Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Verbal
Kint
Yeah,
Verbal
Kint
En
direct
d'un
drive-by,
v'là
les
bastos
qui
pleuvent
(Whou
whou-whou)
Live
aus
einem
Drive-by,
da
regnen
die
Kugeln
(Whou
whou-whou)
T'arrêtes
pas
si
y
a
les
keufs,
t'es
entouré
d'poucaves,
j'suis
entouré
d'bonnes
meufs
Halt
nicht
an,
wenn
die
Bullen
da
sind,
du
bist
umgeben
von
Spitzeln,
ich
bin
umgeben
von
heißen
Mädels
Mouah
mouah
sur
chacune
de
tes
sseufs
Kuss,
Kuss
auf
jeden
deiner
Ärsche
R.O.H.2.F
dois-je
me
présenter,
pire
qu'la
clope,
le
gauche-droite
qui
a
esquinté
la
santé
R.O.H.2.F
muss
ich
mich
vorstellen,
schlimmer
als
die
Kippe,
der
Links-Rechts-Haken,
der
die
Gesundheit
ruiniert
hat
J'te
baise
ta
grand-mère,
j'suis
pas
en
train
d'plaisanter
Ich
ficke
deine
Großmutter,
ich
mache
keine
Witze
C'est
ceux
qui
t'font
t'chier
dessus
que
j'viens
représenter
Es
sind
die,
die
auf
dich
scheißen,
die
ich
repräsentiere
N'essaye
jamais
d'me
clasher,
handek
Versuch
niemals,
mich
zu
dissen,
pass
auf
Me
tends
pas
le
bâton
j'vais
t'enculer
avec
Reich
mir
nicht
den
Stock,
ich
ficke
dich
damit
in
den
Arsch
V-I-T-R-Y
toujours
aussi
fêlé,
demande
à
D-R-Y
on
revient
les
rafaler
V-I-T-R-Y
immer
noch
so
verrückt,
frag
D-R-Y,
wir
kommen
zurück,
um
sie
niederzumähen
Les
vrais
ça
court
pas
les
rues,
mais
peuvent
te
faire
cavaler
Die
Echten
laufen
nicht
auf
der
Straße
rum,
aber
sie
können
dich
zum
Rennen
bringen
Suffit
pas
d'nous
sucer,
faut
prouver,
faut
avaler
Es
reicht
nicht,
uns
zu
lutschen,
du
musst
es
beweisen,
du
musst
schlucken
Nous
tourner
le
dos
c'est
vouloir
se
faire
enculer
Uns
den
Rücken
zuzukehren
bedeutet,
gefickt
werden
zu
wollen
Regarde
les
dans
leur
clip
de
narvalos
gesticuler
Schau
sie
dir
an,
wie
sie
in
ihrem
Clip
wie
Idioten
gestikulieren
Dois-je
les
prendre
au
sérieux,
mieux
vaut
rien
calculer
Soll
ich
sie
ernst
nehmen?
Besser
nichts
berechnen
9 milli'
dans
leur
bouche
veuillez
articuler
9 Milli
in
ihrem
Mund,
bitte
artikulieren
Sie
J'rentre
seul
dans
leur
tèss
car
j'suis
testiculé
Ich
gehe
allein
in
ihre
Gegend,
denn
ich
habe
Eier
Ceux
qu'vous
croyez
mafieux
ici
n'ont
rien
d'particulier
Die,
die
ihr
für
Mafiosi
haltet,
haben
hier
nichts
Besonderes
an
sich
J'ai
les
dents
longues
et
pointues,
j'vais
tous
les
draculer
Ich
habe
lange,
spitze
Zähne,
ich
werde
sie
alle
draculieren
Ils
caillent
leur
grand
mère
on
va
les
caniculer
Sie
frieren
ihre
Großmutter
[sind
nutzlos],
wir
werden
sie
zum
Schwitzen
bringen
[caniculer]
Ils
nous
défient
nous
fuient
(han
han),
j'sais
pas
c'qu'ils
veulent
Sie
fordern
uns
heraus,
sie
fliehen
vor
uns
(han
han),
ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen
J'ai
rien
besoin
d'faire,
ces
caves
se
niquent
tout
seul
Ich
brauche
nichts
zu
tun,
diese
Versager
ficken
sich
selbst
Fermez
vos
sales
gueules,
j'reviens
tout
niquer
Haltet
eure
dreckigen
Fressen,
ich
komme
zurück,
um
alles
zu
ficken
Avec
mes
Bantous,
mes
Peuls,
Bambaras,
Soninkés
Mit
meinen
Bantus,
meinen
Peuls,
Bambaras,
Soninkés
J'n'ai
que
faire
de
leurs
clashs,
bac
à
sable,
tourniquet
Ihre
Clashes
sind
mir
egal,
Sandkasten,
Drehkreuz
Pyromane
prend
son
cash
et
