Текст и перевод песни Rohff - Intro - La fierté des nôtres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro - La fierté des nôtres
Вступление - Гордость наших
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
wouw
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
вау
Tu
peux
remarcher
la
tête
haute,
préviens
tes
apôtres
Ты
можешь
снова
ходить
с
высоко
поднятой
головой,
предупреди
своих
апостолов
Rohff
de
retour
c'est
la
fierté
des
nôtres
Rohff
вернулся,
это
гордость
наших
Ceux
qu'on
voit
peu
ont
toujours
la
côte
Тех,
кого
мало
видят,
всегда
ценят
Rohff
de
retour
c'est
la
fierté
des
nôtres
Rohff
вернулся,
это
гордость
наших
Il
s'trouve
que
les
vôtres
ont
d'la
famille
chez
les
nôtres
Так
уж
вышло,
что
у
ваших
есть
семья
среди
наших
Rohff
de
retour
c'est
la
fierté
des
nôtres
Rohff
вернулся,
это
гордость
наших
Jamais
dans
la
mode
toujours
s'démarquer
des
autres
Никогда
не
следую
моде,
всегда
выделяюсь
среди
других
Rohff
de
retour
c'est
la
fierté
des
nôtres
Rohff
вернулся,
это
гордость
наших
J'fais
mon
entrée
au
port
du
rap
comme
le
Queen
Mary
Я
вхожу
в
порт
рэпа,
как
"Queen
Mary"
Succession
d'drames,
de
quoi
faire
chialer
Mary
J
Череда
драм,
от
чего
Mary
J.
Blige
могла
бы
расплакаться
J'suis
monstrueux
comme
Mauresmo
Amélie
Я
монструозен,
как
Амели
Моресмо
C'est
l'son
qu'j'mérite,
comme
Tony
Parker
on
m'dit
barré
en
Amérique
Это
тот
звук,
которого
я
заслуживаю,
как
и
Тони
Паркеру,
мне
говорят,
что
я
чокнутый
в
Америке
Tu
t'prends
pour
moi,
t'sais
pas
per-pom
comme
Hilary
Ты
возомнила
себя
мной,
ты
не
умеешь
делать
минет,
как
Хилари
J'suis
inquiétant
comme
un
ennemi
à
ton
mariage
devant
la
mairie
Я
внушаю
тревогу,
как
враг
на
твоей
свадьбе
перед
мэрией
J'viens
faire
progresser
la
musique
Я
пришел,
чтобы
развить
музыку
Faire
passer
l'message,
prendre
mon
fric
pour
construire
en
Afrique
Донести
послание,
взять
свои
деньги
и
строить
в
Африке
J'suis
pas
d'ces
rappeurs
excentriques,
qui
sucent
le
diable
Я
не
из
тех
эксцентричных
рэперов,
которые
сосут
у
дьявола
Qui
font
leur
vedette
en
boite,
bouteilles,
tasses
à
leur
table
Которые
строят
из
себя
звезд
в
клубах,
бутылки,
чашки
на
их
столах
Stop!
J'arrive
du
bled,
la
vie
m'a
mis
une
claque
Стоп!
