Текст и перевод песни Rohff - StarF
Refrain:
paris,
StarFuckeuse,
star-fuck-euse,
StarFuckeuse,
michtoneuse,
StarFuckeuse,
michomeuse,
StarFuckeuse
Припев:
Париж,
ЗвезднаяШлюха,
звезд-ная-шлю-ха,
ЗвезднаяШлюха,
мошенница,
ЗвезднаяШлюха,
попрошайка,
ЗвезднаяШлюха
T'as
plus
d'attache
avec
tes
parents
Ты
больше
не
общаешься
с
родителями,
En
froid
avec
ta
daronne
В
ссоре
со
своей
мамашей,
T'as
plus
de
daron,
tu
le
vois
qu'une
fois
par
an
У
тебя
больше
нет
отца,
ты
видишь
его
раз
в
год,
Psychologiquement
ça
tourne
pas
rond
Психологически
не
все
в
порядке,
T'es
paros,
financièrement
parait
que
t'as
pas
un
rond,
Ты
на
мели,
говорят,
что
у
тебя
нет
ни
копейки,
Physiquement
ta
le
boule
qui
chamboule
la
vue
Физически
у
тебя
фигура,
от
которой
сносит
крышу,
T'as
la
bouille
qui
provoque
des
embrouilles
t'as
vu
У
тебя
мордашка,
которая
провоцирует
драки,
сама
видела,
T'as
le
corps
qui
tue
comme
mon
son
У
тебя
тело,
которое
убивает,
как
мой
звук,
Donne
envie
de
lâcher
la
purée,
appel
nous,
commençons
Хочется
оторваться
по
полной,
позвони
нам,
начнем,
Cambré
comme
un
R1,
t'as
la
chute
de
rein
Изогнута
как
R1,
у
тебя
изгиб
талии,
Qui
cause
la
chute
sur
le
terrain
Который
вызывает
падения
на
поле
брани,
Des
mauvais
garçons
au
coeur
de
lion
Плохие
парни
с
сердцем
льва,
Qui
deviennent
tous
mignons
comme
un
flic
seul
face
a
la
rébellion
Которые
становятся
милыми,
как
коп
перед
бунтом,
T'as
différents
styles
de
sape
У
тебя
разные
стили
одежды,
Tu
zappe
les
clichés
michtons
genre
Von
Dutch
Louis
Vuitton
Ты
игнорируешь
пошлые
клише,
типа
Von
Dutch
Louis
Vuitton,
Accessoire
Gucci,
Chanel,
flashy,
superficiel
Аксессуары
Gucci,
Chanel,
броско,
поверхностно,
Tissage
manucure,
esthéticienne
Наращивание,
маникюр,
косметолог.
Ta
fais
la
coupe
à
500E,
t'as
mis
les
bottes
a
1000E,
Ты
сделала
стрижку
за
500
евро,
надела
сапоги
за
1000
евро,
Se
soir
tu
va
mettre
le
feu
Tu
vas
faire
un
malheur
siliconée
Сегодня
вечером
ты
зажжешь,
ты
произведешь
фурор,
силиконовая,
Tatouage,
mise
en
valeur,
tu
te
reconnais
Татуировка,
подчеркивающая
достоинства,
ты
узнаешь
себя,
Séduisante
comme
le
diable
Соблазнительная,
как
дьявол,
L'air
absente
mais
sur
ses
gardes
С
отсутствующим
видом,
но
настороже,
T'as
tout
fait
pour
qu'on
te
regarde
Ты
сделала
все,
чтобы
на
тебя
смотрели,
Tu
te
distingues
des
autres,
snobe
ceux
qui
te
zieutent,
ça
t'énerve
Ты
выделяешься
из
толпы,
игнорируешь
тех,
кто
пялится
на
тебя,
это
тебя
раздражает,
Qui
veut
te
désamorcer?
Кто
хочет
тебя
обезвредить?
Cette
bombe
de
ténèbre...
Эта
бомба
во
тьме...
Dans
ton
équipe
qui
est
la
moins
chiante,
la
plus
charismatique
В
твоей
команде
кто
самая
ненапряжная,
самая
харизматичная,
Qui
kiffe
comment
je
chante?
Кому
нравится,
как
я
пою?