crame
tout
sans
briquet
Pyromane
nimmt
sein
Cash
und
fackelt
alles
ohne
Feuerzeug
ab
Mieux
reçu
que
François
Hollande
en
grandes
pompes
Besser
empfangen
als
François
Hollande
mit
großem
Pomp
Eux
ne
font
qu's'faire
mettre
à
l'amande
à
coup
d'pompe
Sie
kassieren
nur
eine
Abreibung
per
Pumpgun
La
haine
monte
au
cerveau,
le
meurtre
une
tentation
Der
Hass
steigt
ins
Gehirn,
der
Mord
eine
Versuchung
J'attise
trop
de
tensions,
attire
trop
d'attention
Ich
schüre
zu
viele
Spannungen,
ziehe
zu
viel
Aufmerksamkeit
auf
mich
On
compte
plus
les
dossiers,
marre
d'éplucher
des
bananes
Man
zählt
die
Akten
nicht
mehr,
satt,
Bananen
zu
schälen
Si
j'avais
assez,
je
ferais
manger
tout
Paname
Wenn
ich
genug
hätte,
würde
ich
ganz
Paris
ernähren
J'évite
de
m'montrer
devant
tous
ces
caméramans
Ich
vermeide
es,
mich
vor
all
diesen
Kameramännern
zu
zeigen
J'préfère
m'faire
masser
par
mes
tissmés
et
mes
Hananes
Ich
lasse
mich
lieber
von
meinen
Mädels
und
meinen
Hananes
massieren
Elles
veulent
me
frotter,
me
poncer
comme
au
hammam
Sie
wollen
mich
reiben,
mich
abschleifen
wie
im
Hamam
Et
me
pousser
à
faire
des
bails
trop
haram
Und
mich
dazu
bringen,
zu
harame
Sachen
zu
machen
Laisse
le
rap-game,
fantasmez
sur
l'Rohff
Game
Vergiss
das
Rap-Game,
fantasiert
über
das
Rohff
Game
On
a
les
armes
le
courage,
eux
n'ont
que
la
dégaine
Wir
haben
die
Waffen,
den
Mut,
sie
haben
nur
den
Look
Rappeur
de
pav'tar,
footeux
d'balançoire,
leur
miroir
ne
reflète
qu'une
fausse
caillera
d'un
soir
Rapper
aus
dem
Vorort,
Schaukelplatz-Kicker,
ihr
Spiegel
reflektiert
nur
einen
falschen
Ganoven
für
eine
Nacht
Les
millions
n'achètent
pas
les
bonhommes
et
l'histoire
Millionen
kaufen
keine
echten
Männer
und
keine
Geschichte
Du
tierquar
au
mitard,
mes
sons
nourrissent
l'espoir
Vom
Viertel
bis
zum
Bunker,
meine
Songs
nähren
die
Hoffnung
Lis
entre
les
lignes
et
sniffe-les,
fais
une
OD
Lies
zwischen
den
Zeilen
und
schnüff
sie,
krieg
'ne
Überdosis
Kodo,
Comoco
et
zehef
trop
chaud-dé
Kodo,
Comoco
und
wütend,
zu
heiß
drauf
Vous
n'êtes
que
tendance
et
je
vais
tous
démoder
Ihr
seid
nur
ein
Trend
und
ich
werde
euch
alle
aus
der
Mode
bringen
Nos
couilles
en
béton,
les
vôtres
en
pâte
à-,
pâte
à
modeler
Unsere
Eier
aus
Beton,
eure
aus
Knet-,
Knetmasse
Moral
en
barbelé
l'isolement
nous
a
rodé
Moral
aus
Stacheldraht,
die
Isolation
hat
uns
abgehärtet
Vrai
reconnait
vrai
au
coup
d'œil,
au
langage
codé
Echt
erkennt
Echt
auf
den
ersten
Blick,
an
der
verschlüsselten
Sprache
On
arrive
mieux
à
se
déssouder
qu'à
rester
soudés,
c'est
cher
payé
soldat,
nos
guerres
sont
pas
soldées
Wir
schaffen
es
besser,
uns
zu
zerlegen,
als
zusammenzuhalten,
das
ist
teuer
bezahlt,
Soldat,
unsere
Kriege
sind
nicht
abgeschlossen
Gratuit
est
l'"Nique
ta
mère",
on
gâche
nos
vies
sur
un
coup
d'nerf,
marche
arrière,
coup
d'première
Kostenlos
ist
das
"Fick
deine
Mutter",
wir
ruinieren
unser
Leben
in
einem
Wutanfall,
Rückwärtsgang,
erster
Gang
Refus
d'obtempérer,
vite
arrachez-vous,
on
peut
vous
allumer,
déposer
le
corps
devant
chez
vous
Verweigerung
der
Anordnung
Folge
zu
leisten,
schnell
weg
hier,
wir
können
euch
abknallen,
die
Leiche
vor
eurer
