Rohff - La violence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rohff - La violence




La violence
Насилие
Ma musique
Моя музыка
Le 9-4
9-4
La Violence, La Violence
Насилие, Насилие
Cest La Violence cest direct La Violence
Это Насилие, это сразу Насилие
Pour les nerveux La Violence La Violence, La Violence!
Для дерзких Насилие, Насилие, Насилие!
Ma pitié est en graine greve comme o djihad jtavé prev dans la tete ta meme pa le temp de chahed chika r chika o-h 2 f dans la place g des part a GDF tellement je gaz, la punshline du siecle a chake frase c la rime ki débordé La phase!+ jrappe + i chling fans devienne shlag flo cailloux de crack chui en concert a stalingrad, yo jdéboite dans tunel sort a porte maillot dla colombe dans du pain de mie av un peu dmayo!
Моя жалость в зародыше, забастовка, как джихад, я тебя предвидел, в голове твоей даже не было времени засвидетельствовать, чика-р-чика, о-у, два ствола на месте, у меня доли в Газ де Франс, настолько я жгу, панчлайн века в каждой фразе, это рифма, переполняющая фазу!+ я рэпую + звенит, мои фанаты звереют, мой поток - камни крэка, я на концерте в Сталинграде, эй, yo, я вылетаю из туннелей, выхожу на Порт-Майо, немного голубя в хлебе с майонезом!
C'est la guerre, jmé en appllication l'ecriture, sorti du 94 ya du k-sos dans la nature
Это война, я применяю письмо, вышел из 94-го, кругом одни лохи.
Jbouge et pete en silence, La Violence fait des sevices aux balance elle attend pas l'hosto et te fini dans l'ambulance, du le soleil a la terre entre nous vla la distance, chu trop loin iratrapable comme une balle qui s'élance
Я двигаюсь и взрываюсь в тишине, Насилие калечит стукачей, оно не ждет больницу и кончает тебя в карете скорой помощи, от солнца до земли - вот такое расстояние между нами, я слишком далеко, недосягаем, как пуля, что летит.
(Refrain fois 2)
(Припев 2 раза)
IL jouent pas mon sons dans leur mission spé, psk r-o-h-2f est trop sans réspéo
Они не ставят мой звук в своих спец-передачах, потому что r-o-h-2f слишком неуважителен.
Passe moile micro ke jle mette une rafale dans leur mere
Дай мне микро, я всажу им очередь в их матерей.
Mes rimes perdues ces t putes et supportes
Мои потерянные рифмы - это твои шлюхи и фанатки.
J'suis garé entre le milliardaire et le six seven
Я припаркован между миллиардером и шестью-семью.
Vitre teintées gros son suspens comme dans le film 7
Тонированные стекла, громкий звук, напряжение, как в фильме "Семь".
Les bonnes meufs chouff ma benz et les jaloux s'ouvrent les veines
Хорошенькие девчонки смотрят на мой мерс, а завистники режут вены.
Elles veulent l'apparence de La Violence a notre level
Они хотят видимость Насилия на нашем уровне.
J'connais les deurvi ils vont pas me fouiller ils se mettent de la graisse à traire tellement exposés à a se faire douiller
Я знаю охранников, они не будут меня шмонать, они набивают карманы, настолько привыкли к тому, что их обдирают.
J'attire la clientèle des hall leurs soirées pourris, les banlieusards ont la braguette ouverte autour de paris.
Я привлекаю клиентуру из залов, их вечеринки - отстой, у парней из пригорода расстегнуты ширинки вокруг Парижа.
J'passe au detecteur comme un glock, fait pas la star sakrane dans les clubs qui joue les chauds qui tient pus debout à 6o'clock
Я прохожу через детектор, как глок, не строй из себя звезду, пьянь, в клубах, которые строят из себя крутых, которые не могут стоять на ногах в 6 утра.
Fuck les blacks qui s'l'achent sur d'la house, vous m'faites marrer.Du MDMA dans ton verre, t'es à poil dans le marrais.
К черту черных, которые прутся от хауса, вы меня смешите. MDMA в твоем стакане, ты голый в болоте.
La Violence ne danse pas, ne l'ambiance pas, elle a le regard froid, le rap sent mais comme son gun elle ne pense pas.
Насилие не танцует, не веселится, у него холодный взгляд, рэп чувствует, но, как и его пушка, не думает.
Mon cerveau a pas un mot à dire, mais moi j'ai peur de moi, je vais même me fuir avant de partir.
Моему мозгу нечего сказать, но я боюсь себя, я даже убегу от себя, прежде чем уйти.
