Rohff - Outro - J'rappe mieux que toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rohff - Outro - J'rappe mieux que toi




Outro - J'rappe mieux que toi
Outro - I Rap Better Than You
Spécial pour mes cousins Karim et Hanis
Especially for my cousins Karim and Hanis
Pour Kamel l'Ancien, Dusty Kima et Zinzin
For Kamel the Elder, Dusty Kima and Zinzin
Demandé l'euthanasie vous Êtes trop naze les M.C's
Ask for euthanasia, you MCs are too weak
J'rappe mieux qu'toi
I rap better than you
9.4 puissance de frappe Monsieur Rohff au mic
9.4 striking power, Mr. Rohff on the mic
Avis à tous les rappeurs tous les mecs qui chante j'sent qu'jvai tous vous frappe
Notice to all rappers, all you guys who sing, I feel like I'm gonna hit you all
9.4 puissance de frappe catastrophe au mic
9.4 striking power, catastrophe on the mic
Point d'sujet pour les mecs en train d'purger les insurjes en Irak
No topic for the dudes serving time, the insurgents in Iraq
Le rap français on le matte d'puis l'époque ou j'bicravais des barrettes à la fac de tolbiac
We've been watching French rap since the days I was selling dime bags at Tolbiac University
Motherfucker ça s'fait ap'
Motherfucker, that's how it's done
Comme la façon d'tuer un phoque à coups d'batte mattraque
Like the way to kill a seal with a bat
Comme le décès du cher Yacine
Like the death of dear Yacine
Les khnouch' traque
The snitches are on the hunt
J'pense à lui quand j'vois le p'tit Djelali en fauteuil roulant si t'alimente les poulets tu t'f'ras pisser d'ssus en mourrant
I think of him when I see little Djelali in a wheelchair, if you feed the cops, you'll piss yourself when you die
Affolant au mic comme au volant mon son un monstre violent
Disturbing on the mic as at the wheel, my sound a violent monster
Terrorise les p'tites putes et violons
Terrorizes the little whores and violins
J'rappe en t'violant j'dit Pas ça en rigolant sur ma Tête y'a pas d'collant
I rap while violating you, I'm not saying that jokingly, there's no kidding on my head
A mort la zuluterie mon Hardcore fait peur comme une porche dans Vitry
Death to the police, my hardcore is scary like a Porsche in Vitry
Gardez vos fleurs j'vous en prie
Keep your flowers, please
c'est pas un accident ton Flow a l'sida ça pousse des Cris strident
This ain't an accident, your flow has AIDS, it's causing shrill cries
C'est Rohff kyé entrin d'baiser l'occident
It's Rohff, honey, about to fuck the West
C'est toujours à l'heure des coupés sauf au ramadan ces p'tits pd d'condés entame Leurs rondes à l'heure de Couper
It's always at the time of the coupes, except during Ramadan, these little bitch cops start their rounds at the time to cut
Compte sur moi pour pas T'louper tu va exploser Un de ces quatres
Count on me not to miss you, you're gonna explode one of these days
En eclatant un grec piégé au c4
By blowing up a Greek trapped with C4
J'suis bo comme mon 44
I'm beautiful like my 44
J'ai r'mis mon trois quart J'compte plus mes bagarres
I put my three-quarter back on, I've lost count of my fights
Ce soir j'ai bouffé du Quatre quart j'suis calcaire Donc le jalou qui frime Perirra
Tonight I ate pound cake, I'm limestone, so the jealous guy who shows off will perish
Faut pas cracher dans la Haila
Don't spit in the Haila
Flow d'beat turbo 4 sorti D'pot inox carrera
Turbo 4 beat flow out of the stainless steel Carrera pot
Arrement z'essayable comme d'hab
Always impossible to try, as usual
Donc j'arrive du kheb's
So I'm coming from the hood
C'est housni comme dise les arabes pour mes srab
It's housni as the Arabs say, for my srab
J'ai commencé a rapper dans une cave avec mon poto Demon
I started rapping in a basement with my buddy Demon
Dans la crise sous skunk 8.6 ont demonté tous les mc
In the crisis under skunk 8.6, we dismantled all the MCs
Incendie les ls 10
Burn down the LS 10s
La calvis' a 26 j'fait pas les choses a moitié j'tourne en 4.4 pas la 26
Baldness at 26, I don't do things by halves, I drive a 4.4, not the 26
Ont a tous des guns qui part de la ceinture a la couille gauche
We all have guns that go from the belt to the left nut
C'est l'fard west ont a tous des sales geulles c'est pour sa qu'on se deteste
It's the Wild West, we all have ugly mugs, that's why we hate each other
C'est banale come s'faire bastosser le crane au fer rouge pour une banane
It's banal like getting your skull bashed in with a red-hot iron for a banana
Pas question d'argent mais d'principe c'est normal c'est plein d'animo dans l'rap
It's not about money but principle, it's normal, it's full of animals in rap
Pleihn d'faux dur qui r'vient d'la chasse brigitte bardot pleure pas prend cette fourrure tu peut raper ta mere
Full of fake tough guys coming back from hunting, Brigitte Bardot don't cry, take this fur, you can rap your mom
Tirer ta mere balaise ta mere on t'nikera quand meme ta mere
Shoot your mom, strong your mom, we'll still fuck your mom
C'est vulgaire et alors comparr aux batard qu'ya dans ce monde j'suis un mec en or