Haustür
ablegen
Notre
haleine
sent
la
mentale,
gros,
la
leur
ne
sent
que
l'emmental
Unser
Atem
riecht
nach
Mentalität,
Digga,
ihrer
riecht
nur
nach
Emmentaler
Trop
paro
et
brutal,
j'ai
la
plus
grosse
dalle,
ma
voix
est
fatale,
putain
d'langue
de
crotale
Zu
paranoid
und
brutal,
ich
habe
den
größten
Hunger,
meine
Stimme
ist
fatal,
verdammte
Klapperschlangenzunge
Marrakech,
cortège
d'hommes
de
Neandertal,
décapoté
bracelet,
Bentley
Continental
Marrakesch,
Zug
von
Neandertalern,
Cabrio,
Armband,
Bentley
Continental
Respecte
les
grands
avant
qu'ils
piétinent
ton
âge
Respektiere
die
Großen,
bevor
sie
dein
Alter
zertrampeln
Ils
s'font
des
films
et
s'chient
dessus
le
jour
du
tournage
Sie
machen
sich
Filme
und
scheißen
sich
am
Drehtag
ein
Tous
des
victimes,
dois-je
leur
rendre
hommage
Alles
Opfer,
soll
ich
ihnen
Tribut
zollen?
Ils
veulent
mon
oseille,
j'suis
l'intérêt
des
dommages
Sie
wollen
meine
Kohle,
ich
bin
der
Zins
des
Schadens
Ouais
j'ai
grandi
tel
un
animal
sauvage,
menotté
à
plusieurs
condés,
quand
y
a
soulevage
Yeah,
ich
bin
aufgewachsen
wie
ein
wildes
Tier,
mit
Handschellen
an
mehrere
Bullen
gefesselt,
wenn
es
Aufruhr
gibt
Essaye
d'adoucir
l'image,
blerhni
le
mec
sage,
j'suis
pas
crédible
nhar
sheïtan
mon
vrai
visage
Versuch,
das
Image
zu
mildern,
mach
auf
braven
Kerl,
ich
bin
nicht
glaubwürdig,
zum
Teufel,
mein
wahres
Gesicht
Y
a
qu'les
monuments
qui
s'croisent
pas
sur
Paris
Nur
die
Monumente
kreuzen
sich
nicht
in
Paris
Ils
sont
prêt
à
hypothéquer
leur
baraque,
sûrs
de
gagner
l'pari
Sie
sind
bereit,
ihre
Bude
zu
verpfänden,
sicher,
die
Wette
zu
gewinnen
Champion
du
monde
de
rap
toutes
catégories,
même
petit
gabarit,
gros
mangeur
de
gorilles,
oh
oui
Rap-Weltmeister
aller
Klassen,
auch
kleines
Kaliber,
großer
Gorillafresser,
oh
ja
T'es
trop
lent,
trop
lourd,
mets
un
coup,
j't'en
mets
57,
t'es
tout
balourd
Du
bist
zu
langsam,
zu
schwerfällig,
schlag
einmal,
ich
geb
dir
57,
du
bist
total
unbeholfen
Tout
n'est
pas
axé
qu'à
la
violence,
y
a
d'l'amour
Nicht
alles
dreht
sich
nur
um
Gewalt,
es
gibt
Liebe
On
a
fait
quer-cro
ceux
qui
n'ont
qu'une
chico
y
a
d'l'humour
Wir
haben
die
versorgt,
die
nur
einen
Zahn
haben,
das
ist
Humor
J'déboite
ça
pour
les
frères
au
hebs,
pour
les
frères
en
hass
même
les
frères
à
l'aise
Ich
zerlege
das
für
die
Brüder
im
Knast,
für
die
Brüder
in
Not,
sogar
die
Brüder,
denen
es
gut
geht
Laisse
parler
les
gens,
laisse
parler
l'argent,
ici
leur
trap
passe
tel
une
Golf
IV
sur
les
Champs
Lass
die
Leute
reden,
lass
das
Geld
reden,
hier
fährt
ihr
Trap
vorbei
wie
ein
Golf
IV
auf
den
Champs
Ils
tirent
qu'au
paintball,
j'ai
du
détachant,
y
a
qu'menotté
sur
le
banc
que
pour
les
keufs
on
est
attachant
Sie
schießen
nur
mit
Paintball,
ich
habe
Fleckenentferner,
nur
mit
Handschellen
auf
der
Bank
sind
wir
für
die
Bullen
anhänglich
J'viens
d'Vitry-sur-Haine,
mentalité
gang,
gros
pack
d'Heineken
Ich
komme
aus
Vitry-sur-Haine,
Gang-Mentalität,
großer
Pack
Heineken
Fil
rouge
jamaïcaine,
ils
savent
qu'on
les
ken,
pour
qui
ces
soûls
se
prennent
Jamaikanischer
roter
Faden,
sie
wissen,
dass
wir
sie
ficken,
für
wen
halten
sich
diese
Besoffenen?
