Rohff - La hass - version 2 - перевод текста песни на немецкий

La hass - version 2 - Rohffперевод на немецкий




La hass - version 2
Die Misere - Version 2
Si ta pas d'caisse pas d'numero tass c'est la hass
Wenn du keine Karre hast, keine Nummer von 'ner Tussi, ist das die Misere
Condané a rester dans la tess en hass
Verdammt, im Viertel zu bleiben, in der Misere
Savoir les mecs du meme age piloter l'carrera s
Zu wissen, dass Jungs im gleichen Alter den Carrera S fahren
En manque de bizz de chatt de bizou d'caresse
Auf Entzug von Geschäft, Muschi, Küsschen, Zärtlichkeit
Tes plus comme avant ta touf ta rendue ouf
Du bist nicht mehr wie früher, deine Mähne hat dich verrückt gemacht
Tu snif d'vant lashnouf les freres muss de shouf que des problemes tu crois q'uon
Du ziehst Koks vor der Kripo, die Muss-Brüder passen auf, nur Probleme, du glaubst, dass wir
Ta fais du scroule hass c'est la hass plus en plus narez putain d'narez
Dir Knast eingebrockt haben, Misere, das ist die Misere, immer mehr kaputt, verdammt nochmal kaputt
Trop drabe trop de negre trop d'probelemes donc forcement trop de merdes
Zu grau, zu viele Schwarze, zu viele Probleme, also zwangsläufig zu viel Scheiße
Handek je devien vive sans proie 2004 certnains roules encore en 103
Pass auf, ich werde lebhaft ohne Beute, 2004, manche fahren immer noch 'ne 103er
J'nique tes regles futur hass du genre a entendre hass autant stress autant traitre autant 16
Ich ficke deine Regeln, zukünftige Misere, die Art von Misere, die man hört, genauso viel Stress, genauso viele Verräter, genauso viel 16er-Bars
J'suis pas une fesse a caresser j'traine q'avec des paréseus
Ich bin kein Arsch zum Streicheln, ich hänge nur mit Faulpelzen rum
Decabosser faire tabasser c'est part ici
Ausbeulen, verprügelt werden, das ist hier so
Sans shit donc pas d'cleup sans chatt bienvenue au club pas d'tube donc pas d'clipe
Ohne Shit, also keine Kippe, ohne Muschi, willkommen im Club, kein Hit, also kein Clip
Sois pas gené quand tu porte le meme jeans toutte la s'maine ta pleins d'boutons des bigs troues sous le s'mele
Schäm dich nicht, wenn du die ganze Woche dieselbe Jeans trägst, du hast viele Pickel, große Löcher unter der Sohle
J'tape des barres de rires souverains jusqua l'aura pour sortir de la hass c'est mitrailler au coeur
Ich lach mich königlich schlapp bis zur Aura, um aus der Misere rauszukommen, muss man ins Herz schießen
J'te souhaite bonne chance que tu tutoie la hasra que tu sois blanc negro ou Rabz Geza!
Ich wünsch dir viel Glück, dass du das Risiko duzt, egal ob du weiß, schwarz oder Araber bist, los geht's!
Si ta pas d'caisse pas d'numero tass c'est la hass
Wenn du keine Karre hast, keine Nummer von 'ner Tussi, ist das die Misere
Condané a rester dans la tess en hass
Verdammt, im Viertel zu bleiben, in der Misere
Savoir les mecs du meme age piloter l'carrera s
Zu wissen, dass Jungs im gleichen Alter den Carrera S fahren
En manque de bizz de chatt de bizou d'caresse
Auf Entzug von Geschäft, Muschi, Küsschen, Zärtlichkeit
Tes plus comme avant ta touf ta rendue ouf
Du bist nicht mehr wie früher, deine Mähne hat dich verrückt gemacht
Tu snif d'vant lashnouf les freres muss de shouf que des problemes tu crois q'uon
Du ziehst Koks vor der Kripo, die Muss-Brüder passen auf, nur Probleme, du glaubst, dass wir
Ta fais du scroule hass c'est la hass plus en plus narez putain d'narez
Dir Knast eingebrockt haben, Misere, das ist die Misere, immer mehr kaputt, verdammt nochmal kaputt
Songé dans le H
Nachgedacht im Block
Quoi les marchants mon image pas de nomo sans flash
Was, die Händler mein Image, kein Foto ohne Blitz
Sans son coeur s'apide comme flash
Ohne sein Herz, schnell wie Flash
Finir clash nique sa race ici c'est l'9.4 enfoiré
Enden im Clash, fick seine Rasse, hier ist das 9.4, Mistkerl
Métès les fetes de l'asie sinon j've foirer
Check die Feste Asiens, sonst werd ich's verkacken
Dans les soiré je suis paré pas invite ill parait qui faut m'eviter mais suis futé prepare bouger j've enputer
Auf Partys bin ich bereit, nicht eingeladen, es scheint, man soll mich meiden, aber ich bin schlau, bereit mich zu bewegen, ich werde amputieren
Car reputé laisse moi citer dire la rage trop d'exiter dans la marche d'une societé
Denn bekannt, lass mich zitieren, die Wut sagen, zu viele Aufgeregte im Gange einer Gesellschaft
Qui condané tout les barge des r
Die alle Verrückten verurteilt...
Un jour reveil ici bien garder le matin nos barbes que les nuisson son sommeil
Eines Tages aufwachen hier, gut bewacht am Morgen unsere Bärte, während die Schädlinge schlafen
Dans les ca casse ca s'fache
In den Treppenhäusern kracht's, man wird wütend
