Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cauchemar du rap français
Der Albtraum des französischen Raps
Le
Cauchemar
Du
Rap
Français
Der
Albtraum
des
französischen
Raps
Le
Cauchemar
Du
Rap
Français
Der
Albtraum
des
französischen
Raps
En
direct
du
danger
Direkt
aus
der
Gefahr
Cousin
le
ton
a
changé
Cousin,
der
Ton
hat
sich
geändert
Comme
le
tarot
du
100g
Wie
der
Preis
für
100g
Au
rap
français
je
suis
étranger
Dem
französischen
Rap
bin
ich
fremd
Tu
sens
que
j'ai
pété
les
plombs
Du
spürst,
dass
ich
durchgedreht
bin
Comme
un
mec
qui
s'enerve
pour
rien
Wie
ein
Typ,
der
sich
wegen
nichts
aufregt
Qui
te
fumes
sur
le
champ
Der
dich
auf
der
Stelle
erledigt
Mon
vaisseau
se
pose
sur
les
champs
Mein
Raumschiff
landet
auf
den
Champs
Quelque
chose
de
spatial
Etwas
Räumliches
Après
moi
mais
rien
de
spécial
Nach
mir,
aber
nichts
Besonderes
Après
moi
même
dans
la
machine
à
laver
l'argent
sale
Nach
mir,
selbst
in
der
Waschmaschine
für
schmutziges
Geld
C'est
le
moment
crucial
j'ai
égorgé
le
suspense
Das
ist
der
entscheidende
Moment,
ich
habe
die
Spannung
gekillt
Si
tu
me
liquides
je
me
disperse
en
millards
de
cents
Wenn
du
mich
liquidierst,
zerstreue
ich
mich
in
Milliarden
von
Cents
On
a
osé
me
proposer
la
coupe
du
mois
avec
des
chaines
Man
hat
gewagt,
mir
den
Schnitt
des
Monats
mit
Ketten
anzubieten
Tu
m'a
bien
regardé
je
suis
pas
tatoué
je
porte
pas
de
chaines
Hast
du
mich
genau
angesehen?
Ich
bin
nicht
tätowiert,
ich
trage
keine
Ketten
Interdit
de
s'hacheum
demande
a
kool
shen
Verboten,
sich
aufzuregen,
frag
Kool
Shen
L'avenir
est
à
moi
j'ai
la
bombe
nucléaire
dans
la
voix
Die
Zukunft
gehört
mir,
ich
habe
die
Atombombe
in
der
Stimme
La
différence
s'entend
comme
se
voit
Den
Unterschied
hört
man,
wie
man
ihn
sieht
Casse
toi
de
là
t'aboies
pour
rien
dire
Hau
ab
von
hier,
du
bellst,
um
nichts
zu
sagen
Je
veux
que
tu
m'écoutes
pas
que
tu
m'admires
Ich
will,
dass
du
mir
zuhörst,
nicht
dass
du
mich
bewunderst
Nouvelle
album
t'a
mis
play
sur
la
gachette
appuie
men
Neues
Album,
du
hast
Play
auf
den
Abzug
gelegt,
drück
ab,
Mann
Le
canon
vers
toi
sur
une
shnek
quand
t'appuies
men
Der
Lauf
auf
dich
gerichtet,
auf
'ne
Schlampe,
wenn
du
abdrückst,
Mann
J'ralentis
pas
comme
1100
sous
la
pluie
men
Ich
werde
nicht
langsamer,
wie
eine
1100er
im
Regen,
Mann
C'est
sur
ton
ego
qu'ton
avenir
prend
ses
appuis
men
Auf
dein
Ego
stützt
sich
deine
Zukunft,
Mann
Je
suis
au
rap
ce
que
la
mort
est
a
la
vie
men
Ich
bin
für
den
Rap,
was
der
Tod
für
das
Leben
ist,
Mann
Au
MC
ce
que
les
remords
sont
à
l'esprit
men
Für
den
MC,
was
die
Gewissensbisse
für
den
Geist
sind,
Mann
J'confond
beau
temps
et
la
pluie
le
jour
et
la
nuit
les
joies
les
ennuis
les
choix
les
envies
ainsi
j'vois
les
gens
vivre
Ich
verwechsle
schönes
Wetter
und
Regen,
Tag
und
Nacht,
Freuden
und
Sorgen,
Entscheidungen
und
Wünsche,
so
sehe
ich
die
Leute
leben
Qu'est
ce
qui
m'arrive?
Hamdoullah
j'suis
pas
anorexique
Was
passiert
mit
mir?
