Текст и перевод песни Rohff - Le mot d'ordre
Chers
MC,
cheres
MC's,
tout
le
monde
se
donne
le
droit
de
jouer
avec
les
mots,
comme
tout
le
monde
se
donne
le
droit
d'tirer,
mais
combien
touchent
leur
cible?
2004,
nous
vivons
une
nouvelle
époque,
c'est
toujours
chaud
pour
vous
bande
de
zoulous,
attention
faites
pas
les
roudoudous.
fouuuleck
Дорогие
МАК,
дорогой
МАК,
каждый
дает
себе
право
играть
словами,
как
каждый
дает
себе
право
стрелять,
но
сколько
из
них
попадает
в
цель?
2004
год,
мы
живем
в
новую
эпоху,
для
вас
всегда
тепло,
группа
зулусов,
будьте
осторожны,
не
будьте
роудуду.
фууулек
Ah
c'est
l'désordre,
tu
connais
l'mot
d'ordre?
Ах,
это
беспорядок,
ты
знаешь
лозунг?
Vas
t'faire
niquer
avec
ton
hardcore
Иди
и
трахни
себя
своим
хардкором
Tu
sais
c'est
qui
le
king?
Ты
знаешь,
кто
такой
король?
Ba
alors
les
mc,
les
jongleurs
de
mots
Ба,
тогда
mc,
жонглеры
слов
Quoi?
venez
par
ici
j'vais
vous
dire
2 mots
Чего?
идите
сюда,
я
скажу
вам
2 слова
Hein?
dramatique
l'impact
de
mes
mots
Да?
драматическое
влияние
моих
слов
Comme
un
viol
a
jamais
gravé
dans
votre
mémo
Как
изнасилование
никогда
не
было
запечатлено
в
вашей
записке
MC
tes
re-mo
sur
ma
putain
de
démo
MC
твои
re-mo
на
мой
гребаный
демонстрации
J'veux
des
thunes
Мне
нужны
громы.
J'ai
la
dalle
aaaah
У
меня
есть
плита
аааа
J'rigole
pas
avec
vous
moi
Я
не
шучу
с
вами.
Ils
ont
loupé
le
pentagone
Они
пропустили
Пентагон
Mon
album
s'crash
sur
l'hexagone
Мой
альбом
разбился
о
шестиугольник
Pas
de
lame
juste
un
mic
c'est
l'drame
j'décolle
cogne
crosse
les
molosses
Нет
лезвия,
только
микрофон,
это
драма,
которую
я
снимаю,
ударяю
прикладом
по
молосам.
De
l'huile
c'est
j'désosse,
Масло-это
то,
что
я
очищаю.,
Les
poulets
comme
les
khels
Цыплята,
такие
как
Хели
Au
kfc
j'suis
hallal
В
kfc
я
hallal
Comme
le
fc
au
real
Как
ФК
в
Реале
De
madrid
pour
mes
Rohff
au
frigo
Из
Мадрида
для
моих
Роффов
в
холодильнике
Rohff
beckham
une
transversale
pour
Rohff
figo
Rohff
бекхэм
сечение
для
Rohff
фигу
Fais
glisser
a
Rohff
zizou
Тащи
в
Рохфф
Зизу
La
ligne
mediane
a
la
lucarne
Rohff-berto
carlos
en
ciseau,
schizo
Средняя
линия
имеет
просвет
Рохфф-Берто
Карлос
в
долоте,
ШИЗО
Rohff-naldo
change
toujours
de
flow
et
de
numéro
Rohff-naldo
всегда
меняет
поток
и
номер
Esquive
les
sons
zuta,
y'a
qu'le
train
qui
t'es
pas
passé
d'ssus
Уклоняйся
от
звуков
зуты,
это
всего
лишь
поезд,
из
которого
ты
не
вышел
из
ssus
Sorti
du
lit
sur
une
civiere
a
y
est
tes
grillé,
Встал
с
кровати
на
подносе,
где
стояли
твои
поджаренные,
J'suis
de
retour
ca
f'sait
longtemps
t'avais
pas
crié
Я
вернулся,
я
уже
давно
знаю,
что
ты
не
кричал.
Prends
c'coup
de
bate
dans
tes
dents
Возьми
этот
БАТЭ
в
зубы.
Mêle
toi
de
tes
oignons
Вмешайся
в
свои
дела.
C'est
pour
mes
hommes
de
cro
magnon
Это
для
моих
людей
из
кроманьона.
Qu'elles
trouvent
trop
mignon
Что
они
находят
слишком
милыми
Dans
le
clip
de
94
les
p'tits
en
cross
В
клипе
из
94-х
девушек
в
кресте
Les
grands
en
cbr
sans
casque
Большие
в
ЦБ
РФ
без
шлемов
On
passe
les
vitesses
en
roue
arriere
Переключаем
передачи
на
заднее
колесо
On
fait
pas
d'soleil
fonce
dans
le
mur
j'négocie
pas
У
нас
нет
солнечного
света,
проникающего
в
стену,
я
не
торгуюсь.