Pour rien ca s'dechir casse
Für nichts zerreißt man sich, haut ab
Reve de bien changer le passé
Träumt davon, die Vergangenheit gut zu ändern
Sans ce faire cash casser la race
Ohne erwischt zu werden, die Rasse brechen
Dans nos foyé voyer vous meme nitro sous noié
In unseren Heimen, seht selbst, unter Nitro ertrunken
Ne sesse d'aboyer
Hört nicht auf zu bellen
Enuiyé par les forces de l'ordre déploié dans nos palier meme pour creér ils faut des alliers pour beda faut s'arrenger dire leurs les poto q'il big grave quand ill y a danger
Genervt von den Ordnungskräften, die in unseren Treppenhäusern eingesetzt sind, selbst um zu gründen, braucht man Verbündete, für's Geschäft muss man sich arrangieren, sag den Kumpels, dass sie höllisch aufpassen sollen, wenn Gefahr besteht
Si ta pas d'caisse pas d'numero tass c'est la hass
Wenn du keine Karre hast, keine Nummer von 'ner Tussi, ist das die Misere
Condané a rester dans la tess en hass
Verdammt, im Viertel zu bleiben, in der Misere
Avoir les mecs du meme age piloter l'carrera s
Zu sehen, dass Jungs im gleichen Alter den Carrera S fahren
En manque de bizz de chatt de bizou d'caresse
Auf Entzug von Geschäft, Muschi, Küsschen, Zärtlichkeit
Tes plus comme avant ta touf ta rendue ouf
Du bist nicht mehr wie früher, deine Mähne hat dich verrückt gemacht
Tu snif d'vant lashnouf les freres muss de shouf que des problemes tu crois q'uon
Du ziehst Koks vor der Kripo, die Muss-Brüder passen auf, nur Probleme, du glaubst, dass wir
Ta fais du scroule hass c'est la hass plus en plus narez putain d'narez
Dir Knast eingebrockt haben, Misere, das ist die Misere, immer mehr kaputt, verdammt nochmal kaputt
Dans ma tete c'est la hass ca monte au chap entre des liaces ca veut ca tass son bolik son bolid sur la place
In meinem Kopf ist die Misere, es steigt zum Kopf, zwischen Geldbündeln, man will seine Tussi, seine Knarre, seinen Schlitten auf dem Platz
Les keufs mon retirer mon shlas mon hass poser la hass dans l'ghetto y a plus rien a faire de + le juge et sur mes traces
Die Bullen haben mein Messer eingezogen, meine Misere, die Misere ablegen, im Ghetto gibt's nichts mehr zu tun, außerdem ist der Richter mir auf den Fersen
Suis venaire j'ais la rage j'ais perdu tous mes hotages comme une meuf sor d'la maf j'ais la rage de je devien barge c'est la hass
Bin sauer, ich hab Wut, hab alle meine Geiseln verloren, wie 'ne Tussi, die aus der Mafia aussteigt, ich hab die Wut, ich werde verrückt, das ist die Misere
C'est hardcore comme un mome classé a la casse comme une balle dans ta race une letre piegé a l'entrasse
Das ist Hardcore wie ein Kind, das zum Schrottplatz abgeschoben wird, wie eine Kugel in deine Rasse, ein Brief mit Sprengfalle am Eingang
Qui y a de mieu que moi pour leur parler d'la hasla je connais ca j'ais dormi dans les casse detoie ill ya mon dos sur les murs du commisaria matte ca c'est mister demon qui demonte ca slash hasla
Wer ist besser als ich, um ihnen vom Hasla zu erzählen, ich kenn das, ich hab in Bruchbuden geschlafen, mein Rücken ist an den Wänden des Kommissariats, schau her, das ist Mister Dämon, der das zerlegt, Slash Hasla
J'ai combattu la fain et le froid ton argent t'en n'a pas deconne pas j'fais pas cette marche avec toi c'est comme ca j'en n'est rien a perdre rien a foutre de cette d'vie d'merde
Ich habe Hunger und Kälte bekämpft, dein Geld, du hast keins, spinn nicht rum, ich mach diesen Weg nicht mit dir, so ist das, ich hab nichts zu verlieren, scheiß auf dieses Scheißleben
Moi j'ment bas les nesta explique leurs dit leurs c'est quoi la hasla
Ich, mir ist das scheißegal, erklär's ihnen, sag ihnen, was der Hasla ist
Si ta pas d'caisse pas d'numero tass c'est la hass
Wenn du keine Karre hast, keine Nummer von 'ner Tussi, ist das die Misere
Condané a rester dans la tess en hass
Verdammt, im Viertel zu bleiben, in der Misere
Avoir les mecs du meme age piloter l'carrera s
Zu sehen, dass Jungs im gleichen Alter den Carrera S fahren
En manque de bizz de chatt de bizou d'caresse
Auf Entzug von Geschäft, Muschi, Küsschen, Zärtlichkeit
Tes plus comme avant ta touf ta rendue ouf
Du bist nicht mehr wie früher, deine Mähne hat dich verrückt gemacht
Tu snif d'vant lashnouf les freres muss de shouf que des problemes tu crois q'uon
Du ziehst Koks vor der Kripo, die Muss-Brüder passen auf, nur Probleme, du glaubst, dass wir
Ta fais du scroule hass c'est la hass plus en plus narez putain d'narez
Dir Knast eingebrockt haben, Misere, das ist die Misere, immer mehr kaputt, verdammt nochmal kaputt





Авторы: Housni M'kouboi, Mathieu Le Carpentier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.