Текст и перевод песни Rohff - P.D.R.G
J'suis
de
retour,
les
vestes
se
retournent
Я
возвращаюсь,
куртки
переворачиваются.
'Sont
tous
morts
dans
l'film,
*chut*
silence
on
tourne
'Все
мертвы
в
фильме,
* тихо
* тихо
мы
снимаемся
P.D.R.G.
et
ce
putain
d'coming
soon
P.
D.
R.
G.
И
это
чертовски
скоро
J'braque
Philippe
Risoli,
obligé
la
roue
tourne
Я
обращаюсь
к
Филиппу
Ризоли,
который
заставляет
колесо
вращаться
J'fais
buguer
leurs
sites,
les
hackeurs
me
félicitent
Я
прослушиваю
их
сайты,
хакеры
поздравляют
меня
Que
je
rote,
que
je
pète
*prout*,
j'suis
top
tweet
Что
я
рожу,
что
я
пукаю
*пукаю*,
я
лучший
твит
Yeah
man!
BG,
yes
I
am
Да,
чувак!
БГ,
да,
я
J'suis
pas
dans
les
gossips,
ni
dans
le
train
qui
passera
sur
Ayem
Я
не
участвую
ни
в
сплетнях,
ни
в
поезде,
который
пройдет
через
Айем
T'ignores
toujours
qui
est
l'exemple,
no
man
Ты
всегда
не
знаешь,
кто
пример,
ни
один
человек
Mon
rap
n'épargne
pas
les
p'tits,
tel
un
curé.
Amen.
Мой
рэп
не
щадит
женщин,
таких
как
священник.
Аминь.
J'ai
dépucelé
Terminator,
j'dérape
plus
qu'un
Raptor
Я
избавился
от
Терминатора,
Я
больше,
чем
просто
хищник.
Pas
de
bling-bling,
mes
abdos:
des
lingots
d'or
Никаких
побрякушек,
мой
пресс:
золотые
слитки
J'fabrique
encore
des
classiques
*crachat*
Я
все
еще
делаю
классику
*плевок*
Un
putain
d'front
kick
dans
leurs
sales
gueules
qui
dégoûtent
Ебля
в
лоб
ударяет
в
их
отвратительные
грязные
пасти
Enfant
du
peuple,
star
du
club
Дитя
народа,
звезда
клуба
Joueurs
de
foot
me
guettent
comme
si
j'étais
la
World
Cup
Футболисты
преследуют
меня,
как
будто
я
чемпион
мира
Here
we
go
again,
la
rue
c'est
mon
game
(On
s'fait
respecter!)
Here
we
go
again,
улицы,
это-моя
игра
(Мы
сделали
уважать!)
Le
rap
c'est
mon
game
(Tu
peux
pas
tester!)
Рэп-это
моя
игра
(ты
не
можешь
проверить!)
Qu'ils
aillent
se
faire
ken
(P.D.R.G.!)
Пусть
они
отправятся
в
Кен
(P.
D.
R.
G.!)
Here
we
go
again,
la
rue
c'est
mon
game
(On
s'fait
respecter!)
Here
we
go
again,
улицы,
это-моя
игра
(Мы
сделали
уважать!)
Le
swag
c'est
mon
game
(En
mode
D.T.)
Хабар-это
моя
игра
(в
режиме
D.
T.)
Qu'ils
aillent
se
faire
ken
(P.D.R.G.!)
Пусть
они
отправятся
в
Кен
(P.
D.
R.
G.!)
Quand
la
Bugatti
n'est
pas
là,
c'est
la
fête
des
Méganes
Когда
Бугатти
нет,
это
праздник
Меганов
J'bute
Maître
Yoda,
Dark
Vador
en
bécane
Я
бью
мастера
Йоду,
Дарта
Вейдера
в
кулаке
Grosse
équipe
sur
ris-Pa,
Nasser
me
réclame
Большая
команда
на
рис-па,
Насер
требует
меня
Technique
comme
Ibra,
marketing
comme
Beckham
Техника,
как
Ибра,
маркетинг,
как
Бекхэм
Rohff
ceci,
Rohff
cela,
Rohff
menace
Booba
Рохфф
это,
Рохфф
это,
Рохфф
угрожает
Бубе
Hous
M'Kouboi,
porte
ses
couilles
malgré
les
coups
bas
Хоус
М'Кубой
носит
свои
яйца,
несмотря
на
низкие
удары
Les
traîtres
font
des
se-bi
à
mes
poings
sisi
Предатели
делают
СЭ-би
на
моих
кулаках
Сиси
Tends
la
main,
zeubi,
que
j'éteigne
mon
gare-ci
Протяни
руку,
зевби,
чтобы
я
выключил
свою
станцию
Prédateur
des
gorilles,
collectionneur
de
Halle
Berry
Хищник
горилл,
коллекционер
Холли
Берри
Confectionneur
de
métaphores
et
allégories
Создатель
метафор
и
аллегорий
Allez
Paris,
j'suis
en
mode
victoire
Давай,
Париж,
я
в
режиме
победы
Si
une
meuf
te
parle
de
moi
c'est
qu'elle
a
pas
envie
d'toi
Если
девушка
говорит
тебе
обо
мне,
значит,
она
не
хочет
тебя
Mais
de
R.O.H.2F,
la
légende
du
peu-ra
Но
из
R.
