Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'déplore
l'arrogance
du
succès
Ich
beklage
die
Arroganz
des
Erfolgs
Ils
veulent
atteindre
les
étoiles
sans
la
fusée
Sie
wollen
die
Sterne
erreichen
ohne
die
Rakete
Ils
veulent
tous
être
des
stars
Sie
wollen
alle
Stars
sein
Ils
s'inventent
des
vies
sur
Insta
Sie
erfinden
sich
Leben
auf
Insta
Tu
veux
être
une
star,
savourer
le
succès
Du
willst
ein
Star
sein,
den
Erfolg
genießen
Attirer
les
regards,
gratuitement
te
faire
sucer
Blicke
anziehen,
dich
umsonst
verwöhnen
lassen
Red
carpet,
paparazzi,
foules
agitées
Roter
Teppich,
Paparazzi,
aufgeregte
Menschenmengen
Invité
d'honneur
de
tous
les
carrés
V.I.P
Ehrengast
in
allen
V.I.P.-Bereichen
Privilégié,
c'est
toujours
mieux
s'faire
chier
Privilegiert,
es
ist
immer
besser,
sich
zu
langweilen
Entre
mecs
efféminés
XXX
bitches
éméchées
Zwischen
verweichlichten
Typen
[XXX]
angetrunkenen
Bitches
XXX
tu
t'égares
XXX
le
chercher
[XXX]
du
verirrst
dich
[XXX]
es
suchen
Encerclé
de
miroirs,
tu
deviens
narcissique
et
perché
Umgeben
von
Spiegeln
wirst
du
narzisstisch
und
abgehoben
In
love
with
the
coco,
la
vida
loca
Verliebt
ins
Koks,
la
vida
loca
T'arrives
hétéro
et
repars
déviergé
Du
kommst
hetero
an
und
gehst
korrumpiert
wieder
weg
Combien
sombrent
dans
les
excès?
Wie
viele
versinken
in
Exzessen?
De
la
lumière
à
l'ombre,
traumatisés
par
le
succès
Vom
Licht
in
den
Schatten,
traumatisiert
vom
Erfolg
Une
vie
remplie
d'égo,
la
vida
loca
Ein
Leben
voller
Ego,
la
vida
loca
T'en
es
accro,
t'as
du
mal
à
te
ranger
Du
bist
süchtig
danach,
es
fällt
dir
schwer,
dich
zu
mäßigen
Combien
sombrent
dans
les
excès?
Wie
viele
versinken
in
Exzessen?
Bienvenue
dans
le
monde
des
mythomanes
et
complexés
Willkommen
in
der
Welt
der
Mythomanen
und
Komplexbeladenen
J'déplore
l'arrogance
du
succès
Ich
beklage
die
Arroganz
des
Erfolgs
Ils
veulent
atteindre
les
étoiles
sans
la
fusée
Sie
wollen
die
Sterne
erreichen
ohne
die
Rakete
Ils
veulent
tous
être
des
stars
Sie
wollen
alle
Stars
sein
Ils
s'inventent
des
vies
sur
Insta
Sie
erfinden
sich
Leben
auf
Insta
Star,
star,
star,
star,
star,
star
Star,
Star,
Star,
Star,
Star,
Star
Star,
star,
star,
star,
star,
star
Star,
Star,
Star,
Star,
Star,
Star
Star,
star,
star,
star,
star,
star
Star,
Star,
Star,
Star,
Star,
Star
Star,
star,
star,
star,
star,
star
Star,
Star,
Star,
Star,
Star,
Star
Tu
veux
goûter
au
succès
pour
une
nuit,
pour
la
vie,
ça
n'est
jamais
assez
Du
willst
den
Erfolg
kosten
für
eine
Nacht,
fürs
Leben,
es
ist
nie
genug
Passer
à
la
télé,
être
reconnu
partout
Im
Fernsehen
auftreten,
überall
erkannt
werden
Foutez-moi
la
paix,
les
gens
t'abordent
tel
une
partouze
Lasst
mich
in
Ruhe,
die
Leute
bestürmen
dich
wie
bei
einer
Orgie
Sujet
d'conversation,
mais
de
qui
ils
parlent
tous
Gesprächsthema,
aber
über
wen
reden
sie
alle?
