Rohff - Rohff Game - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rohff - Rohff Game




Rohff Game
Rohff Game
Yeah, Verbal Kint
Yeah, Verbal Kint
Housni
Housni
Ahah, ahah
Ahah, ahah
Ouhouh
Ughh
En direct d'un drive-by, v'là les bastos qui pleuvent (Whou whou-whou)
Live from a drive-by, you're the bastos who are raining (Whou whou-whou)
T'arrêtes pas si y a les keufs, t'es entouré d'poucaves, j'suis entouré d'bonnes meufs
Don't stop if there are kids, you're surrounded by kids, I'm surrounded by good girls
Mouah mouah sur chacune de tes sseufs
Mouah mouah on each of your eggs
R.O.H.2.F dois-je me présenter, pire qu'la clope, le gauche-droite qui a esquinté la santé
R.O.H.2.F should I introduce myself, worse than a cigarette, the left-right who has dodged health
J'te baise ta grand-mère, j'suis pas en train d'plaisanter
I'm fucking your grandmother, I'm not joking
C'est ceux qui t'font t'chier dessus que j'viens représenter
It is those who make you shit on me that I come to represent
N'essaye jamais d'me clasher, handek
Don't ever try to clash with me, handek
Me tends pas le bâton j'vais t'enculer avec
Don't hold out the stick to me I'm going to fuck you with it
V-I-T-R-Y toujours aussi fêlé, demande à D-R-Y on revient les rafaler
V-I-T-R-Y still as cracked, ask D-R-Y we come back to get them
Les vrais ça court pas les rues, mais peuvent te faire cavaler
The real ones don't run the streets, but they can make you cavort
Suffit pas d'nous sucer, faut prouver, faut avaler
It's not enough to suck us, you have to prove it, you have to swallow
Nous tourner le dos c'est vouloir se faire enculer
To turn your back on us is to want to get fucked in the ass
Regarde les dans leur clip de narvalos gesticuler
Watch them in their narvalos gesticulate clip
Dois-je les prendre au sérieux, mieux vaut rien calculer
Should I take them seriously, it's better to calculate nothing
9 milli' dans leur bouche veuillez articuler
9 milli' in their mouth please articulate
J'rentre seul dans leur tèss car j'suis testiculé
I enter alone in their test because I am testiculated
Ceux qu'vous croyez mafieux ici n'ont rien d'particulier
Those you think are mafiosi here have nothing in particular
J'ai les dents longues et pointues, j'vais tous les draculer
I have long and sharp teeth, I'm going to draculate them all
Ils caillent leur grand mère on va les caniculer
They are curdling their grandmother we are going to heat them up
Ils nous défient nous fuient (han han), j'sais pas c'qu'ils veulent
They challenge us and run away from us (han han), I don't know what they want
J'ai rien besoin d'faire, ces caves se niquent tout seul
I don't need to do anything, these cellars fuck themselves
Fermez vos sales gueules, j'reviens tout niquer
Shut your dirty mouths, I'm coming back to fuck everything
Avec mes Bantous, mes Peuls, Bambaras, Soninkés
With my Bantu, my Fulani, Bambaras, Soninkés
J'n'ai que faire de leurs clashs, bac à sable, tourniquet
I have nothing to do with their clashes, sandbox, turnstile
Pyromane prend son cash et crame tout sans briquet
Arsonist takes his cash and creams everything without a lighter
Mieux reçu que François Hollande en grandes pompes
Better received than François Hollande with great pomp
Eux ne font qu's'faire mettre à l'amande à coup d'pompe
They are just getting put to the almond at a glance
La haine monte au cerveau, le meurtre une tentation
Hatred rises to the brain, murder a temptation
J'attise trop de tensions, attire trop d'attention
I stir up too much tension, attract too much attention
On compte plus les dossiers, marre d'éplucher des bananes
We're not counting the files anymore, tired of peeling bananas
Si j'avais assez, je ferais manger tout Paname
If I had enough, I would make everyone eat Paname
J'évite de m'montrer devant tous ces caméramans
I avoid showing myself in front of all these cameramen
J'préfère m'faire masser par mes tissmés et mes Hananes
I prefer to be massaged by my weavers and my Hananes
Elles veulent me frotter, me poncer comme au hammam
They want to rub me, sand me like in the hammam
Et me pousser à faire des bails trop haram
And push me to bails too haram
Laisse le rap-game, fantasmez sur l'Rohff Game
Leave the rap-game, fantasize about the Rohff Game
On a les armes le courage, eux n'ont que la dégaine
We have the weapons the courage, they only have the quick draw
Rappeur de pav'tar, footeux d'balançoire, leur miroir ne reflète qu'une fausse caillera d'un soir
Rapper from pav'tar, swing soccer player, their mirror only reflects a fake caillera of an evening
Les millions n'achètent pas les bonhommes et l'histoire
Millions don't buy the good guys and the story
Du tierquar au mitard, mes sons nourrissent l'espoir
From the tierquar to the mitard, my sounds nourish hope
Lis entre les lignes et sniffe-les, fais une OD
Read between the lines and sniff them, make an OD
Kodo, Comoco et zehef trop chaud-dé
Kodo, Comoco and zehef too hot-die
Vous n'êtes que tendance et je vais tous démoder
You are only trendy and I will all go out of fashion
Nos couilles en béton, les vôtres en pâte à-, pâte à modeler
Our concrete balls, yours in plasticine, plasticine
Moral en barbelé l'isolement nous a rodé
Barbed-wire morale isolation has broken in on us
Vrai reconnait vrai au coup d'œil, au langage codé
True recognizes true at a glance, coded language
On arrive mieux à se déssouder qu'à rester soudés, c'est cher payé soldat, nos guerres sont pas soldées