T'es
au
courant
de
mon
actualité
Ты
в
курсе
моих
новостей,
On
t'a
soufflé
quelques
mots
sur
ma
personnalité
Тебе
нашептали
пару
слов
о
моей
личности,
Aguicheuse
de
physio,
de
portiers
Заигрываешь
с
физиотерапевтами,
вышибалами,
Pour
avoir
accès
au
carré
VIP
Чтобы
получить
доступ
в
VIP-зону,
Sur
qui
t'as
parié?
C'est
le
quinté
На
кого
ты
поставила?
Это
квинте,
Tu
reconnais
les
mecs
blindés
Ты
узнаешь
богатых
парней,
Ils
dansent
tous
les
bras
écartés
Они
все
танцуют
с
расставленными
руками.
C'est
pour
les
brebis
galleuses,
dalleuses
Это
для
паршивых
овечек,
жадных,
Sélectionneuse,
collectionneuse,
futur
ex-gogo
danseuses
Придирчивых,
коллекционирующих,
будущих
экс-танцовщиц
гоу-гоу,
Stripteaseuse,
voyageuses,
gratteuses,
rabatteuses,
malheureuses,
StarFuckeuses
Стриптизерш,
путешественниц,
халявщиц,
зазывал,
неудачниц,
ЗвездныхШлюх,
Tu
veux
faire
parler
de
toi
Ты
хочешь,
чтобы
о
тебе
говорили,
Qui
tu
t'es
tapé
tu
le
crie
sur
tout
les
toits
С
кем
ты
переспала,
ты
кричишь
об
этом
на
всех
крышах,
Tu
pisses
plus
du
MOËT
mais
du
cristal
dans
les
lettes-toi
Ты
пьешь
уже
не
MOËT,
а
Cristal
из
бокалов,
Même
les
caméras
des
Champs
en
on
marres
de
toi
Даже
камерам
на
Елисейских
Полях
ты
надоела,
Tu
côtoies
les
équipes
qui
enchaînent
les
teiteilles,
Ты
тусуешься
с
компаниями,
которые
опустошают
бутылки,
Qui
te
repoudrent
le
nez,
c'est
comme
ça
qu'ils
te
payent
Которые
пудрят
тебе
носик,
вот
так
они
тебе
платят,
Vasy
déhanche
toi,
casse,
comme
les
castings
Давай,
двигай
бедрами,
зажигай,
как
на
кастингах,
En
mode
StarFuckeuses,
en
mode
tass-string
В
режиме
ЗвезднойШлюхи,
в
режиме
стрингов,
Tu
m'étonnes!
Ouah
comment
tu
mithonne
Ты
меня
удивляешь!
Вау,
как
ты
мошенничаешь,
Complètement
paumé
ma
pauvre
conne
Совсем
потерянная,
моя
бедная
дурочка,
Tu
veux
poser
ton
boule
dans
le
BM
M6
Ты
хочешь
показать
свою
задницу
в
BMW
M6,
Sur
le
meilleur
MC
ou
le
secoué
sur
M6
С
лучшим
MC
или
трясти
ею
на
M6,
Courchevel,
Cannes,
destination,
Show-bizz
Куршевель,
Канны,
место
назначения,
шоу-бизнес,
Le
patrimoine
placé
entre
le
coccis
et
le
pubis
Все
состояние
вложено
между
копчиком
и
лобком,
T'es
dans
la
liste
de
qui?
Lord
Kossity?
Ты
в
чьем
списке?
Lord
Kossity?
Tu
connais
Stomy?
Non?
T'es
une
thomy
Ты
знаешь
Stomy?
Нет?
Ты
пустышка,
T'es
dans
la
liste
de
Matt
Houston,
ou
Willy
Organize?
Lequel,
Mike
ou
Philly?
Ты
в
списке
Matt
Houston
или
Willy
Denzey?
Кого,
Mike
или
Philly?
Anelka,
Henry,
Tony
Parker...
Анелька,
Анри,
Тони
Паркер...
Tu
veux
moi?
J'en
ris,
jte
connais
par
coeur
Ты
хочешь
меня?
Я
смеюсь,
я
тебя
знаю
наизусть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Housni M'kouboi, Nelson Nsimba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.