Я
приехал
из
захолустья,
жизнь
дала
мне
пощечину
Ils
ont
dit
que
d'la
merde,
t'es
égaré,
tu
joues
les
macs
Они
говорили
всякую
чушь,
ты
заблудился,
ты
играешь
в
сутенера
J'sais
c'est
quoi
la
misère,
y
en
a
qui
ont
vécu
pire
Я
знаю,
что
такое
нищета,
есть
те,
кто
пережил
и
худшее
Alors
j'vais
pas
dramatiser,
j'espère
clamser
sans
souffrir
Поэтому
я
не
буду
драматизировать,
надеюсь
умереть
без
страданий
Même
une
balle
dans
la
tête
ferait
l'affaire,
j'ai
pas
peur
Даже
пуля
в
голову
подойдет,
мне
не
страшно
Pourquoi
s'mentir,
d'une
manière
ou
d'une
autre
arrive
ton
heure
Зачем
лгать,
так
или
иначе,
твой
час
настанет
J'ai
la
gamberge
sur
les
ondes,
j'suis
venu
aiguiser
les
angles
У
меня
философские
размышления
в
эфире,
я
пришел
обострить
углы
J'vais
t'faire
super
mal,
ah
ouais
j'vais
t'arracher
les
ongles
Я
сделаю
тебе
очень
больно,
ага,
я
вырву
тебе
ногти
Strangulation
d'MC,
c'est
la
prise
de
l'ours
Удушение
MC,
это
захват
медведя
J'veux
pas
perdre
mon
calibre
pour
toi
ou
c'est
ta
mère
qui
rembourse
Я
не
хочу
терять
свой
калибр
из-за
тебя,
или
твоя
мать
возместит
ущерб
C'est
chaudard,
comme
une
promenade
qui
t'course
Это
опасно,
как
прогулка,
которая
тебя
преследует
J'veux
être
commercial
comme
2Pac,
être
coté
en
bourse
Я
хочу
быть
коммерчески
успешным,
как
2Pac,
котироваться
на
бирже
Rien
à
foutre
moi,
c'est
pas
les
jaloux
qui
m'font
les
courses
Мне
плевать,
не
завистники
делают
мне
покупки
On
m'dit
d'ne
pas
calculer
ceux
qui
parlent
ouais
mais
j'les
baise
tous
Мне
говорят
не
обращать
внимания
на
тех,
кто
говорит,
да,
но
я
всех
их
трахаю
Les
mecs
qu'apprécient
Rohff,
ils
savent
pourquoi
Парни,
которые
ценят
Rohff,
они
знают
почему
J'suis
juste
un
vaillant,
pas
un
rappeur
qui
s'prend
pour
un
you-voi
Я
просто
храбрец,
а
не
рэпер,
который
возомнил
себя
важным
Les
anciens
m'ramènent
leurs
nièces
pour
que
j'signe
des
dédicaces
Старики
приводят
ко
мне
своих
племянниц,
чтобы
я
давал
автографы
Ils
s'en
foutent
du
rap
eux,
ça
leur
fait
plaisir
khlass
Им
плевать
на
рэп,
им
просто
приятно,
خلاص
(khlaas
- арабское
слово,
означающее
"конец",
"готово")
C'est
R-O-H-2-F
(2-F)
Это
R-O-H-2-F
(2-F)
MC,
tu
peux
pas
m'test
(tu
peux
pas
m'test)
MC,
ты
не
можешь
меня
проверить
(ты
не
можешь
меня
проверить)
Moi,
j'parle
jamais
dans
l'zef
Я
никогда
не
говорю
ерунду
Le
rap
français
est
pris
de
vitesse
Французский
рэп
опережает
время
C'est
R-O-H-2-F
(2-F)
Это
R-O-H-2-F
(2-F)
MC,
tu
peux
pas
m'test
(tu
peux
pas
m'test)
MC,
ты
не
можешь
меня
проверить
(ты
не
можешь
меня
проверить)
Moi,
j'parle
jamais
dans
l'zef
Я
никогда
не
говорю
ерунду
Le
rap
français
est
pris
de
vitesse
Французский
рэп
опережает
время
Moi
j'ai
rien
hérité,
ma
côte
de
popularité
Я
ничего
не
унаследовал,
моя
популярность
Ne
peut
en
aucun
cas
irriter
ma
personnalité
Никоим
образом
не
может
раздражать
мою
личность
C'qui
m'est
arrivé
d'bien
ou
d'mal,
c'était
mérité
Все,
что
со
мной
случилось,
хорошее
или
плохое,
было
заслуженным
J'assume
une
famille,
j'dois
faire
preuve
de
témérité
У
меня
есть
семья,
я
должен
проявлять
смелость
J'suis
déterminé,
né
pour
dominer
Я
решителен,
рожден,
чтобы
доминировать
Numero
uno
même
qu'on
m'a
pas
nominé
Номер
один,
даже
если
меня
не
номинировали
Toujours
fidèle
aux
principes,
aux
devises
rétrospectives
Всегда
верен
принципам,
ретроспективным
девизам
Me
mettre
à
sniffer
comme
toi,
c'est
pas
dans
mes
perspectives
Начать
нюхать,
как
ты,
не
входит
в
мои
планы
J'suis
incorruptible,
pas
influençable,
toujours
sportif
Я
неподкупен,
не
подвержен
влиянию,
всегда
спортивен
Pour
tous
ces
gens
qui
m'soutiennent,
comme
un
soutif
(hein)
Для
всех
тех
людей,
которые
меня
поддерживают,
как
лифчик
(а?)