En
poster,
elles
rêvent
de
s'faire
déglinguer
par
Hous'
Als
Poster
träumen
sie
davon,
von
Hous'
durchgenommen
zu
werden
Trafiquant
de
gros
hits
Dealer
von
großen
Hits
J'ai
flow
d'humanoïde
Ich
habe
einen
humanoiden
Flow
Tu
grattes
tes
hémoroïdes
Du
kratzt
deine
Hämorrhoiden
Moi
j'gratte
textile
et
Android
Ich
kratze
Textilien
und
Android
Où
que
j'aille,
le
respect
m'attend
tel
un
avion
dans
une
suite
(dans
une
suite)
Wo
immer
ich
hingehe,
erwartet
mich
der
Respekt
wie
ein
Flugzeug
in
einer
Suite
(in
einer
Suite)
Tu
veux
connaître
le
fond
de
leur
pensée,
paie-leur
une
bonne
cuite
(une
bonne
cuite)
Du
willst
ihre
tiefsten
Gedanken
kennenlernen,
zahl
ihnen
einen
ordentlichen
Rausch
(einen
ordentlichen
Rausch)
J'suis
pas
Michael,
mais
j'ai
cramé
ma
gueule
(j'ai
cramé
ma
gueule)
Ich
bin
nicht
Michael,
aber
ich
habe
mein
Gesicht
verbrannt
(ich
habe
mein
Gesicht
verbrannt)
On
sera
plus
heureux
qu'un
people
en
vivant
cachés,
my
girl
(en
vivant
cachés,
my
girl)
Wir
werden
glücklicher
sein
als
ein
Promi,
wenn
wir
versteckt
leben,
my
girl
(wenn
wir
versteckt
leben,
my
girl)
Les
nouveaux
riches
sont
les
plus
arrogants,
on
les
connait
(ouais
ouais
ouais,
on
les
connait)
Die
Neureichen
sind
die
arrogantesten,
wir
kennen
sie
(ja
ja
ja,
wir
kennen
sie)
SI
acheter
l'amour
est
un
crime,
bon
sang,
on
le
commet
(si
si
si,
on
le
commet)
WENN
Liebe
kaufen
ein
Verbrechen
ist,
verdammt,
wir
begehen
es
(ja
ja
ja,
wir
begehen
es)
J'vais
pas
t'faire
un
dessin,
j'mets
la
gomme,
tout
est
gommé
(ouais
ouais
ouais,
tout
est
gommé)
Ich
werd's
dir
nicht
aufmalen,
ich
gebe
Gas,
alles
ist
ausradiert
(ja
ja
ja,
alles
ist
ausradiert)
J'ai
trouvé
le
chemin
du
succès
en
m'étant
paumé
(si
si
si,
en
m'étant
paumé)
Ich
habe
den
Weg
zum
Erfolg
gefunden,
indem
ich
mich
verirrt
habe
(ja
ja
ja,
indem
ich
mich
verirrt
habe)
J'déplore
l'arrogance
du
succès
Ich
beklage
die
Arroganz
des
Erfolgs
Ils
veulent
atteindre
les
étoiles
sans
la
fusée
Sie
wollen
die
Sterne
erreichen
ohne
die
Rakete
Ils
veulent
tous
être
des
stars
Sie
wollen
alle
Stars
sein
Ils
s'inventent
des
vies
sur
Insta
Sie
erfinden
sich
Leben
auf
Insta
Star,
star,
star,
star,
star,
star
Star,
Star,
Star,
Star,
Star,
Star
Star,
star,
star,
star,
star,
star
Star,
Star,
Star,
Star,
Star,
Star
Star,
star,
star,
star,
star,
star
Star,
Star,
Star,
Star,
Star,
Star
Star,
star,
star,
star,
star,
star
Star,
Star,
Star,
Star,
Star,
Star
Ils
veulent
tous
être
des
stars
Sie
wollen
alle
Stars
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robyx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.