J'décide
l'homicide
j'suis
ton
vers
solitaire
si
tu
grossis
pas
Я
решаю
убийство,
я
твой
одинокий
червь,
если
ты
не
толстеешь.
Personne
fait
quoi
qu'se
soit
Никто
ничего
не
делает
Putain
t'es
tout
pourri
Черт
возьми,
ты
весь
гнилой.
Moi
j'ai
pas
d'catégorie
У
меня
нет
категории.
J'éclate
les
gorilles
Я
разрываю
горилл
Dit
aux
rappeurs
en
chaleur
j'leur
prends
la
chatte
de
dos
Скажи
похотливым
рэперам,
что
я
беру
их
киску
сзади
J'mets
ma
perruque
fonce
dans
la
masse
a
chateau
d'eau
Я
надеваю
свой
парик,
погружаясь
в
массу
в
водном
замке
Lyrics
répréhensibles
Предосудительная
лирика
Par
les
derniers
jours
d'un
voyou
pris
en
cible
В
последние
дни
бандита,
попавшего
в
ловушку
Pas
d'laisser-aller
j'suis
irreversible
Не
позволяй
мне
уйти,
я
необратим.
J'en
ai
vu
des
raclots
s'faire
démolir
sous
mes
yeux
Я
видел,
как
на
моих
глазах
уничтожаются
скребки.
Ils
le
méritaient
bien,
ta
vu
j'avais
trop
mal
pour
eux
Они
этого
заслужили,
потому
что
ты
видел,
как
мне
было
слишком
больно
за
них.
Dangereux
les
mecs
de
chez
nous
tu
fais
rara
Опасные
парни
из
нашего
дома,
ты
делаешь
Рару
Pour
les
9.4
spécimens
du
genre
Antonio
Ferrara
Для
9.4
экземпляров
рода
Антонио
Феррара
Nique
sa
mère
nique
sa
mère
c'est
le
mot
dordre
Ее
мать,
ее
мать,
ее
мать,
это
плохое
слово
Rappeur
ici
tu
te
fais
tort
on
va
employer
les
manieres
fortes
Рэпер
здесь,
ты
ошибаешься,
мы
будем
использовать
сильные
манеры
Pour
mes
ghetto
youths
qui
m'exhortent
qui
m'escortent
Для
моих
молодых
гетто,
которые
меня
увещевают,
которые
меня
сопровождают
En
merco
ford
escort
Эн
Мерко
Форд
Эскорт
Nique
sa
mère
nique
sa
mère
Ее
мать
любит
ее
мать
Quand
on
rigole
Когда
мы
смеемся
J'suis
de
l'ecole
Я
из
школы.
D'la
banlieue
sud
des
gogols
des
gangsters
qu'on
isole
Из
южного
пригорода
Гоголя
гангстеров,
которых
мы
изолируем
Nique
sa
mère
Пикник
мать
Toutes
les
larmes
qu'j'ai
coulé,
le
sang
qu'j'ai
perdu,
tout
c'sperme
qu'j'ai
éjaculé
Все
слезы,
которые
я
пролил,
кровь,
которую
я
потерял,
все
это
сперма,
которую
я
кончил
Bande
d'enculés,
reculez
Группа
ублюдков,
отойдите
назад
J'suis
dans
les
bouchons
en
sequentiel
moteur
V10
Я
нахожусь
в
последовательных
заглушках
двигателя
V10
J'colle
les
keufs
qui
mettent
les
gyrophares
sur
une
fausse
piste
Я
вставляю
кефов,
которые
направляют
гудки
на
ложный
след.
J'arrive
dans
le
ghetto
Я
попадаю
в
гетто.
"Wesh
zorro"
koi
de
9 les
frerots
"Уэш
Зорро",
кои
из
9 братьев
"Du
100
barres,
des
portables
des
caméscopes
des
euros"
"От
100
баров,
от
ноутбуков
до
видеокамер
евро"
Des
faux?
"sans
défaut,
Подделки?
"безупречный,
Et
toi
t'as
fais
des
tee-shirts?"
А
ты
сделал
себе
футболки?"
Nan
j'attends
l'été,
et
ton
grand
frere?
Нет,
я
жду
лета,
а
как
насчет
твоего
старшего
брата?
"Il
est
tombé
pour
meurtre,
"Он
пал
за
убийство,
J'te
donnerai
son
écrou
il
est
a
fresnes
aux
allés
des
tuilasses"
Я
отдам
тебе
его
орех,
он
находится
во
Фресне
в
туилассе"
Pour
mes
sacs
d'os,
mes
tas
de
graisses,
qui
habitent
a
cette
adresse,
Для
моих
мешков
с
костями,
моих
груды
жира,
которые
живут
по
этому
адресу,
Wesh
c'est
koi
cette
coupe?
tu
te
prends
pour
eminem?
Что
это
за
Кубок?
ты
считаешь
себя
Эминемом?
