
J'confonds
le
jour
et
la
nuit,
amis
ennemis,
belle
vie
Я
путаю
день
и
ночь,
друзья-враги,
прекрасная
жизнь
Elle
veut
boire
mes
économies,
j't'allume
sur
l'tatami
t'es
cuit
Она
хочет
выпить
мои
сбережения,
я
прикуриваю
тебя
на
татами,
ты
готовишь
It's
me
again
and
again,
le
king
du
game
Это
снова
и
снова
я,
король
игры
Téma
la
dégaine,
tu
sais
qui
dégaine
Темя
обнажается,
ты
знаешь,
кто
обнажается
Avec
qui
elle
veut
ken
en
leuleu
С
кем
она
хочет,
чтобы
Кен
был
в
Лелеу
Tu
fais
moins
le
[?],
valeur
africaine
Ты
делаешь
меньше
[?],
африканская
ценность
Pas
républicaine,
c'est
Rohff
[?]
Не
республиканец,
это
Рохфф
[?]
Un
peu
The
Weeknd
[?]
Немного,
The
Weeknd
[?]
J'confonds
mes
amis
et
mes
ennemis
Я
путаю
своих
друзей
и
своих
врагов
Ceux
que
j'ai
croisés
ne
s'en
sont
jamais
remis
Те,
с
кем
я
встречался,
так
и
не
оправились
от
этого
Polygamie,
c'est
pas
pour
les
gamines
Многоженство
- это
не
для
детей.
Tu
sais
qui
domine,
les
papiers
mon
cher
ami
Ты
знаешь,
кто
доминирует,
документы,
мой
дорогой
друг.
Plug
money,
j'mets
d'accord
les
ennemis
Подключи
деньги,
я
соглашусь
с
врагами
Plug
money,
j'mets
d'accord
les
ennemis
Подключи
деньги,
я
соглашусь
с
врагами
Plug
money,
bouge
la
tête
mon
ennemi
Подключи
деньги,
двигай
головой,
мой
враг
J'sais
que
tu
follow
me,
fils
de
pute
tu
love
me
Я
знаю,
что
ты
следуешь
за
мной,
сукин
сын,
ты
меня
любишь
Tu
l'as
validé
fort
Ты
сильно
это
подтвердил.
Bouge
la
tête
comme
un
Двигай
головой,
как
один
Mon
ennemi,
tu
love
me
Мой
враг,
ты
любишь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.