My
nigga,
j'sais
qu'ils
nous
craignent,
les
ghetto
youth,
on
les
gène,
les
rois
du
monde
on
les
traine
Mein
Nigga,
ich
weiß,
sie
fürchten
uns,
die
Ghetto-Jugend,
wir
stören
sie,
die
Könige
der
Welt
ziehen
wir
mit
Fais
tourner
leur
reines,
les
couilles
sont
pleines
car
lourdes
sont
les
peines
Lass
ihre
Königinnen
rotieren,
die
Eier
sind
voll,
denn
die
Strafen
sind
schwer
Mes
dealers
font
plus
d'oseilles,
tous
ces
rappeurs
font
d'la
peine
Meine
Dealer
machen
mehr
Kohle,
all
diese
Rapper
tun
einem
leid
Une
vingtaine
de
bouteilles,
leurs
'tasses
s'incrustent
à
not'
table
(not'
table)
Etwa
zwanzig
Flaschen,
ihre
Schlampen
drängen
sich
an
unseren
Tisch
(unseren
Tisch)
Elles
crèvent
de
soif
leurs
ble-ta
est
minable
(minable)
Sie
sterben
vor
Durst,
ihr
Tisch
ist
erbärmlich
(erbärmlich)
Ils
veulent
un
feat
mais
sont
pas
rentables
(rentables)
Sie
wollen
ein
Feature,
sind
aber
nicht
profitabel
(profitabel)
Plus
violent
que
l'Advisory
Parental
(Parental)
Gewalttätiger
als
der
Parental
Advisory
(Parental)
J'donne
du
respect
qu'à
ceux
qui
s'respectent
(respectent)
Ich
gebe
nur
denen
Respekt,
die
sich
selbst
respektieren
(respektieren)
Chef
du
parti
radical
du
rap
sec
Chef
der
radikalen
Partei
des
trockenen
Raps
T'aimerais
qu'j'arrête
carrément
de
rapper
(han
han)
Du
möchtest,
dass
ich
komplett
aufhöre
zu
rappen
(han
han)
J'vais
t'crever,
t'empêcher
d'reposer
en
paix
Ich
werde
dich
krepieren
lassen,
dich
daran
hindern,
in
Frieden
zu
ruhen
Ici
Migos
ne
sait
pas
rapper
Hier
weiß
Migos
nicht,
wie
man
rappt
Bientôt,
j'lâcherai
le
rap
comme
un
pet
Bald
werde
ich
den
Rap
loslassen
wie
einen
Furz
J'laisserai
qu'orphelins
et
cocus
(cocus)
Ich
werde
nur
Waisen
und
Gehörnte
zurücklassen
(Gehörnte)
Comme
Floyd
j'partirai
invaincu
(invaincu)
Wie
Floyd
werde
ich
ungeschlagen
gehen
(ungeschlagen)
Une
carrière
à
la
hauteur
du
vécu
Eine
Karriere,
die
dem
Erlebten
gerecht
wird
Comme
Floyd
j'partirai
invaincu
Wie
Floyd
werde
ich
ungeschlagen
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Housni M'kouboi, Zine Eddine Mani Saada, Mustapha Mani Saada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.