O.
H.
2F
легенда
о
маленьком
РА
J'prends
la
tête
aux
zoulettes
plus
que
toutes
leurs
New
Era
Я
возглавляю
зулетов
больше,
чем
всю
их
новую
эру
Grand-frère
des
cailleras,
j'ai
l'pouvoir
Старший
брат
кайераса,
у
меня
есть
сила
Lève
ton
verre
au
P.D.R.G.,
santé
à
mes
yous-voi
Поднимите
свой
бокал
в
полицию,
за
мое
здоровье
Here
we
go
again,
la
rue
c'est
mon
game
(On
s'fait
respecter!)
Here
we
go
again,
улицы,
это-моя
игра
(Мы
сделали
уважать!)
Le
rap
c'est
mon
game
(Tu
peux
pas
tester!)
Рэп-это
моя
игра
(ты
не
можешь
проверить!)
Qu'ils
aillent
se
faire
ken
(P.D.R.G.!)
Пусть
они
отправятся
в
Кен
(P.
D.
R.
G.!)
Here
we
go
again,
la
rue
c'est
mon
game
(On
s'fait
respecter!)
Here
we
go
again,
улицы,
это-моя
игра
(Мы
сделали
уважать!)
Le
swag
c'est
mon
game
(En
mode
D.T.)
Хабар-это
моя
игра
(в
режиме
D.
T.)
Qu'ils
aillent
se
faire
ken
(P.D.R.G.!)
Пусть
они
отправятся
в
Кен
(P.
D.
R.
G.!)
J'arrive
du
néant
Я
пришел
из
небытия
J'dépasse
les
limites
à
pas
de
géants
Я
за
пределы
гигантов
Me
compare
pas
à
ces
mécréants
Не
сравнивай
меня
с
этими
неверующими.
J'les
baise
fort,
sans
le
moindre
effort,
j'suis
fainéant
Я
поцелую
их
сильно,
без
малейших
усилий,
я
бездельник
Vaillant,
j'écoute
le
rap
français
en
baillant
Доблестный,
я
слушаю
французский
рэп,
зевая
Au
dessus
d'la
mêlée,
j'fais
trembler
les
plateaux
télé
Над
схваткой
у
меня
дрожат
телевизионные
лотки
J'm'exprime
bien
mais
savent
bien
qu'mon
crâne
est
fêlé
Я
хорошо
выражаюсь,
но
знаю,
что
мой
череп
расколот.
Mon
sort
est
scellé,
ils
s'demandent
comment
en
venir
à
bout
Мое
заклинание
запечатано,
они
задаются
вопросом,
как
с
этим
справиться
J'garde
en
otage
les
djinns
envoyés
par
leurs
marabouts
Я
держу
в
заложниках
джиннов,
посланных
их
марабутами
Comme
2Pac,
j'me
ferais
p't'être
fumé
par
un
ripou
Как
2 шт.,
я
бы
закурил,
если
бы
тебя
закурил
какой-нибудь
негодяй
Si
j'le
vois
venir,
j'lui
vide
un
chargeur
dans
la
che-bou
Если
я
увижу,
что
он
придет,
я
выгружу
ему
зарядное
устройство
в
Че-бу
Respecté
partout,
y'a
de
l'amour
et
de
la
haine
Везде
уважают,
есть
любовь
и
ненависть
On
s'en
bat
les
couilles
tant
qu'elles
nous
aiment
et
qu'ils
nous
craignent
Мы
боремся
с
ними,
пока
они
нас
любят
и
боятся
C'est
mon
poto
Rohff
de
retour,
on
dit
quoi?
Это
мой
вернувшийся
пото
Рохфф,
что
мы
говорим?
Padre
du
rap
game,
y'a
qu'de
l'amour
et
de
la
haine,
hein
Падре
дю
рэп-игра,
есть
только
любовь
и
ненависть,
да
Here
we
go
again,
la
rue
c'est
mon
game
(On
s'fait
respecter!)
Here
we
go
again,
улицы,
это-моя
игра
(Мы
сделали
уважать!)
Le
rap
c'est
mon
game
(Tu
peux
pas
tester!)
Рэп-это
моя
игра
(ты
не
можешь
проверить!)
Qu'ils
aillent
se
faire
ken
(P.D.R.G.!)
Пусть
они
отправятся
в
Кен
(P.
D.
R.
G.!)
Here
we
go
again,
la
rue
c'est
mon
game
(On
s'fait
respecter!)
Here
we
go
again,
улицы,
это-моя
игра
(Мы
сделали
уважать!)
Le
swag
c'est
mon
game
(En
mode
D.T.)
Хабар-это
моя
игра
(в
режиме
D.
T.)
Qu'ils
aillent
se
faire
ken
(P.D.R.G.!)
Пусть
они
отправятся
в
Кен
(P.
D.
R.
G.!)
Pouvoir,
danger,
respect
et
game
Власть,
опасность,
уважение
и
игра
Pouvoir,
danger,
respect
et
game
Власть,
опасность,
уважение
и
игра
Pouvoir,
danger,
respect
et
game
Власть,
опасность,
уважение
и
игра
Pouvoir,
danger,
respect
et
game
Власть,
опасность,
уважение
и
игра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Housni Mkouboi, Xplosive
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.