Rohff - Ils Nous Connaissent Pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rohff - Ils Nous Connaissent Pas




Ils Nous Connaissent Pas
They Don't Know Us
Père de famille poto je me suis range
Family man, homie, I've settled down
Ma seule sagesse trouvé dans mes chicos arrachées
My only wisdom found in my snatched chicks
P'tit morveux j'apprend la vie aux personnes âgées
Little brat, I teach life to the elderly
J'tire sur les ambulances que si mon ennemi y est passage
I only shoot at ambulances if my enemy is inside
Dois-je les rassurer? Ca sera me dénaturer
Should I reassure them? That would be betraying myself
On m'a dit reste vrai et balance nous la purée
They told me to stay true and give them the raw truth
Ils m'ont connu en Hess, ils auraient voulu que j'y reste
They knew me in the projects, they would've wanted me to stay there
J'les ai dépassé normal ta vu la gueule de leur caisse
I surpassed them, it's normal, look at the state of their car
Beaucoup de respect pour les anciens, les p'tits mecs de Tess
Much respect for the elders, the young guys from Tess
Gros j'en était un pour ca que personne ne peut me test
Man, I was one of them, that's why nobody can test me
J'fais fantasmer les bobos j'suis pas un Bad boy de XXX
I make the bourgeoisie fantasize, I'm not a Bad boy from XXX
Opération épervier, j'suis la paix, la guerre unifiées
Operation Sparrowhawk, I am peace, war unified
J'ai fait une croix sur le rap jeu dessus ils rêvent de me crucifier
I gave up on rap, they dream of crucifying me on it
Si tu ne fais pas de rageux c'est que tu n'as rien à envier
If you don't have haters, it's because you have nothing to envy
Patrimoine des HLM bastonné sur bande FM
Heritage of the projects, beaten on FM radio
Remixé sur BFM, je suis Paris, Paris me suis
Remixed on BFM, I am Paris, Paris is me
Comme Matuidi Serge Aurier
Like Matuidi Serge Aurier
C'est la musique qui parle plus fort que les medias
It's the music that speaks louder than the media
Ce qui est différent fait peur parce qu'ils nous connaissent pas
What's different is scary because they don't know us
On donne la force aux gens biens, fait danser les bleudias
We give strength to good people, make the cops dance
Vrai reconnait je ne te reconnais pas
Real recognize real, I don't recognize you
Ils nous connaissent pas pas pas pas pas
They don't know us, no no no no
Ils nous connaissent pas pas pas pas pas
They don't know us, no no no no
Ils nous connaissent pas pas pas pas pas
They don't know us, no no no no
Ils nous connaissent pas pas pas pas pas
They don't know us, no no no no
COUPLET 2
VERSE 2
Je l'avais prédis tel un medium
I predicted it like a psychic
J'suis à la première place du podium
I'm at the top of the podium
Mentalité a l'ancienne tah l'époque des palladiums
Old-school mentality, like the Palladium days
Glock dans la bouche plus de consonnes
Glock in the mouth, no more consonants
J'suis le 9.4 en personne
I am the 9.4 in person
Toujours le sang froid devant un gros boul ou une grosse somme
Always cold-blooded in front of a big booty or a big sum
J'marche seul plus deter que 23 morches
I walk alone, more determined than 2 or 3 snitches
Des caniches veulent apprendre au pit a te sauter à la gorge
Poodles want to teach the pit to jump at your throat
XXXXXX Pas de sucre d'orge
XXXXXX No candy cane
Plus tu tombes plus ca te forge
The more you fall, the more it forges you
Le coeur sombre bitch bitch aime moi avec une torche
Dark heart, bitch bitch, love me with a torch
Ils me cherchent au télescope je les trouvent au microscope
They look for me with a telescope, I find them with a microscope
Tous des balances sur vos dépôts j'ai lu votre horoscope
All snitches on your deposits, I read your horoscope
Je passe de la lumière a l'ombre en un coup de nerfs comme un stroboscope
I go from light to shadow in a fit of nerves like a strobe
Musique extraordinaire la rue derrière qui peut me stoppe
Extraordinary music, the street behind, who can stop me
Dernier messager de ceux qui nous ressemblent
Last messenger of those who resemble us
Critiquez ma life que si la votre est un exemple
Criticize my life only if yours is an example
J'purge mes peine sur une jambe comme si on m'avait ampute l'autre
I serve my time on one leg as if the other had been amputated
Danew by Rohff et Distinct font la fierté des nôtres
Danew by Rohff and Distinct make our people proud
C'est la musique qui parle plus fort que les medias
It's the music that speaks louder than the media
Ce qui est différent fait peur parce qu'ils nous connaissent pas
What's different is scary because they don't know us
On donne la force aux gens biens, fait danser les bleudias
We give strength to good people, make the cops dance
Vrai reconnait je ne te reconnais pas
Real recognize real, I don't recognize you
Ils nous connaissent pas pas pas pas pas
They don't know us, no no no no
Ils nous connaissent pas pas pas pas pas
They don't know us, no no no no
Ils nous connaissent pas pas pas pas pas
They don't know us, no no no no
Ils nous connaissent pas pas pas pas pas
They don't know us, no no no no





Авторы: Teddy Wasteels, Housni M'kouboi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.