J'ai la tête et les couilles pleines, envie de me soulager des embrouilles qui trainent, a cause du taff, des bras cassés qui me freinent.
У меня голова и яйца полны, хочу избавиться от проблем, которые тянутся из-за работы, из-за неудачников, которые меня тормозят.
La Violence est dans les gênes, elle est héréditaire, si j'te fume c'est l'arrière grand-père le commanditaire.
Насилие в генах, оно наследственное, если я тебя уничтожу, то это прадед - заказчик.
Ils jouent pas trop mon son dans leur emission spé parcequ' ROH2F c'est trop sans respect passe moi l'micro ke j'leur mette une raffale dans leur mere les rimes perdu c'est pour t'es pute et t'es supporters!
Они не особо ставят мой трек в своих спец-передачах, потому что ROH2F это слишком неуважительно, дай мне микрофон, чтобы я всадил им очередь в их матерей, потерянные рифмы - это для твоих шлюх и твоих фанаток!
C pr mes soldats qui taff, ki braque qui qui qui bicrave
Это для моих солдат, которые работают, которые грабят, которые которые которые толкают.
Low kick, ki tire grave, celles qui nous kiffe grave (fois 2)
Лоу-кик, которые стреляют серьезно, те, которые нас серьезно любят (2 раза).
Cest La Violence ma musique
Это Насилие, моя музыка.
La Violence le 94
Насилие, 94.
La Violence cest direct La Violence
Насилие, это сразу Насилие.
Pour les nerveux les nerveuses La Violence La Violence!
Для дерзких, дерзких, Насилие, Насилие!
Réalité ou fiction, on est tous accro de La Violence, on prendra le temps de réfléchir dans la minute de silence.
Реальность или вымысел, мы все зависимы от Насилия, мы найдем время подумать в минуту молчания.
J'men bat les douilles, ce ke ten pense seul dieu me jugera, la pérpéte me guete c pas mon fan qui la purgera. Pas le temps de zig zagué, on est des mur si tu veu joué au zagué, on repose pas sur nos aquis, toujour au agguet, type tu t fair engrainer ta pri parti ta rien a gagner la chevrotine te le garanti, jmen bat les couilles d'une version d'une mise a l'amende toute nase, un penalty dans ta face ke voulais tu kil fasse, un brelik e ment pas j'etin le feu dlaction, jreporte ma détention mon album sors sous caution, juska la mort, juska l'incarceration, pour celle ki kiffe le hardcore et les accélérations, banlieue sud voyant kome le commando massoud, La Violence de dissous, te faire disparaite a la soude
Мне плевать на гильзы, что ты думаешь, только бог меня осудит, пожизненное ждет меня, это не мой фанат будет его отбывать. Нет времени петлять, мы - стены, если хочешь играть в зигзаги. Мы не почиваем на лаврах, всегда начеку, чувак, тебя подставили, ты принял участие, тебе нечего выиграть, картечь тебе это гарантирует. Мне плевать на версию с каким-то жалким штрафом, пенальти в твою морду, что ты хотел, чтобы он сделал? Брелок и ложь, я зажигаю огонь действия, я откладываю свое заключение, мой альбом выходит под залог, до самой смерти, до заключения, для тех, кто любит хардкор и ускорения. Южный пригород, яркий, как коммандос Масуд, Насилие растворится, тебя растворят в кислоте.
(Refrain fois 2)
(Припев 2 раза)
IL jouent pas mon sons dans leur mission spé, psk r-o-h-2f est trop sans réspéo
Они не ставят мой звук в своих спец-передачах, потому что r-o-h-2f слишком неуважителен.
Passe moile micro ke jle mette une rafale dans leur mere
Дай мне микро, я всажу им очередь в их матерей.
Mes rimes perdues ces t putes et supportes
Мои потерянные рифмы - это твои шлюхи и фанатки.
C pr mes soldats qui taff, ki braque qui qui qui bicrave
Это для моих солдат, которые работают, которые грабят, которые которые которые толкают.
Low kick, ki tire grave, celles qui nous kiffe grave (fois 2)
Лоу-кик, которые стреляют серьезно, те, которые нас серьезно любят (2 раза).
Cest La Violence ma musique
Это Насилие, моя музыка
La Violence le 94
Насилие, 94
La Violence, La Violence, La Violence, c La Violence cest direct La Violence
Насилие, Насилие, Насилие, это Насилие, это сразу Насилие
Pour les nerveux La Violence La Violence, La Violence!
Для дерзких Насилие, Насилие, Насилие!





Авторы: Housni M'kouboi, Todd Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.