Текст и перевод песни Rohff - L'argent parle
L'argent parle
Money Talks
L'oseille
n'accouche
que
des
vendeurs
de
rêves
et
des
gros
mythos
Cash
only
births
dream
sellers
and
big
mythos
Vous
et
moi
savons
qu'l'oseille
débloque
pas
mal
de
situations
You
and
I
know
that
money
unlocks
quite
a
few
situations
Provoquant
folie
des
grandeurs,
conflits
d'intérêt,
complexe
d'infériorité,
jalousie,
frustration
Causing
delusions
of
grandeur,
conflicts
of
interest,
inferiority
complexes,
jealousy,
frustration
L'oseille
a
souvent
l'dernier
mot
et
rares
sont
ceux
qui
le
contestent
Money
often
has
the
last
word
and
few
are
those
who
contest
it
Là-dessus
je
connais
l'homme,
la
femme,
donc
je
vous
connais
tous
On
this,
I
know
man,
woman,
so
I
know
you
all
J'fais
pas
beaucoup
d'prison,
j'paie
ma
caution
et
j'suis
dehors
I
don't
do
much
jail
time,
I
pay
my
bail
and
I'm
out
T'as
vu
la
couleur
du
Féfé,
comme
les
Saoudi'
on
veut
rouler
sur
l'or
You
saw
the
color
of
the
Féfé,
like
the
Saudis
we
want
to
roll
in
gold
Qui
calculerait-elle
entre
un
mec
fauché,
chômeur
mais
mignon
Who
would
she
calculate
between
a
broke
guy,
unemployed
but
cute
Et
un
gros
lard
dégueulasse,
tout
vilain
résidant
Monaco
et
qui
pèse
des
millions?
And
a
disgusting
fat
pig,
all
ugly
residing
in
Monaco
and
weighing
millions?
T'as
des
problèmes
de
mille
euros
You
have
problems
of
a
thousand
euros
Mes
problèmes
ont
plus
de
zéros
My
problems
have
more
zeros
Gamos,
bouteille,
l'argent
de
la
coco
Wives,
bottles,
cocaine
money
Tu
t'embourgeoises,
l'argent
t'rend
loco
You're
getting
bourgeois,
money
makes
you
loco
Tu
bichonnes
la
reine
des
michtos
You
pamper
the
queen
of
the
michtos
Ta
daronne
toujours
dans
l'ghetto
Your
mom
still
in
the
ghetto
On
dépense
comme
si
on
avait
gagné
au
Loto
We
spend
like
we
won
the
Lotto
On
pense
s'appeler
Mayweather
ou
Samuel
Eto'o
We
think
we're
called
Mayweather
or
Samuel
Eto'o
Villa,
piscine
avec
vue
sur
la
mer
Villa,
swimming
pool
with
sea
view
La
femme
de
tes
rêves
fais
le
ménage
pour
ma
mère
The
woman
of
your
dreams
does
the
cleaning
for
my
mother
Arrivé
en
jet,
réceptionné
en
Rolls
Arrived
by
jet,
received
in
a
Rolls
Tout
comme
le
permet
le
salaire
Just
as
the
salary
allows
Les
projets
rayonnent
The
projects
are
shining
La
banquière,
la
comptable
me
passe
la
crème
solaire
The
banker,
the
accountant
passes
me
the
sunscreen
Quand
l'argent
s'met
à
parler,
tout
l'monde
ferme
sa
gueule
When
money
starts
talking,
everyone
shuts
their
mouth
Quand
l'argent
s'met
à
parler,
tout
l'monde
ferme
sa
gueule
When
money
starts
talking,
everyone
shuts
their
mouth
Quand
l'argent
s'met
à
parler,
tout
l'monde
ferme
sa
gueule
When
money
starts
talking,
everyone
shuts
their
mouth
Quand
l'argent
s'met
à
parler,
tout
l'monde
ferme
sa
gueule
When
money
starts
talking,
everyone
shuts
their
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Mets
de
côté
pour
t'faire
un
beau
cercueil
le
jour
où
tu
partiras
Put
aside
to
make
yourself
a
nice
coffin
the
day
you
leave
La
vie
de
rêve
coûte
chère,
la
brigade
financière
t'amortira
The
dream
life
is
expensive,
the
financial
brigade
will
write
you
off
L'oseille
de
Tony
n'a
pas
épanoui
la
schneck
de
Elvira
Tony's
money
didn't
blossom
Elvira's
chick
Cette
créature
de
rêve
ressemble
à
la
somme
que
tu
n'as
jamais
dépensé
This
dream
creature
looks
like
the
sum
you
never
spent
Vu
le
prix
d'son
sac
à
main,
évite
de
l'ambiancer,
tu
n'as
pas
assez
Considering
the
price
of
her
handbag,
avoid
hitting
on
her,
you
don't
have
enough
Jet
privé,
Chanel,
Dior,
Hermès
Private
jet,
Chanel,
Dior,
Hermès
Escada,
Céline,
Prada,
Rolex
Escada,
Céline,
Prada,
Rolex
Richard
Mille,
y'a
d'quoi
être
perplexe
Richard
Mille,
there's
enough
to
be
perplexed
Ferais-tu
le
poids
si
Cristiano
était
son
ex?
Would
you
be
up
to
it
if
Cristiano
was
her
ex?
Que
dirais-tu
d'un
séjour
aux
Maldives
avec
Irina
Shayk?
What
would
you
say
about
a
stay
in
the
Maldives
with
Irina
Shayk?
Si
t'as
des
couilles
en
or,
elle
les
fera
cracher
en
liquide
hachek
If
you
have
golden
balls,
she
will
make
them
spit
in
liquid
hash
Les
milliards
en
esthétique,
même
gros
lard,
nul
besoin
d'être
athlétique
Billions
in
aesthetics,
even
fat
pig,
no
need
to
be
athletic
Toi
t'es
frustré
donc
tu
critiques,
la
jalousie
te
rend
pathétique
You're
frustrated
so
you
criticize,
jealousy
makes
you
pathetic
Villa,
piscine
avec
vue
sur
la
mer
Villa,
swimming
pool
with
sea
view
La
femme
de
tes
rêves
fais
le
ménage
pour
ma
mère
The
woman
of
your
dreams
does
the
cleaning
for
my
mother
Arrivé
en
jet,
réceptionné
en
Rolls
Arrived
by
jet,
received
in
a
Rolls
Tout
comme
le
permet
le
salaire
Just
as
the
salary
allows
Les
projets
rayonnent
The
projects
are
shining
La
banquière,
la
comptable
me
passe
la
crème
solaire
The
banker,
the
accountant
passes
me
the
sunscreen
Quand
l'argent
s'met
à
parler,
tout
l'monde
ferme
sa
gueule
When
money
starts
talking,
everyone
shuts
their
mouth
Quand
l'argent
s'met
à
parler,
tout
l'monde
ferme
sa
gueule
When
money
starts
talking,
everyone
shuts
their
mouth
Quand
l'argent
s'met
à
parler,
tout
l'monde
ferme
sa
gueule
When
money
starts
talking,
everyone
shuts
their
mouth
Quand
l'argent
s'met
à
parler,
tout
l'monde
ferme
sa
gueule
When
money
starts
talking,
everyone
shuts
their
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssouf Said, Housni M'kouboi, Beni Mosabu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.