Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
me
suit
sur
les
réseaux
Sie
folgt
mir
in
den
sozialen
Netzwerken
Elle
conduit,
snap,
sur
mes
morceaux
Sie
fährt,
snapchat,
zu
meinen
Tracks
J'me
méfie
des
beautés
filtrées
Ich
misstraue
gefilterten
Schönheiten
J'crois
qu'elle
est
chargée
recto-verso
Ich
glaub,
sie
ist
vorne
und
hinten
geladen
Elle
m'envoie
un
dm
j'lui
répond
j'suis
poli
Sie
schickt
mir
eine
DM,
ich
antworte
höflich
J'reste
professionnel
même
devant
la
plus
jolie
Ich
bleib
professionell,
selbst
vor
der
Hübschesten
Elle
a
des
demandes
d'ajout
quand
je
la
partage
en
story
Sie
hat
Freundschaftsanfragen,
wenn
ich
sie
in
meiner
Story
teile
Elle
m'fait
du
rentre
dedans
j'bosse
I'm
sorry
Sie
kommt
auf
mich
zu,
ich
arbeite,
I'm
sorry
Réseaux,
love
Netzwerke,
Liebe
Fake
fake
love
Fake
fake
Liebe
Fake
fake
love
Fake
fake
Liebe
Réseaux,
love
Netzwerke,
Liebe
Fake
fake
love
Fake
fake
Liebe
Tu
peux
garder
ton
love
Du
kannst
deine
Liebe
behalten
J'compte
plus
les
DM
dans
l'insomnie
Ich
zähl
die
DMs
nicht
mehr
in
der
Schlaflosigkeit
Elle
veut
le
grand
aigle
dans
son
nid
Sie
will
den
großen
Adler
in
ihrem
Nest
Elle
a
refusé
ma
friendzone
Sie
hat
meine
Freundzone
abgelehnt
Elle
veut
plus
si
affinité
ben
oui
Sie
will
mehr
bei
Übereinstimmung,
jawohl
Les
effets
de
ma
musique
m'attirent
que
du
Fake
love
Die
Effekte
meiner
Musik
ziehen
nur
Fake
Love
an
Situation
classique
Housni
paie
le
prix
d'être
Rohff
Klassische
Situation,
Housni
zahlt
den
Preis,
Rohff
zu
sein
J'pourrais
profiter
de
ma
célébrité
comme
un
salaud
Ich
könnte
meine
Berühmtheit
ausnutzen
wie
ein
Schwein
J'ferais
pas
ma
vie
avec
une
groupie
j'préfère
être
solo
Ich
werd
mein
Leben
nicht
mit
einer
Groupie
verbringen,
ich
bleib
lieber
solo
La
porte
du
coeur
c'est
le
regard
Die
Tür
zum
Herzen
ist
der
Blick
Les
yeux
partout
elle
follow
trop
de
gars
Überall
Augen,
sie
folgt
zu
vielen
Typen
L'embarras
du
choix
nous
égare
Die
Qual
der
Wahl
macht
uns
irre
Thug
mariage
jusqu'à
ce
que
les
réseaux
nous
séparent
Thug-Ehe,
bis
die
Netzwerke
uns
trennen
La
porte
du
coeur
c'est
le
regard
Die
Tür
zum
Herzen
ist
der
Blick
Les
yeux
partout
elle
follow
trop
de
gars
Überall
Augen,
sie
folgt
zu
vielen
Typen
L'embarras
du
choix
nous
égare
Die
Qual
der
Wahl
macht
uns
irre
Thug
mariage
jusqu'à
ce
que
les
réseaux
nous
séparent
Thug-Ehe,
bis
die
Netzwerke
uns
trennen
Réseaux,
love
Netzwerke,
Liebe
Fake
fake
love
Fake
fake
Liebe
Fake
fake
love
Fake
fake
Liebe
Réseaux,
love
Netzwerke,
Liebe
Fake
fake
love
Fake
fake
Liebe
Tu
peux
garder
ton
love
Du
kannst
deine
Liebe
behalten
Elle
veut
un
homme
XX
sa
vie
Sie
will
einen
XX-Mann
in
ihrem
Leben
Mais
le
dernier
iphone
lui
suffit
Doch
das
neueste
iPhone
reicht
ihr
Elle
parle
de
fonder
une
famille
Sie
redet
davon,
eine
Familie
zu
gründen
Honorer
son
Mari
en
gardant
des
mecs
amis
Ihren
Mann
ehren,
aber
Freundschaften
zu
Typen
halten
Je
n'veux
pas
d'une
queen
B
et
je
n'serai
pas
ton
Jay-z
Ich
will
keine
Queen
B
und
ich
werd
nicht
dein
Jay-Z
Ni
ton
argent
easy,
j'veux
pas
de
ton
boule
en
leasing
Noch
dein
leichtes
Geld,
ich
will
dein
geleastes
Auto
nicht
Elle
veut
son
birkin,
faire
baver
sa
meilleure
amie
Sie
will
ihren
Birkin,
ihre
beste
Freundin
neidisch
machen
Elle
me
parle
de
Din
m'envoie
un
nude
dans
la
nuit
Sie
spricht
von
Din,
schickt
mir
nachts
ein
Nude
Elle
veut
de
l'attention
son
ex
fauché
l'ennuie
Sie
will
Aufmerksamkeit,
ihr
pleiter
Ex
langweilt
sie
Toujours
une
option
pour
le
détendre
dans
son
lit
Immer
eine
Option,
um
ihn
im
Bett
zu
entspannen
Elle
t'évalue
au
nombre
de
tes
followers
Sie
bewertet
dich
nach
deinen
Followern
Remballe
ton
bouquet
de
flower
Pack
deinen
Blumenstrauß
wieder
ein
Elle
veut
un
sponsor,
une
vie
d'influenceur
Sie
will
einen
Sponsor,
ein
Influencer-Leben
L'argent
le
buzz
du
meilleur
des
rappeurs
Geld,
der
Hype
vom
besten
Rapper
Réseaux,
love
Netzwerke,
Liebe
Fake
fake
love
Fake
fake
Liebe
Fake
fake
love
Fake
fake
Liebe
Réseaux,
love
Netzwerke,
Liebe
Fake
fake
love
Fake
fake
Liebe
Tu
peux
garder
ton
love
Du
kannst
deine
Liebe
behalten
Tu
peux-tu
peux
garder
ton
love
Du
kannst-du
kannst
deine
Liebe
behalten
Tu
peux
garder
ton
love
Du
kannst
deine
Liebe
behalten
Tu
peux-tu
peux
garder
ton
love
Du
kannst-du
kannst
deine
Liebe
behalten
Tu
peux
garder
ton
love
Du
kannst
deine
Liebe
behalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.