It's vulgar, so what, compared to the bastards in this world, I'm a golden guy
Shoot le ballon d'or du hardcore j'ai pas d'medaille ni d'dan j'met tout le monde d'accord comme jordan ou zidane
Shoot the golden ball of hardcore, I have no medals or dance, I make everyone agree like Jordan or Zidane
Superman j'suis la bombe humaine
Superman, I'm the human bomb
Au micro j'ai la gaule j'suis mécra
On the mic, I have the boner, I'm a jerk
Si t'attend le refrain y'en a pas
If you're waiting for the chorus, there isn't one
Les mc's reigne versl a fin p'tit batard va
The MCs reign, verse to the end, little bastard go
Y'a pas d'themes pas d'je t'aime
There are no themes, no I love yous
Ya q'du son et du sang qui coule en fontaine
There's only sound and blood flowing like a fountain
C'est du lourd pour ceux qu'on pris une lourde peine
It's heavy for those who got a heavy sentence
Du rappeur qui merite meme de passer la trentaine
From the rapper who deserves to even pass thirty
V'la c'que j'leurs mettrais dans leurs dents
Here's what I'd put in their teeth
Ça me tente j'ai l'index qui m'demange
I'm tempted, my index finger is itching
Envie d'doité la detente
Wanting to touch the trigger
Déclassé mon son qui t'accompagne quand tu deboite dans les virages
Declassified, my sound that accompanies you when you shift gears in the curves
Musik de fond d'reglement de compte et d'engrennage
Background music for settling scores and gears
A toute age toute rage toute forme d'outrage
At any age, any rage, any form of outrage
J'fait sourire la haine comme a l' heure du partage
I make hatred smile like at sharing time
Hey yo ecoute ma putin d'demo la preuve kon peut enlever la vie d'un homme rien qu'avec des mots
Hey yo, listen to my damn demo, the proof that you can take a man's life with just words
De la old school au nouvo j'ment bat les yeuc
From old school to new, I'm fighting with my eyes closed
T'es pas d'mon nivo t'es pile poil a la hauteur de ma euk
You're not on my level, you're right at the height of my dick
J'epargnerais p'tetre les p'tites meufs comme diam's
I might spare the little girls like Diam's
Sinon j'les baise tous
Otherwise I fuck them all
Venus serena robbie pharrel williams
Venus Serena, Robbie Pharrell Williams
Handek' les yeux rien qu'ça brille ta carriere en train d'sombré surmarbré calibré sabré t'es ridicul
Cover your eyes, it's all shining, your career is sinking, marbled, calibrated, sabered, you're ridiculous
Comme dragon ball avec du recul
Like Dragon Ball in retrospect
Le ghetto voit qu'tes un mytho comme hercule j'ai fait un double album parce que j'suis un gogol qui s'ennuie
The ghetto sees you're a mythomaniac like Hercules, I made a double album because I'm a bored fool
Sa fuse dans mon esprit un tour de plus sur le circuit
It's buzzing in my mind, one more lap on the circuit
J'suis trop loin d'vant toi hardcore avant toi
I'm too far ahead of you, hardcore before you
K'1 fry mafia y'a que des numero 23
K'1 Fry mafia, there are only number 23s
Come un kleb's j'parle jamais
Like a kleb, I never speak
Mais j'comprend peut m'faire comprendre
But I understand, I can make myself understood
Le silence a une voix qu'les sourd peuve entendre
Silence has a voice that the deaf can hear
Y'a rien d'tendre
There's nothing soft
Que des bises qui pique entre heune homme
Only kisses that sting between men
Tellement les mecs qui rott k finisse par sodomisé un homme si tu veut pas descendre
So many guys who bark that they end up sodomizing a man if you don't want to come down
Ils montent chez toipour t'descendre passe a la pompe pour qu
They come up to your place to bring you down, go to the pump so that
(Tu finisse en cendre dans l'cendrier du ghetto pour quoi craner j'ai pas a m'en faire)
(You end up as ashes in the ghetto ashtray, why show off, I have nothing to worry about)
Tu peut deja commencer a cramer avant d'aller en enfer
You can already start burning before going to hell
J'suis hardcore comme j'veut je tue comme j'veut
I'm hardcore as I want, I kill as I want
J'termine mes rimes comme j'veut encul"é d'tes ch'veux
I finish my rhymes as I want, motherfucker of your hair
J'suis hardcore comme j'veut je tue comme j'veut
I'm hardcore as I want, I kill as I want
J'termine mes rimes comme j'veut encul"é d'tes ch'veux
I finish my rhymes as I want, motherfucker of your hair
Ta carriere en terminale phase
Your career in terminal phase
Vas y demander l'eutahanasie vous etes naze
Go ahead and ask for euthanasia, you're washed up
J'fait toujours mieux flow dangereux
I always do better, dangerous flow
Le poto roh2f t'inquiete 9.4
The homie Roh2f, don't worry, 9.4
Ont est la on controle
We're here, we're in control
Ya rien a faire ya rien a craindre
There's nothing to do, nothing to fear
Tranquille peperre
Chill, pepper
Tout c'que j'dit me ressemble 94!
Everything I say looks like me, 94!
Tout c'que j'dit me ressemble 94!
Everything I say looks like me, 94!





Авторы: Fred Le Magicien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.