Comme
le
périph',
j'encercle
Paris
sous
les
bombes
Как
кольцевая
дорога,
я
окружаю
Париж
под
бомбами
Succombe
sous
les
décombres
sur
1000
kilomètres
à
la
ronde
Гибни
под
обломками
на
1000
километров
вокруг
Arrête
de
nous
hachem,
négro,
tu
parles
comme
un
colon
Перестань
нести
чушь,
негр,
ты
говоришь
как
колонизатор
Me
rabaisser
à
ton
niveau
c'est
marcher
à
reculons
Опускаться
до
твоего
уровня
- значит
идти
назад
Fais
péter
l'son
si
t'es
à
place
Clichy,
Montmartre
ou
Odéon
Включи
звук,
если
ты
на
площади
Клиши,
Монмартре
или
Одеон
La
basse
fracasse
la
caisse,
t'égorge
sur
l'accordéon
Бас
разбивает
машину,
перерезает
тебе
горло
на
аккордеоне
Tu
veux
jouer
à
la
pétanque
comme
Marcel,
au
micro
ça
harcèle
Ты
хочешь
играть
в
петанк,
как
Марсель,
в
микрофон
это
преследование
Pour
mes
potos
d'Marseille,
Garges-Sarcelles
(ewa)
Для
моих
друзей
из
Марселя,
Гарж-Сарсель
(эй)
Tous
les
Comoriens
d'Dunkerque,
La
Courneuve
Все
коморцы
из
Дюнкерка,
Ла-Курнев
La
famille
des
Hauts-de-Seine
au
vingtième
et
19
Семья
из
О-де-Сен
в
двадцатом
и
девятнадцатом
J'lâche
un
cocktail
de
rimes
molotov
Я
бросаю
коктейль
из
рифм
Молотова
Une
putain
d'rafale
de
balles,
vocal-ashnikov
(hein)
Чертов
шквал
пуль,
голосовой
автомат
(а?)
2004,
tu
peux
toujours
pas
test
Rohff
2004,
ты
все
еще
не
можешь
проверить
Rohff
Annonce
le
retour
du
très
célèbre
Catastrohff
(hein)
Объявляю
о
возвращении
знаменитого
Catastrohff
(а?)
Mon
son
est
lourd
comme
un
cadavre
Мой
звук
тяжелый,
как
труп
Ça
rappe
bien
grave
à
travers
les
baffes,
j'te
mets
des
baffes
Читаю
рэп
очень
серьезно,
сквозь
пощечины,
я
даю
тебе
пощечины
À
travers
les
baffes,
j'te
mets
des
Сквозь
пощечины,
я
даю
тебе
J'te
mets
des,
encore
une,
ah
Я
даю
тебе,
еще
одну,
а
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха
Tu
croyais
qu't'allait
m'faire
quoi,
toi,
rappeur,
rappeuse,
là,
hein?
Ты
думала,
что
ты
со
мной
сделаешь,
ты,
рэперша,
а?
Vous
avez
craqué
ou
quoi?
Вы
что,
с
ума
сошли?
C'est
mon
poto
Rohff,
de
retour
Это
мой
бро
Rohff,
вернулся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Rotem, Housni M Kouboi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.