"T'inquiète
housni
c'est
comme
ca
qu'les
michtonneuses
nous
aiment,
"Не
волнуйся,
хаусни,
именно
так
нас
любят
женщины-мишки,
On
en
a
laissé
une
a
l'hotel,
tu
veux
le
numero
d'chambre?"
Мы
оставили
одну
в
отеле,
хочешь
номер
номера?"
Nan
nan
qu'est
ce
tu
m'racontes
toi
tu
veux
qu'j'te
casse
les
jambes
Нет,
нет,
что
ты
мне
говоришь,
ты
хочешь,
чтобы
я
сломал
тебе
ноги
"A
excuse
starfwoullah
criminelle
hein
la
derniere"
"Извинение
за
преступную
старфуллу,
да,
последнее"
"Quand
tu
dis
que
t'attrapes
le
mc
tu
lui
tords
sa
mère"
"Когда
ты
говоришь,
что
хватаешь
mc,
ты
скручиваешь
его
мать"
Cimer
et
dans
tout
ça
c'est
quand
que
vous
faites
la
ière-pri?
Цементировать
и
во
всем
этом,
когда
вы
приступаете
к
работе?
"Woulahlaradim
moi
juste
un
llion-mi
j'arrete
les
conneries"
"Я
бы
на
мгновение
успокоил
меня,
я
бы
прекратил
эту
чушь"
J'sais
plus
ou
j'ai
lu
ca
mais
d'se
venger
on
a
le
droit
Я
больше
не
знаю,
где
я
это
читал,
но
отомстить
мы
имеем
право
J'suis
aussi
demandé
que
ce
putain
de
11.43
Меня
так
же
просят,
как
этот
чертов
11.43.
Dès
qu'j'ouvre
ma
gueule
cest
fatal
y'a
qu'du
brutal
a
gratter
Как
только
я
открываю
свою
пасть,
становится
фатальным,
что
царапается
только
жестокий
A
bout
portant
d'l'instrumental
pour
pas
t'rater
В
упор
на
инструментальный
инструмент,
чтобы
тебя
не
пропустить
T'es
bousillé
comme
une
fouf
de
province,
Ты
облажался,
как
провинциал.,
J'suis
invincible
Я
непобедим.
A
la
vice
city
j'men
prends
a
tout
le
monde
par
principe
В
городе
порока
я
принимаю
всех
в
принципе
Son
obscur
ou
gros
son
over,
Неясный
или
большой
звук,
Sur
moi
j'ai
mon
gros
sauveur
На
мне
у
меня
есть
мой
большой
Спаситель
Si
j'tallume
tu
m'balance
pas
c'est
qu'tes
ma
brother
Если
я
накурю,
ты
не
будешь
меня
качать,
это
будет
только
твой
брат.
Pas
besoin
d'sucer
des
gens
pour
me
faire
des
arrieres
Не
нужно
сосать
людей,
чтобы
заставить
меня
отстать.
Ni
de
marcher
avec
15
fous
Ни
ходить
с
15
сумасшедшими
Y'a
le
15
coups
Есть
15
выстрелов
J'ai
le
tapis
de
priere
У
меня
есть
молитвенный
коврик
J'veux
pas
qu'on
m'enterre
au
pantheon
Я
не
хочу,
чтобы
меня
похоронили
в
пантеоне.
J'suis
trop
brave
en
plus
j'ai
vu
une
photo
de
napoléon,
c'était
un
trav
la
te-hon
Я
слишком
храбр,
кроме
того,
я
видел
фотографию
Наполеона,
это
был
трев
Ла
Хон.
Official
j'sourie
pas
j'connais
que
des
mecs
qui
tirent
et
qui
cognent
Официальный
Я
не
улыбаюсь,
я
знаю
только
парней,
которые
стреляют
и
бьются
Ici
si
on
t'connais
pas
on
t'sourie
pas
même
si
t'en
sors
une
bonne
Здесь,
если
мы
тебя
не
знаем,
мы
не
улыбаемся
тебе,
даже
если
ты
хорошо
выглядишь.
Mon
poto
m'téléphone
de
cellule
qui
en
a
rien
a
branler
Мой
пото
мне
сотовый
телефон,
которому
нечего
дрочить
Que
le
maton
le
guette
et
il
continue
d'se
branler
Пусть
приятель
наблюдает
за
ним,
и
он
продолжает
дрочить
La
vie
tient
a
peu
de
choses
donc
j'ose
raper
ma
chiasse
Жизнь
мало
что
держит,
поэтому
я
осмеливаюсь
изнасиловать
свою
сучку
Mon
double
album
un
porte
avions
de
chasse
Мой
двойной
альбом
"авианосец-истребитель"
Ca
s'contente
plus
du
pompe
ca
veut
rafaler
Он
больше
доволен
насосом,
который
хочет
взорваться
Ca
s'contente
plus
d'sucer
ca
veut
avaler
Это
больше
похоже
на
сосание,
это
хочет
проглотить
Si
un
flic
est
tué
c'est
qu'il
le
fallait
Если
полицейский
убит,
значит,
это
было
необходимо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Said Nabil, Housni M'kouboi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.