We manage better to untie ourselves than to stay united, it's expensive paid soldier, our wars are not over
Gratuit est l'"Nique ta mère", on gâche nos vies sur un coup d'nerf, marche arrière, coup d'première
Free is the "Fuck your mother", we waste our lives on a whim, reverse, first glance
Refus d'obtempérer, vite arrachez-vous, on peut vous allumer, déposer le corps devant chez vous
Refusal to comply, quickly tear yourself away, we can turn you on, drop the body in front of your house
Notre haleine sent la mentale, gros, la leur ne sent que l'emmental
Our breath smells like mental, basically, theirs only smells like emmental
Trop paro et brutal, j'ai la plus grosse dalle, ma voix est fatale, putain d'langue de crotale
Too paro and brutal, I have the biggest slab, my voice is fatal, fucking rattlesnake tongue
Marrakech, cortège d'hommes de Neandertal, décapoté bracelet, Bentley Continental
Marrakech, procession of Neanderthal men, convertible bracelet, Bentley Continental
Respecte les grands avant qu'ils piétinent ton âge
Respect the grown-ups before they trample on your age
Ils s'font des films et s'chient dessus le jour du tournage
They make movies and shit on each other on the day of filming
Tous des victimes, dois-je leur rendre hommage
All victims, should I pay tribute to them
Ils veulent mon oseille, j'suis l'intérêt des dommages
They want my sorrel, I am the interest of the damage
Ouais j'ai grandi tel un animal sauvage, menotté à plusieurs condés, quand y a soulevage
Yeah I grew up like a wild animal, handcuffed to several condés, when there is lifting
Essaye d'adoucir l'image, blerhni le mec sage, j'suis pas crédible nhar sheïtan mon vrai visage
Try to soften the image, blerhni the wise guy, I'm not credible nhar sheïtan my real face
Y a qu'les monuments qui s'croisent pas sur Paris
There are only monuments that do not intersect in Paris
Ils sont prêt à hypothéquer leur baraque, sûrs de gagner l'pari
They are ready to mortgage their shack, sure to win the bet
Champion du monde de rap toutes catégories, même petit gabarit, gros mangeur de gorilles, oh oui
World rap champion in all categories, even small, big gorilla eater, oh yes
T'es trop lent, trop lourd, mets un coup, j't'en mets 57, t'es tout balourd
You're too slow, too heavy, put on a shot, I'm putting on 57, you're all out of balance
Tout n'est pas axé qu'à la violence, y a d'l'amour
Everything is not focused only on violence, there is love
On a fait quer-cro ceux qui n'ont qu'une chico y a d'l'humour
We made quer-cro those who only have a chico there is humor
J'déboite ça pour les frères au hebs, pour les frères en hass même les frères à l'aise
I'm doing this for the brothers in hebs, for the brothers in hass, even the brothers at ease
Laisse parler les gens, laisse parler l'argent, ici leur trap passe tel une Golf IV sur les Champs
Let the people talk, let the money talk, here their trap passes like a Golf IV on the Fields
Ils tirent qu'au paintball, j'ai du détachant, y a qu'menotté sur le banc que pour les keufs on est attachant
They shoot only in paintball, I have stain remover, there is only handcuffed on the bench that for the keufs we are endearing
J'viens d'Vitry-sur-Haine, mentalité gang, gros pack d'Heineken
I come from Vitry-sur-Haine, gang mentality, big pack of Heineken
Fil rouge jamaïcaine, ils savent qu'on les ken, pour qui ces soûls se prennent
Jamaican red thread, they know we know them, who do these drunk people think they are
My nigga, j'sais qu'ils nous craignent, les ghetto youth, on les gène, les rois du monde on les traine
My nigga, I know they fear us, the ghetto youth, we hate them, the kings of the world we drag them
Fais tourner leur reines, les couilles sont pleines car lourdes sont les peines
Spin their queens, the balls are full because the penalties are heavy
Mes dealers font plus d'oseilles, tous ces rappeurs font d'la peine
My dealers are making more sorrel, all these rappers are making trouble
Une vingtaine de bouteilles, leurs 'tasses s'incrustent à not' table (not' table)
About twenty bottles, their 'cups are inlaid at not' table (not' table)
Elles crèvent de soif leurs ble-ta est minable (minable)
They are dying of thirst their ble-ta is shabby (shabby)
Ils veulent un feat mais sont pas rentables (rentables)
They want a feat but are not profitable (profitable)
Plus violent que l'Advisory Parental (Parental)
More violent than the Parental Advisory (Parental)
J'donne du respect qu'à ceux qui s'respectent (respectent)
I give respect only to those who respect themselves (respect)
Chef du parti radical du rap sec
Leader of the radical dry rap party
T'aimerais qu'j'arrête carrément de rapper (han han)
You wish I'd stop rapping altogether (han han)
J'vais t'crever, t'empêcher d'reposer en paix
I'm going to crush you, prevent you from resting in peace
Ici Migos ne sait pas rapper
Here Migos does not know how to rap
Bientôt, j'lâcherai le rap comme un pet
Soon, I'll let go of the rap like a fart
J'laisserai qu'orphelins et cocus (cocus)
I will leave only orphans and cuckolds (cuckolds)
Comme Floyd j'partirai invaincu (invaincu)
Like Floyd I will leave undefeated (undefeated)
Une carrière à la hauteur du vécu
A career at the height of experience
Comme Floyd j'partirai invaincu
Like Floyd I will leave undefeated
Hou hou
Hoo hoo





Авторы: Housni M'kouboi, Zine Eddine Mani Saada, Mustapha Mani Saada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.