Hamdulillah,
ich
bin
nicht
magersüchtig
Je
contient
trop
de
rage
ça
bloque
ma
cage
thoracique
Ich
enthalte
zu
viel
Wut,
das
blockiert
meinen
Brustkorb
Le
Cauchemar
Du
Rap
Français
Der
Albtraum
des
französischen
Raps
C'est
pas
Stigmata
et
leurs
délirs
avec
le
Christ
Das
ist
nicht
Stigmata
und
ihr
Wahn
mit
Christus
J'ramène
le
son
qui
te
fait
convultioné
comme
l'exorciste
Ich
bringe
den
Sound,
der
dich
krampfen
lässt
wie
der
Exorzist
Demande
aux
braqueurs
aux
grossistes
Frag
die
Räuber,
die
Großhändler
Tous
les
jours
c'est
vendredi
13
Jeder
Tag
ist
Freitag
der
13.
Ramène
Jason
Freddy
Jack
nous
on
les
baise
Bring
Jason,
Freddy,
Jack
her,
wir
ficken
sie
On
attend
pas
Halloween
pour
découper
la
citrouille
Wir
warten
nicht
auf
Halloween,
um
den
Kürbis
zu
zerschneiden
Le
chargeur
anti
pompes
pour
des
embrouilles
plus
grosses
que
tes
couilles
Das
Anti-Pumpgun-Magazin
für
Ärger,
größer
als
deine
Eier
T'a
la
trouille
au
feu
rouge
comme
les
bourges
Du
hast
Schiss
an
der
roten
Ampel
wie
die
Bonzen
Verouilles
tes
portières
Verriegele
deine
Türen
Musique
interdite
par
la
sécurité
routière
Musik
von
der
Verkehrssicherheit
verboten
Des
hallucinations
tu
verra
Halluzinationen
wirst
du
sehen
Entrain
de
prendre
la
dame
blanche
Wie
du
die
weiße
Dame
mitnimmst
Sur
la
bande
d'arrêt
d'urgence
Auf
dem
Pannenstreifen
Mon
son
est
réel
Mein
Sound
ist
echt
Instinct
de
sérial
killer
Serienkiller-Instinkt
MC
reste
tranquille
MC,
bleib
ruhig
Où
je
t'en
où
je
t'en
colle
une
Sonst
knall
ich
dir
eine
On
se
métamorphose
sans
la
pleine
lune
Wir
verwandeln
uns
ohne
Vollmond
Montes
sur
le
toit
et
gueules
ta
rage
comme
un
loup
sur
une
colline
Steig
aufs
Dach
und
schrei
deine
Wut
raus
wie
ein
Wolf
auf
einem
Hügel
On
vit
pour
les
tunes
Wir
leben
für
die
Kohle
L'être
humain
est
parti
en
couilles
Der
Mensch
ist
am
Arsch
Depuis
la
nuit
des
temps
l'état
nous
fais
du
mal
on
s'débrouille
on
s'douille
Seit
Anbeginn
der
Zeit
tut
uns
der
Staat
Böses
an,
wir
schlagen
uns
durch,
wir
tricksen
Et
c'est
ce
que
je
chante
depuis
le
début
et
ce
jusqu'a
ma
fin
Und
das
ist
es,
was
ich
seit
Anfang
an
singe
und
das
bis
zu
meinem
Ende
Comme
le
HIV
je
progresse
on
lache
rien
quand
on
a
faim
Wie
HIV
mache
ich
Fortschritte,
wir
geben
nichts
auf,
wenn
wir
Hunger
haben
J'rap
trop
bien
Ich
rappe
zu
gut
C'est
tout
ce
que
je
sais
faire
Das
ist
alles,
was
ich
kann
Je
suis
plus
fort
qu'hier
Ich
bin
stärker
als
gestern
Mais
j'reconnais
j'rap
moins
bien
que
demin
Aber
ich
gebe
zu,
ich
rappe
schlechter
als
morgen
La
fierté
des
nôtres
toujours
pas
démodé
Der
Stolz
der
Unsrigen,
immer
noch
nicht
aus
der
Mode
Le
code
de
l'honneur
demandes
a
la
fnac
toujours
demandé
Der
Ehrenkodex,
frag
bei
Fnac
nach,
immer
noch
gefragt
Ils
sont
choqués
se
demandent
pourquoi
je
reviens
aussi
vite
Sie
sind
schockiert,
fragen
sich,
warum
ich
so
schnell
zurückkomme
J'vous
répond
j'vous
la
remet
parce
que
j'ai
craché
trop
vite.
Ich
antworte
euch,
ich
geb's
euch
nochmal,
weil
ich
zu
schnell
gespuckt
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Moore, Housni M'kouboi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.